ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее кожа была лишь чуть светлее иссиня-черн
ого, как космос, мундира, а волосы курчавились намного сильнее, чем у Хонор
… и любой мантикорец безошибочно признал бы в ней характерные черты коро
левского дома Винтонов.
Провожая Хонор к капитанскому мостику, коммандер Хенке не проронила ни с
лова. Лицо ее было необычайно серьезным, но мерцавший в глазах огонек усп
окоил Хонор. Когда они виделись в последний раз, более шести стандартных
лет назад, Хенке была старше Хонор по званию; сейчас Мишель не только на дв
а ранга ниже, но также оказалась ее старпомом и непосредственным подчине
нным. И Хонор не могла полностью исключить возможную обиду из-за перемен
ы ролей.
Они дошли до капитанской рубки, и Хонор оценивающим взглядом посмотрела
вокруг. Ее предыдущий корабль, когда она приняла командование, был таким
же новым, как «Ника», и она понимала, какое это несказанное везение: получи
ть, пусть даже в растущем космофлоте Мантикоры, два новых корабля подряд.
Все же, каким бы чудесным ни был ее тяжелый крейсер «Бесстрашный», прежня
я капитанская рубка уступала рубке «Ники», а при виде небывало расширенн
ой секции управления огнем Хонор прерывисто вздохнула. Линейный крейсе
р был истинно мантикорским боевым кораблем Ц идеально приспособленны
м к быстрой, резкой тактике, которую КФМ выработал за четыре столетия, и Хо
нор пронзила дрожь от осознания совершенно иного уровня ее нового назна
чения.
Она подавила почти сексуальное удовольствие и подошла к капитанскому к
реслу. Согнав Нимица с плеча на соседнее кресло, она на миг замерла. Миг то
ржества принадлежал коту в той же степени, что и ей самой, и она решила поз
волить ему присутствовать, а сама потянулась и нажала на кнопку в ручке к
ресла.
Звонкие резкие звуки всеобщего оповещения раздались из всех динамиков
на корабле, и на всех экранах связи возникло ее лицо. Хонор неторопливо до
стала из кармана мундира жесткий конверт. Она смотрела прямо в камеру, ст
араясь не закашляться, удивляясь в глубине души, почему она так нервнича
ет. Ведь не в первый же раз она это делает!
Она отбросила неуместные мысли и развернула лист приказа. В тишине послы
шался хруст бумаги, и Хонор начала читать спокойным, ясным голосом:
«От адмирала сэра Люсьена Кортеса, Пятого Космос-лорда Королевского Фло
та Мантикоры капитану Харрингтон, даме Хонор, графине Харрингтон. Короле
вский Флот Мантикоры. Двадцать первого дня, шестого месяца, двести восем
ьдесят второго года после Посадки. Леди Харрингтон! Настоящим вам предпи
сывается проследовать на борт космического корабля Ее Величества «Ник
а», би-си-четыре-один-три, дабы принять на себя права и обязанности команд
ира на службе Короны. Невыполнение этого приказа повлечет личную ответс
твенность. По приказу леди Франсины Морье, баронессы Морнкрик, Первого л
орда Адмиралтейства Королевского Флота Мантикоры, именем Ее Величеств
а Королевы».
Хонор медленно и осторожно свернула документ, все еще испытывая волнени
е от важности момента, и посмотрела на коммандера Хенке.
Ц Старпом, я принимаю командование, Ц сказала она.
Ц Так точно, капитан, Ц официально ответила Хенке. Ц Вы приняли команд
ование.
Ц Благодарю вас, Ц сказала Хонор и обернулась к камере, соединяющей ее
с незнакомой пока командой. Ц Это очень торжественный момент для меня,
Ц произнесла она, и ее глубокая искренность лишила слова банальной форм
альности, которой она боялась обидеть экипаж. Ц Очень немногие капитан
ы имеют честь командовать кораблем с таким славным боевым именем. Еще ме
ньше Ц наделены правом принять корабль прямо из рук строителей, и никто
не может получить обе эти привилегии более одного раза. Как хозяева кора
бля, мы должны быть достойны его, потому что нам доверено хранить традици
и. Но я знаю, что, когда в урочный час мне придется передать этот корабль в р
уки другого капитана, он или она будут еще больше гордиться нашим корабл
ем, чем мы сейчас.
Она сделала паузу, спокойно посмотрела в камеру и вдруг с озорством улыб
нулась.
Ц Нам придется много и тяжело работать, высоких оценок не будет, пока мы
не достроим корабль, но помните, ребята, что все это Ц нам только на польз
у. Я уверена, что каждый из вас сделает все от него зависящее. И я обещаю сде
лать все возможное со своей стороны. За работу! Ц закончила она и, отключ
ив трансляцию, обернулась к Хенке.
Ц Добро пожаловать на корабль, капитан! Ц Старпом протянула ей руку для
традиционного приветственного рукопожатия, и Хонор крепко пожала ее.
Ц Спасибо, Мика. Хорошо, что ты здесь.
Ц Я могу представить тебе старших офицеров? Ц спросила Хенке и, когда Х
онор кивнула, сделала знак поджидающим офицерам приблизиться.
Ц Коммандер Равич, мэм, наш инженер.
Ц Мистер Равич, Ц приветствовала его Хонор.
Инженер вежливо кивнул, его глубоко посаженные глаза с искренним любопы
тством смотрели на капитана. Она пожала ему руку и снова взглянула на Хен
ке.
Ц Коммандер Чандлер, главный тактик, Ц представила старпом.
Ц Мисс Чандлер.
Ярко-рыжая голова, пламенем венчающая миниатюрную фигурку тактика, не д
оходила Хонор даже до плеча, но строгий умный взгляд голубых глаз был реш
ительным, как и ее рукопожатие.
Ц Я полагаю, вы знакомы с капитаном медицинской службы, нашим корабельн
ым врачом, Ц продолжила Хенке, и Хонор, широко улыбнувшись, обеими руками
сжала ладонь Монтойи.
Ц Конечно, знакома. Рада видеть тебя снова, Фриц!
Ц Я тоже, шкипер… Ц Монтойя несколько секунд изучал левую половину ее л
ица и одобрительно кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики