ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Когда мы были детьми, мы в этот день колдовали, Ц сказал Брэд Джулии и о
бъяснил ей, не американке, что это значит.
Дрексель Адамс выразился более понятно и подробно.
Ц Вы ведь празднуете День всех святых в Англии, верно? И у вас есть ведьмы.
Так вот здесь, в Бостоне, мы сожгли многих наших…
Джулия проигнорировала его. Сейчас она чувствовала себя значительно бо
лее уверенно. И все же с особой тщательностью выбирала подарок для леди Э
стер. Она нашла то, что хотела, в антикварной лавке на Вашингтон-стрит. Вик
торианские часы-брошь. Джулия заметила, что леди Эстер никогда не носила
наручных часов, и у всех ее платьев были длинные рукава. Часы Ц филигранн
ой работы, с бриллиантовой буквой «Э» на бантике.
Открыв коробку, леди Эстер вскрикнула от удовольствия.
Ц Моя дорогая, как изумительно! И викторианские! Ц Она рассматривала ча
сы, подняв брови и слегка улыбаясь.
Ц Я отдавала их почистить. Они идут точно, Ц заметила Джулия.
Ц Я и не сомневаюсь. Я знаю, как ты все умеешь организовать. Такая тружени
ца. Ц Конец фразы она обратила к сыну. Ц Трудилась как пчелка все время, п
ока ты отсутствовал. Мы видели ее только в столовой. Такая целенаправлен
ная. Приколи их мне, дорогой, Ц попросила она, и он послушно приколол их к е
е кружевному платью кофейного цвета.
Ц Как раз по моему вкусу, правда? Ц довольно произнесла она, прежде чем н
ачать рассматривать другие подарки. Ночная рубашка от Битси, вся в шифон
овых оборках; новый кожаный кейс от Эбби; статуэтка Ц доярка Ц от внуков
Эмери; шоколадные конфеты с мятной начинкой от Дрекселя Адамса и чудесна
я записная книжка в кожаном переплете от близнецов. Брэд подарил матери
огромную сумку из крокодиловой кожи.
Ц Я заметил, что у твоей уже появляются признаки старости.
Ц Как и у меня, Ц печально вздохнула леди Эстер.
Ц Ерунда! Тебе возраст нипочем!
Она взяла его рукой за подбородок и поцеловала в губы затяжным поцелуем.

Ц Мой дорогой мальчик.
Утром в воскресенье они долго гуляли. С деревьев уже опадала листва.
Ц Как хорошо ты называешь это время года, Ц заметила Джулия, держа его з
а руку.
Ц Да это не я, просто это английское слово, которое больше не употребляет
ся, вот и все. Почитай своего Шекспира, если не веришь!
Джулия так удивилась, что остановилась как вкопанная.
Ц Я тоже иногда читаю, знаешь ли, Ц ухмылкой пытаясь смягчить резкость
тона, сказал Брэд. Ц И в Гарвард теперь только за деньги не поступишь.
Ц Милый, я вовсе не хотела…
Ц Я знаю, что не хотела, но мне захотелось доказать тебе, что в нашем браке
не у одной тебя есть мозги.
Ц А кто сказал, что у меня есть мозги? Ц снова поразилась Джулия.
Ц Например, я, когда увидел, что ты сумела сделать в доме.
Ц Я рада, что ты передал мои слова насчет собственного дома своей маме,
Ц проговорила довольная Джулия.
Ц Я ей ничего не говорил.
Ц Не говорил! Тогда откуда…
Ц Мама знает все, Ц пожал Брэд плечами. Ц Не спрашивай меня, каким образ
ом, но знает. Ц Он помолчал. Ц И она была права, правда? Тебе действительн
о нравилось этим заниматься.
Ц Очень, Ц призналась Джулия. Такая разница Ц делать что-то для себя, а
не для заказчика.
Ц Мама рассказывала, что ты с головой ушла в работу.
Ц Я всегда любила работать, ты же знаешь. Верно, я из тех, кто чем больше за
нят, тем счастливее.
Ц Значит, тебе не хватает работы?
Она заметила ошибку слишком поздно.
Ц Только когда ты не дома, Ц быстро нашлась она.
Ц Значит, тебе не скучно?
Ц С тобой Ц нет.
Ц А когда меня нет рядом?
Ц Ну, Ц осторожно начала Джулия, Ц мне кажется, я получаю что-то такое о
т работы, чего другим не удается. Мне нравится ощущать, что я делаю что-то п
олезное.
Ц Высказывание в духе твоей тетушки, Ц недовольно заметил Брэд.
Так оно и было, но Джулия в этом не призналась.
Ц Она всегда говорила, что труд приносит удовлетворение, Ц спокойно ск
азала она.
Ц Значит, когда я снова уеду, ты станешь искать себе работу?
Ц Ну, Битси действительно… она попросила дать ей несколько советов. И Эб
би говорила, что она уже много лет собирается сделать что-нибудь с домом…

Ц Сжечь дотла и построить заново, Ц саркастически заметил Брэд.
Ц Не думаю, что она зайдет так далеко, Ц рассмеялась Джулия.
Ц Меня интересует, как далеко собираешься зайти ты.
Инстинкт заставил ее ответить:
Ц Поехать с тобой, если ты снова уезжаешь, Ц и по облегчению на его лице п
оняла, что нашла верный ответ.
Ц Пока еще никуда не еду, Ц признался он. Ц Но до конца года мне надо буд
ет съездить месяца на полтора в Европу.
Ц Тогда я поеду с тобой. Я больше одна не останусь, слышишь?
Он притянул ее к себе и поцеловал, из чего она заключила, что снова ответил
а правильно. Она была рада, что ни разу не пожаловалась ему на скуку во вре
мя его первой поездки, когда ей совсем нечем было заняться. Она не может бе
здельничать. Ей не интересно ходить в гости, посещать все те же приемы и ве
черинки, слушать все те же сплетни. Возможность снова взяться за работу п
озволила ей неким странным образом обрести уверенность в себе, почувств
овать себя не просто миссис Уинтроп Брэдфорд, как весь Бостон о ней думал,
но и Джулией Кэрри, художником по интерьеру. И несмотря на возвращение Бр
эда, она не собиралась отказываться от возможности показать Битси, на чт
о она способна, хотя в случае с Эбби, пожалуй, не было необходимости, потом
у что, по мнению Джулии, та и так это знала.
Через неделю, когда Джулия работала над тем, что собиралась предложить Б
итси, ее вызвала к себе свекровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики