ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Локтем отпихнув маленького мальчика, который пытался
взять за руку Дональда Дака, она сама заняла его место, одновременно лягн
ув рослого парня, пытавшегося протиснуться поближе.
После этого она повернулась к матери и сказала повелительным тоном:
Ц Быстрее, мама. У тебя фотокамера готова?
Разумеется, английский выговор и вполне узнаваемый тон. В точности как у
его матери. Он невольно взглянул на Джулию, но она занималась фотокамеро
й. Брэд быстро вспомнил о своей собственной, и привел ее в действие, ловя в
нее Дженни, которая со столь знакомой ему настырностью, устраивалась по
очереди рядом с каждым из диснеевских животных. Она уверенно улыбалась П
луто, обнимала Микки Мауса и целовала Винни Пуха. Тут он заметил, что она д
вижется в его направлении, и опустил камеру.
Девочка неодобрительно взглянула на него и строго спросила:
Ц Зачем ты меня фотографируешь?
Ц Дженни, Ц одернула ее Джулия.
Ц Но ты ведь говорила, что мне нельзя подходить к незнакомым.
Ц Он не незнакомый, Дженни. Он мой старый друг.
Брэд опустился на корточки и протянул руку.
Ц Привет, Ц сказал он. Ц Твоя мама пригласила меня с вами на прогулку. М
еня зовут Брэд.
Дженни смилостивилась.
Ц Как поживаете, Ц величественно произнесла она, и ее худенькая ручонк
а исчезла в его большой руке, вызвав в душе странное чувство. Ц Такой кам
ерой, как у тебя, кино можно снимать?
Ц Да.
Ц А мне дашь посмотреть?
Ц В любое время.
Она сверкнула в его сторону улыбкой; такую улыбку он привык видеть на лиц
е своей матери, когда она брала над кем-нибудь верх.
Ц Может, тогда пойдем? Тут, видишь ли, столько надо посмотреть. Ц Она гово
рила точно так же, как его мать, когда водила членов исторического общест
ва с экскурсией по дому на Маунт Вернон-стрит.
Ц Сначала пойдем в Страну чудес. Ц Прыжок, поворот, снова прыжок. Ц Мое
любимое место. А твое какое? Ц спросила она, бессознательно беря его за р
уку.
Ц Я никогда раньше не был в Диснейленде, Ц извинился Брэд таким голосом
, что Джулия взглянула на него.
Ц Ой, ну тогда я тебе все покажу, хорошо? Хочешь?
Брэд проглотил комок в горле.
Ц Очень.
Ц Я уже здесь два раза была! Ц важно сообщила ему Дженни. Ц Один раз с ма
мой и Маркусом, а другой раз с Барбарой. Барбара Ц моя няня, Ц доброжелат
ельно объяснила она. Ц Она сегодня не поехала, ей надо в Санта-Барбару, на
пикник.
Ц В самом деле? Ц переспросил Брэд.
Ц Давай, пошли. Нам еще много надо посмотреть.
Брэд обернулся, чтобы взглянуть на Джулию затуманенными глазами, но его
дочь тащила его прочь.
Подпрыгивая между ними, Дженни провела их по Главной улице на Центральну
ю площадь, откуда можно было попасть в разные страны; за входом в Страну чу
дес виднелись башни Зачарованного замка. Когда они обходили огромную кл
умбу в центре площади, Брэд почувствовал, как Дженни настойчиво тянет ег
о за руку, Посмотрев вниз, он увидел, что она не сводит глаз с палатки, где пр
одавали попкорн.
Ц Ой, спасибо большое! Ц воскликнула она с наигранным удивлением, когда
он вложил коробку ей в руку. И сначала предложила коробку ему, причем без
всяких понуканий. Потом они прошли мимо торговца морожеными бананами.
Ц Потом купим, Ц утешила она себя.
Наблюдая за лицом Брэда, Джулия решила, что самым умным с ее стороны будет
держаться в сторонке и предоставить инициативу дочери.
Посему Брэду пришлось прокатиться в одной из чашек на карусели Алисы в С
тране чудес, проехаться на поезде Дамбо, залезть на розового слона Ц и де
лал он все это с радостью и охотой. Он накупил три комплекта билетов, да и у
Джулии было два, так что они смогли побывать на каждом аттракционе. Не усп
евали они покончить с одним развлечением, как тут же спешили на другое.
Исчерпав все возможности Страны чудес, они двинулись в Страну приключен
ий, где участвовали в сафари в джунглях, плыли на плоту к острову Тома Сойе
ра и стреляли из пушек в Форте, где Брэд купил Дженни миниатюрную индейск
ую боевую шляпу и мокасины из оленьей шкуры, которые она немедленно натя
нула на ноги. Он пил безалкогольное пиво и ел сладкую вату, причем участво
вал во всем с таким энтузиазмом, что Дженни весело призналась Джулии, ког
да он отошел, чтобы купить хот доги:
Ц Какой хороший дядя, мама! Он мне нравится.
Они направились в пещеры Карибских пиратов, где Брэд основательно вымок
, когда спускающаяся по желобу лодка попала под небольшой водопад. Дженн
и, которой тоже слегка досталось, покатывалась со смеху.
Ц Я знала, что так будет, Ц хихикала она. Ц Потому и села на переднее сид
енье. Ц Но она пожалела его и вытерла носовым платком.
Когда они перешли в Страну будущего, Дженни жутко расстроилась, потому ч
то оказалось, что для Космических гор она еще чересчур мала. Брэд в утешен
ие повел ее к Магической горе.
Он с радостью посидел в кафе «Новый Орлеан» и выпил кофе, наблюдая, как Дже
нни поглощает банановый коктейль, столь огромный, что он должен был запе
чатлеть его на пленку, потому что иначе «мне никто не поверит».
Он покатывался от хохота на кукольном спектакле, с удовольствием нацепи
л на себя средневековые доспехи, чтобы сфотографироваться в них, и послу
шно сидел, пока из бумаги вырезали его профиль. К этому времени Джулия уже
тащила два пакета, а Брэд один, так что именно Дженни держала его за руку, п
риняв его с полной доверчивостью, решительно и бесповоротно.
«Она просто чудо, Ц с восторгом думал Брэд. Ц С одной стороны, сдержанна
я, с другой Ц полностью раскованная. По-детски непосредственная, всецел
о верящая в реальность увиденного, но на удивление взрослая по манере го
ворить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики