ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Хонор увидела, как округлились
глаза Хенке, но продолжала все тем же ровным голосом: Ц Он только что приб
ыл, первым из нашего пополнения. Передай, пожалуйста, поздравления его ка
питану от меня и адмирала Сарнова, Ц она почувствовала, что формула вежл
ивости имеет горький привкус, Ц и пригласи его срочно прибыть к нам на бо
рт для совещания с адмиралом.
Ц Слушаюсь, мэм, Ц спокойно ответила Хенке.
Ц После того как Жорж пошлет сообщение, скажи боцману, что нужно организ
овать конференцию и прием. И как только придет ответ с «Колдуна», дай мне з
нать, когда следует ожидать прибытия его капитана.
Ц Есть, мэм. Вы хотели бы, чтобы я приветствовала его, мэм?
Ц В этом нет необходимости, Мика. Просто дай мне знать, когда он должен по
явиться на борту.
Ц Конечно, мэм. Я сразу же сообщу.
Ц Спасибо, Ц ответила Хонор и отключила связь.

* * *

Капитан лорд Павел Юнг был скован и молчалив; он стоял в служебной трансп
ортной капсуле ремонтной базы, наблюдая за сменяющимися на дисплее цифр
ами, отмечающими местоположение капсулы, мчавшейся по туннелю. Он был од
ет в свой лучший парадный мундир, дополненный богато украшенным золотым
поясом и немного анахроничной шпагой. Его отражение смотрело на него с п
олированной стены.
Он рассматривал себя молча, и взгляд его, особенно по контрасту с великол
епным облачением, был горьким. Хорошо пошитый Ц и очень дорогой! Ц мунди
р благодаря искусному крою маскировал округлившуюся талию, а аккуратно
подстриженная борода скрывала двойной подбородок. Внешний вид Юнга был
безукоризнен, но ему потребовалось собрать в кулак все свои взвинченные
нервы, чтобы не зарычать на отражение в стене.
Дерзкая сука! Раздражающе дерзкая сука! Ее поздравления, ни бо
льше ни меньше! И так, между прочим, вместе с поздравлениями адмирала Сарн
ова!
На этот раз он действительно зарычал, но тут же скрутил разыгравшиеся чу
вства и снова овладел собой, только его мускулы напряглись и конвульсивн
о задергались от ненависти. Хонор Харрингтон. Леди Харрингто
н. Плебейка, потаскушка, сломавшая его карьеру, Ц и теперь она флагмански
й капитан оперативной группы!
Зубы его заскрежетали Ц он вспомнил. Проклятье, когда он впервые увидел
ее на острове Саганами, он ее почти не заметил. Она была ему не ровней по вс
ем статьям, и одно это должно было вывести ее из поля зрения, даже будь она
чем-то большим, чем замарашка со Сфинкса. Она была некрасива и простодушн
а, волосы только что не сбриты, нос клювом Ц вряд ли кто взглянул бы на нее
еще раз. И уж конечно, ничего общего с теми женщинами, которые ему нравилис
ь! Но что-то было в том, как она двигалась, странная грация в том, как она дер
жалась, и это вызвало его интерес.
Он стал следить за ней. Конечно, она стала любимицей Академии, она и ее про
клятый кот. О, она притворялась, будто не знает, что преподаватели делают е
й поблажки и сюсюкают с этой маленькой шестилапой тварью, но он-то все вид
ел. Даже чиф МакДугал, деревенщина, этот командир инструкторов по физпод
готовке, души в ней не чаял. И интерес гардемарина лорда Юнга возрос до так
ой степени, что он наконец признался себе в этом.
А эта сука подзаборная его отвергла. Она унизила его Ц унизил
а его ! Ц на глазах у друзей. Она постаралась сделать вид, будто
не понимает, что делает. Но она все прекрасно понимала. А когда он собрался
поставить ее на место с помощью нескольких тщательно выбранных слов, не
известно откуда появился ублюдок МакДугал и написал рапорт, что Юнг прис
тавал к младшему гардемарину!
Ему никто не отказывал. Во всяком случае, после той пилотши на отцовской я
хте, когда ему было шестнадцать лет, и уж ее-то он отодрал как следует при п
ервом же удобном случае. Да и отец тогда позаботился, чтобы она держала ро
т на замке. И с Харрингтон должно было произойти то же самое. Но не произош
ло. О черт, с Харрингтон не получилось.
Низкий, резкий, яростный стон завибрировал у него в горле, едва он вспомни
л о своем унижении. Он все тщательно спланировал. Он потратил несколько д
ней, высчитывая удобный момент в ее расписании, пока не узнал об индивиду
альных занятиях поздно ночью. Она любила поднимать тяжести, а в такой поз
дний час в ее распоряжении оказывался весь спортзал, и он улыбался, предс
тавляя себе, как поймает ее одну в душе. Он даже принял меры предосторожно
сти, введя снотворное в сельдерей, которым один ее приятель кормил прокл
ятого древесного кота. Не так много, чтобы убить маленькое чудовище, черт
его побери, но достаточно, чтобы кот уснул и она оставила его в своей спаль
не.
Все шло замечательно. Действительно, он застал ее в душе, голую, и увидел и
спуг и стыд в ее глазах. Он наслаждался ее паникой, подбираясь все ближе ск
возь брызги, и любовался тем, как она пятится и очень смешно пытается прик
рыть руками свою наготу. Он уже ощущал вкус реванша… но тут что-то перемен
илось. Едва он протянул руки, собираясь швырнуть ее об стенку душевой каб
ины, как паника в ее глазах превратилась в нечто иное, и скользкое мокрое т
ело вывернулось из его хватки.
Он был удивлен, с какой силой вырвалась она из его цепких рук. Это была его
первая мысль. А затем он взвыл от боли Ц Харрингтон врезала ему в солнечн
ое сплетение. Он сложился пополам, боль вызвала рвотный рефлекс, а она кол
еном врубилась ему в пах, как стенобитным орудием.
Он тогда пронзительно закричал. А сейчас у него на лбу выступил пот Ц так
ярко помнились ему пережитый позор, острая боль в паху и Ц довлеющее над
всем остальным Ц непереносимое, ужасное унижение:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики