ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это даст нам великолепный шанс одержать победу, которая в начале войны
имеет неоценимое психологическое значение, а неприятель понесет больш
ие потери даже в случае нашего проигрыша. Что касается грейсонцев, то они
стойкий народ, Аллен. Они понимали, что помещают себя в центр мишени в тот
день, когда подписали соглашение с нами, и все же пошли на это.
Ц Но поступить так, даже не предупредив их… Голос Кромарти оборвался, но
очевидно было, что герцог крайне расстроен.
Ц Черт… Ц пробормотал Белая Гавань и замолчал. Ц Знаешь, Ц продолжил
он через несколько секунд, Ц мне только что пришли в голову две мысли. Во-
первых, ты можешь, если захочешь, предложить Капарелли способ сделать ег
о стратегию еще более эффективной. Ц Кромарти вопросительно посмотрел
, и адмирал пожал плечами. Ц Я знаю, что я противился рассредоточению Фло
та метрополии. Но предположим, что в то время, когда мы допустим утечку инф
ормации о том, что оголяем оборону звезды Ельцина, мы потихоньку перевед
ем три-четыре эскадры Флота метрополии для усиления д'Орвиля. Если хевен
иты подумают, что мы вывели четыре эскадры с Ельцина, тогда как в действит
ельности мы введем в систему подкрепление, то их оценка наших сил будет у
ж совершенно ни к черту.
Ц А если они следят за Флотом метрополии? Я не адмирал, но даже я знаю, что
даже торговое судно способно засечь импеллерный след супердредноута
Ц слишком велика исходящая энергия. С уверенностью можно сказать, что п
о крайней мере некоторые из наших якобы нейтральных торговцев активно ш
пионят в пользу Хевена.
Ц Правда, но ведь мы можем обставить это как учения, скажем, для двух эска
др, и официальным приказом отправить еще две на «Грендельсбейн». А затем
проделать такой же финт, какой предложил Капарелли для д'Орвиля. Никто, да
же адмиралы, принимающие участие в учениях, не будут знать, куда они напра
вляются, до тех пор, пока после входа в гиперпространство не откроют запе
чатанные предписания. И любые сведения, которые могут заполучить хевени
ты, будут согласовываться с официально отданными приказами. Вы даже може
те проконсультироваться с Пат Гивенс: как она считает, не перестараемся
ли мы если включим информацию об этих передвижениях в ее утечку информац
ии, и не станет ли приманка чересчур очевидной?
Ц Гм… Ц Кромарти задумчиво нахмурился, сидя на другом конце коммутато
рной связи. Было ясно, что идея послать на Ельцин подкрепление ему нравит
ся, и он, обдумав ее за несколько секунд, кивнул. Ц Хорошо, я думаю, что пред
ложу им это. Но ты говорил, что тебе в голову пришли две мысли. Какова же вто
рая?
Ц Если я не ошибаюсь, Майкл Мэйхью сейчас находится на Мантикоре. Я знаю,
что он проходит аспирантуру в Королевском колледже. Он не уехал из-за кри
зиса? Ц Премьер-министр напрягся, затем покачал головой, и Белая Гавань
пожал плечами. Ц В любом случае, у тебя есть прямой доступ к наследнику П
ротектора Бенджамина, говоря в терминах монархии крон-принцу Грейсона.
Это не то же самое, что говорить непосредственно с главой государства, но,
безусловно, лучшая замена из всех возможных.

* * *

Ц … и я уверен, что вы поймете, почему я просил вас о визите, лорд Мэйхью, Ц
тихо сказал герцог Кромарти. Ц Все мои старшие офицеры согласны, что это
самый лучший стратегический выбор, но он также неизбежно означает, что в
аше отечество подвергнется огромному риску. И в связи с катастрофически
м дефицитом времени мы не можем обсудить проблему с Протектором Бенджам
ином.
Майкл Мэйхью кивнул. Он выглядел (да и был) невероятно юным для аспиранта,
даже на Мантикоре. Собственно, он был достаточно молод, чтобы его тело лег
ко восприняло комплекс мер по первоначальному пролонгу первого поколе
ния Ц методики, которая была совершенно недоступна изолированному нас
елению Грейсона до присоединения к Альянсу. Кромарти смотрел на задумчи
вое лицо юноши и спрашивал себя, готов ли Грейсон к долголетию, которое со
бирались унаследовать его дети.
Ц Я понимаю проблему, сэр, Ц сказал наконец Мэйхью. Он обменялся взгляд
ами с послом Грейсона и пожал плечами. Ц Я не думаю, что у нас большой выбо
р, Эндрю.
Ц Я бы хотел, чтобы мы переговорили непосредственно с Протектором, Ц за
беспокоился посол. Мэйхью снова пожал плечами.
Ц Я тоже. Но, думаю, я знаю, что он скажет… Ц Он повернулся к Кромарти, его ю
ные глаза были спокойны. Ц Ваша светлость, мой брат знал, что делал, когда
предпочел стать союзником Мантикоры, а не добычей Хевена или, что еще хуж
е, Масады. Мы всегда знали, что в решительный момент мы окажемся в эпицентр
е событий. Так что, если нас все равно атакуют, лучше постараться сделать т
о, что даст нам шансы на победу. Кроме того, Ц закончил он очень просто, и в
спышка искреннего тепла осветила его спокойные глаза, Ц мы в долгу пере
д вами.
Ц Итак, вы одобряете наше решение?
Ц Да. Как Землевладелец Мэйхью и наследник Протектората Грейсона я офи
циально требую, чтобы вы это сделали, господин премьер-министр.

* * *

Ц Я не верю, Ц пробормотал сэр Томас Капарелли.
Он сложил краткое, выразительное, написанное от руки предписание и засун
ул его обратно в конверт, испещренный желтыми и черными грифами секретно
сти. И, бросив конверт в соответствующий ящик стола, посмотрел на Патрици
ю Гивенс. Ц Не прошло и пяти часов, как мы получили «полный вперед».
Ц Неужели? Ц В голосе Гивенс послышалось удивление, и Капарелли рассме
ялся.
Ц Более того, он приказал нам удвоить ставки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики