ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она ни о чем его не спра
шивала, просто легла рядом в постель.
Они уже засыпали, когда он пробормотал сквозь сон:
Ц Ты чудесная женщина, Джулия. Я так рад, что нашел тебя.
Когда он приехал в среду, в их последний вечер, он протянул Джулии пакетик.

Ц До Рождества не открывать! Ц предупредил он. Он снова повел ее в тот кл
уб, где они были в первый вечер. Их начало Ц и их окончание. Но в этот раз Дж
улия явно чувствовала напряженность. Они подолгу молчали. Без неловкост
и, просто молчали Ц и все. Она ловила на себе его напряженный взгляд и в не
м удивление, но она уже поняла его значение. «Именно это и делает Брэда нео
тразимым», Ц подумала Джулия. Она ошиблась, посчитав его неверующим. Каж
дая женщина, с которой он был, становилась его божеством; дни, проведенные
с ней, были посвящены преклонению перед ней. Когда же все кончалось Ц что
же, всегда можно найти другую богиню, другую фиесту. Он боготворил женщин
не вообще, он боготворил ту, которая в данный момент была рядом.
Позднее в этот вечер, после медленной и нежной любви, они долго лежали мол
ча. Потом вдруг Брэд потянулся и включил лампу, которую выключил совсем н
едавно. Приподнявшись на локте, он рассматривал Джулию с тем напряжением
, которое она уже заметила в его взгляде раньше. Прочитав вопрос в ее глаза
х, он объяснил:
Ц Я просто хочу посмотреть на тебя… запомнить получше. Ц Он откинул пок
рывало и окинул взглядом всю ее, от горящих волос до грудей с розовыми сос
ками и от тонкой талии до треугольника шелковистых волос в низу живота.
Джулия неподвижно лежала под его взглядом. Внезапно этот взгляд стал неп
ереносимым, и Джулия с трудом удержалась, чтобы не сжаться в комочек. Он не
должен на нее так смотреть. Он уходит, все, спектакль окончен. Занавес дол
жен опуститься на веселой ноте, вызывающей смех, а не слезы. Исполнение им
и главных ролей в этой пьесе должно стать просто коротким и изысканным о
трезком жизни, а не тяжелой драмой. Когда его глаза снова вернулись к ее ли
цу, она заставила себя взглянуть на него, тепло и удовлетворенно ему улыб
нуться. С помощью огромного усилия и самодисциплины она сдержала слезы,
которые уже набегали на глаза, благодарная самой себе за то, что за стольк
о лет научилась скрывать свои чувства. Она увидела, как он закрыл глаза и м
олча положил ей голову на грудь. Она гладила густые светлые волосы, стара
ясь передать ему свое тепло, но не показать, насколько глубоко она все чув
ствует и что на самом деле ей бы хотелось дать волю безудержной, всепогло
щающей нежности. Через некоторое время она протянула руку и снова выключ
ила лампу.
Уже вставало солнце, когда он снова потянулся к ней. Она почти не спала, ин
огда только слегка дремала, зная, что и он не спит, но ничем это не выдает.
Ц Последний раз, Ц сказал он неожиданно звучным голосом. Ц Моя велико
лепная, прекрасная Джулия…
Этот раз был совершенно не похож на другие. Накал страсти был таков, что Дж
улии казалось, будто кто-то дергает ее за нервные окончания. После они мол
ча лежали, крепко обнявшись, боясь показать свои истинные чувства.
«И вовсе это не только секс, Ц с трепетом подумала Джулия. Ц Это любовь и
ли что-то на нее похожее».
Он отвез ее в контору, но не прямо к подъезду. Джулия была сдержанна, держа
ла себя в руках. На самом же деле ей хотелось броситься ему на шею и умолят
ь не уезжать. Но она улыбнулась и шутливо сказала:
Ц Я так рада, что ты решил пойти на то новоселье. Он улыбнулся в ответ, но е
го глаз эта улыбка не зажгла. Сегодня они были темнее, как будто надвигалс
я шторм.
Ц Я тоже рад, что ты не приговорила меня сразу. Ц Он взял ее руку и поцело
вал в ладонь. Ц Мы неплохо развлеклись, так ведь?
Ц И неоднократно. Ц Она смехом прикрыла дрожь в голосе, но облегчение, к
оторое она заметила в его глазах, вошло в ее сердце как нож.
Ц Ты замечательная женщина, Джулия.
Ц А ты превосходный мужчина.
Ц Я получил от тебя огромное удовольствие. Надеюсь, что оно было взаимны
м.
Хотя она чувствовала, что у нее вот-вот начнется истерика, Джулия сумела с
казать:
Ц Даже очень.
На этот раз он поцеловал обе ладони.
Ц Желаю тебе хорошо долететь, Ц быстро сказала она, чувствуя, что улыбк
а сползает с лица. Она вылезла из машины, осторожно прикрыла дверцу и пошл
а прочь от него. «Только не беги, Ц твердила она себе. Ц И не оглядывайся»
.
Когда она в тот вечер вернулась домой, ее ждала огромная корзина роз на дл
инных стеблях. Никакой карточки Ц но она знала, от кого они. Джулия внесла
их в квартиру и поставила в холле, где было прохладнее и где они дольше не
завянут. Затем она направилась к ящику, куда спрятала подарок Брэда. До Ро
ждества оставалось еще девять месяцев, не ждать же так долго. Она сорвала
яркую оберточную бумагу. Коробочка от Эспрея. Приподняв крышку, она увид
ела миниатюрную черную кошечку, искусно сделанную из черного жемчуга, с
глазами из изумрудов и бантом на шее. Напоминание о банте на ее черном пла
тье и о том, что он называл ее «киска». Она долго стояла, рассматривая брош
ку, потом захлопнула крышку и положила коробочку назад в ящик.
До этого ей никогда не платили. Странное ощущение. Она чувствовала себя с
транно Ц неуверенно, пустота внутри, как будто что-то потеряла. Вроде сер
дца. И ведь она отдала его не добровольно; он сам забрал ее сердце с собой. «
Тысячная по счету», Ц грустно подумала она. Хорошее, круглое, число со мн
огими нулями. «Думай об этом, как велела Крис, Ц с отчаянием уговаривала
она себя, Ц как просто о жизненном опыте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики