ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коммандер даже не улыбнулась, но ресни
цы ее предательски подрагивали, и Хонор покосилась на МакГиннеса.
Лицо стюарда абсолютно ничего не выражало. Или нет, не совсем так. Он выгля
дел как человек, который одновременно невероятно доволен и опасается то
го, что случится, если кто-то его удовольствие заметит. Хонор перехватила
его взгляд и удерживала в течение нескольких ослепительных мгновений, п
ока Хенке трудилась над ее лицом. МакГиннес прокашлялся и спрятал глаза,
занявшись сумкой для одежды. В кофре обнаружился самый лучший мундир Хон
ор, и капитан удивленно подняла брови, глядя на стюарда.
Ц Капитан Хенке сказала, что вам, возможно, потребуется переодеться, мэм
. А я, конечно, знал , Ц МакГиннес сделал ударение на э
том слове, Ц что вы захотите выглядеть сегодня как можно лучше.
Ц Я не нуждаюсь в парочке мамаш-наседок! И я буду весьма признательна…
Ц Стой спокойно!
Безжалостная рука крепко держала ее подбородок, поворачивая голову в ст
орону, а салфетка заглушила возмущенный голос. Сделав последний взмах по
губам, Хенке посмотрела на свою работу и одобрительно кивнула.
Ц Сойдет! Мундир, Мак!
Ц Да, мэм.
Хонор передала Нимица МакГиннесу, пересадив кота на согнутую в локте рук
у стюарда, затем отбросила снятый китель, одновременно разуваясь. В перв
ый раз она почувствовала неловкость, переодеваясь в присутствии МакГин
неса, но он, казалось, и не подозревал о причине ее смущения. Хонор усмехну
лась про себя. Все эти годы в спортзалах и раздевалках она занималась вме
сте с мужчинами Ц побеждая их или терпя от них поражения, Ц но только се
годня она вдруг поняла, что все-таки не является для них «своим парнем»!
Она сняла брюки, подавляя жгучее желание повернуться к МакГиннесу спино
й, и взяла новую пару, с золотыми лампасами по наружным швам.
Ц Черт! Ц вздохнула Мишель, когда Хонор застегнула брюки. Ц У тебя на во
ротнике косметика. Постой-ка!
Хонор замерла, а пальцы Хенке деловито прошлись мягкой салфеткой по высо
кому воротнику ее белой блузы.
Ц Сойдет! Ц повторила старпом. Ц Только будь аккуратна и ничего не тро
гай.
Ц Слушаюсь, мэм, Ц кротко пробормотала Хонор. Хенке усмехнулась, взяла
из рук МакГиннеса китель и помогла капитану надеть его.
Ц Едем, Ц сказала Хонор, снова обувшись.
Она поправила брюки, застегнула китель, и лифт двинулся дальше. Взяв расч
еску, она быстро и безжалостно провела ею несколько раз по волосам, наблю
дая, как дворецкий засовывает в сумку снятую одежду. Глаза капитана смея
лись.
Тихий звонок предупредил их о прибытии на место. Хонор сунула расческу в
карман и одернула полы кителя. Нимиц прыгнул ей на плечо и замурлыкал в ух
о. Она надела берет; времени как раз хватило на то, чтобы быстро осмотреть
и оценить свое отражение в полированной стене лифта, в следующий миг на э
кране вспыхнули слова «шлюпочный отсек номер один».
Ц Спасибо вам Ц вам обоим, Ц краешком рта произнесла Хонор и вышла в от
крывшуюся дверь.
Ц А, вот и вы, леди Хонор!
Тень напряжения на темном лице Сарнова выдавала его удивление внезапны
м вызовом на флагманский корабль, и Хонор поначалу решила, что адмирал ир
онизирует. Но он улыбнулся, и его следующие слова были произнесены так, чт
о исключали любое подозрение в упреке.
Ц Я не ожидал, что вы успеете вернуться на борт так быстро по первому же т
ребованию.
Он кивнул в сторону открытого шлюза бота, и капитан Корелл, пригнувшись, в
зошла на борт. Хонор последовала за начальником штаба, Сарнов шел за ней. О
ни заняли свои места, бортинженер закрыла люк, быстро, но тщательно осмот
рела замок и доложила взлетно-посадочной палубе в микрофон гарнитуры:
Ц Люк заперт.
Хонор положила Нимица на колени. На передней стенке кабины вспыхнули взл
етные огни. Автоматические захваты разошлись в стороны, двигатели малой
тяги вывели катер из амортизирующего буфера, и маленькое судно, подгоняе
мое все возрастающей мощностью гравитационного генератора, вылетело и
з отсека, как ошпаренный кот.
Вспомогательные двигатели вынесли бот за пределы импеллерного клина к
орабля, пилот включил основной привод, и Сарнов с большим облегчением вз
дохнул. Маленькое космическое судно летело теперь с ускорением более 200
g . Хонор взглянула на адмирала, тот улыбнулся и постучал по свое
му хронометру:
Ц Я не люблю прибывать на совещание последним, Ц признался он, Ц и если
пилот адмирала Констанзакис не исхитрится вывести свой бот в гиперпрос
транство, мы опередим ее по меньшей мере на пять минут. Молодец, капитан. Я
даже не думал, что вы сумеете вернуться вовремя.
Ц Я летела как ветер, сэр, Ц сказала она с легкой ответной улыбкой, и он р
ассмеялся.
Ц Я так и подумал.
Он поднял глаза на начальника штаба, но капитан Корелл была занята планш
етом, лежащим у нее на коленях, и адмирал склонился ближе к своему флагман
скому капитану и понизил голос.
Ц И позвольте мне сказать, леди Харрингтон, Ц продолжал он изумительно
серьезным тоном, Ц мне кажется, вы никогда еще не выглядели более привле
кательно.
Брови Хонор взлетели вверх при таком совершенно неожиданном (и небывало
м!) комплименте, а Сарнов усмехнулся в подрагивающие усы.
Ц Я вижу, ужин пошел вам на пользу, Ц еще тише сказал он… и подмигнул.

Глава 16

Когда Хонор поздно ночью угодила в суматоху «Грифона», ее собственное ощ
ущение беспокойства эхом отразило царящую вокруг атмосферу. Конечно, на
любом военном корабле работа не прекращается никогда, но даже космонавт
ы стараются придерживаться рамок «дня» и «ночи», продиктованных стрелк
ами часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики