ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В
настоящий момент мы все еще превосходим «Сифорд» по военной мощи, а в пол
итическом аспекте это может успокоить наших союзников и заставить Респ
ублику попридержать коней.
Паркс снова кивнул, однако предложение раздробить линейные крейсера на
небольшие отряды, которые, вероятно, не смогут противостоять массирован
ной атаке, ему категорически не понравилось.
Он собрался ответить, но его опередил Марк Сарнов.
Ц Думаю, вместо этого нам надо обсудить развертывание сил на передовой,
сэр, Ц спокойно сказал эскадренный командир, непосредственно подчинен
ный Парксу.
Ц Насколько далеко «на передовой»? Ц Вопрос прозвучал резче, чем хотел
ось Парксу, но Сарнова, казалось, это не обеспокоило.
Ц В пределах двенадцати часов от «Сифорда-9», сэр, Ц ответил он и шаркнул
под столом ногами. Ц Я говорю не о постоянном присутствии, а о длительны
х маневрах в пограничном районе, вне территории хевов. Пусть Роулинз пон
ервничает. У него нет права протестовать против нашего присутствия, а ес
ли он что-нибудь выкинет, мы будем достаточно близко, чтобы перегруппиро
вать наши силы и сопровождать его на всем пути до нужной ему цели, чем бы о
на ни оказалась.
Ц Я не уверена, что это хорошая мысль, сэр, Ц возразила Констанзакис. Ц
Наша эскадра легких крейсеров уже наблюдает за республиканцами, и они зн
ают об этом. Если мы введем корабли стены, мы усилим напряженность. Такое р
азвертывание имеет смысл, если противник действительно готов начать во
йну, но если ему нужен только небольшой инцидент, своим маневром мы дадим
им замечательную возможность устроить его независимо от территориальн
ых границ.
Ц Мы уже практически согласились с тем, что, если им вздумают устроить ин
цидент, мы не сможем удержать их, дама Криста, Ц уточнил Сарнов. Ц Если мы
будем сидеть на месте и ждать, что они устроят, то подарим им преимущество
выбрать наилучшее для них время и место. Но если мы надавим, они могут реш
ить, что игра не стоит риска. Маловероятно, что они решатся атаковать, если
мы будет дышать им в затылок, а если и осмелятся, то нам хватит сил, чтобы от
ветить.
Ц Я больше склоняюсь к мнению дамы Кристы, Ц произнес Паркс нарочито сп
окойным голосом. Ц Нет смысла подталкивать их бряцать оружием на грани
це, адмирал Сарнов. Конечно, с изменением ситуации поменяется и мое отнош
ение к ней.
Он встретился глазами с Сарновым, и после почти незаметной паузы контр-а
дмирал кивнул.
Ц Хорошо. В таком случае, адмирал Тайрел, Ц продолжал Паркс, глядя на дру
гого командующего, Ц мы разделим вашу эскадру. Пошлите два корабля на Йо
рик и по три Ц на Занзибар и Ализон. Капитан Хёрстон, Ц он показал на опер
ациониста флота, Ц назначит соответствующие корабли прикрытия.
Ц Есть, сэр.
Тайрел имел несчастный вид, но Паркс не стал его бранить. Разделение эска
дры не только усилит уязвимость каждого подразделения, но и низведет Тай
рела из командующего эскадрой до положения дивизионного командира. С др
угой стороны, этот финт позволит держать старшего офицера на Занзибаре,
который, безусловно, был самым заковыристым заданием Паркса. И, скрепя се
рдце признался он самому себе, оставит корабли Сарнова здесь, в «Ханкоке
», где он сможет следить за их воинственным командующим.
Ц Я думаю, на завтра наши задачи ясны.
Он поднялся, давая понять, что конференция закончена, и направился к выхо
ду. Едва он подошел к двери, та распахнулась, и сигнальщик, оказавшийся лиц
ом к лицу с адмиралом, отпрянул назад.
Ц Ух, простите меня, сэр Йенси. У меня срочное донесение для капитана Бис
ли.
Паркс уступил связисту дорогу, тот подбежал к офицеру штаба по связи и от
дал ей электронный планшет для донесений. Она просмотрела текст и сердит
о присвистнула.
Ц Какие проблемы, Тереза? Ц спросил Паркс.
Ц Пограничные станции слежения засекли новый след около тридцати мину
т назад, сэр, Ц ответила Бисли и посмотрела на Сарнова. Ц Кажется, прибыл
ваш флагманский корабль, адмирал. К сожалению, не в полной боевой готовно
сти. Ц Она протянула планшет контр-адмиралу и продолжила, обращаясь к Па
рксу: Ц На «Нике» серьезные технические неполадки, сэр. Вышел из строя ко
рмовой реактор. Согласно предварительному техническому осмотру, имеет
ся дефект корпуса генератора.
Ц Должно быть, что-то случилось после осмотра на верфи, Ц добавил Сарно
в, все еще читая сообщение. Ц Кажется, нам придется заново провести монта
ж реактора.
Ц Потери личного состава? Ц спросил Паркс.
Ц Никаких, сэр! Ц заверила его Бисли.
Ц Ну, спасибо Господу хоть за это, Ц вздохнул адмирал и, сухо рассмеявши
сь, покачал головой. Ц Не хотел бы я оказаться сейчас капитаном «Ники». П
редставьте, вы докладываете о вашем первом полете на новеньком крейсере
, и вам предстоит сообщить командиру станции о потере трети мощности! Ц О
н снова покачал головой. Ц Кому, кстати, так не повезло?
Ц Графине Харрингтон, сэр, Ц доложил Сарнов, глядя поверх планшета с со
общением.
Ц Хонор Харрингтон? Ц в изумлении переспросил Паркс. Ц Я ду
мал, что она все еще находится в отпуске по болезни.
Ц Судя по этому сообщению Ц нет, сэр.
Ц Ну-ну. Ц Паркс почесал подбородок и оглянулся на Бисли. Ц Предупреди
те верфь, что детальный осмотр надо провести как можно скорее, Тереза. Я не
хочу, чтобы этот корабль находился в бездействии дольше, чем действител
ьно необходимо. И если они решат вернуть его на «Гефест», я должен знать ср
азу.
Ц Есть, сэр. Я сейчас же приступаю.
Ц Благодарю вас, Ц ответил Паркс, потом повернулся к Сарнову и на мгнов
ение положил руку ему на плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики