ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Пошлите еще одно сообщение старой леди, Рут, Ц очень тихо произнес он.
Ц Скажите ей, у нас на хвосте шесть хевенитских тяжелых крейсеров, похож
е, класса «Ятаган». Думаю, они достигнут радиуса накрытия целей каравана
через… Ц он снова взглянул на схему, Ц два часа тридцать минут.

* * *

Капитан Хелен Зилвицкая сжала зубы, когда пришел доклад МакАлистера отн
осительно угрозы, находящейся в тридцати с половиной световых минутах п
озади ее крошечной эскадры. Шесть кораблей противника против ее пяти, и к
аждый из них тяжелее и гораздо лучше вооружен. Даже превосходство в техн
ике ее кораблей не помогло бы ей выиграть бой в нормальном пространстве,
тем более едва ли имело значение здесь, потому что преимущества могли пр
оявиться в ракетном сражении, а ракеты были бесполезны в гравитационном
потоке. Ни один импеллерный двигатель не сможет здесь работать Ц мощные
гравитационные силы моментально сожгут его. А это означает, что любая ра
кета испарится в ту секунду, когда включится ее двигатель, и ни один из кор
аблей Зилвицкой не сможет воспользоваться «броней» импеллерных клинье
в и защитных стен.
Зилвицкая даже не рассматривала возможность выйти из волны. Это позволи
ло бы ей активизировать импеллерную защиту и использовать ракеты, но пор
ученный ей караван находился внутри волны на расстоянии четырех светов
ых часов. Им потребуется восемь часов, чтобы выбраться наружу,
и у них не было этих восьми часов.
Хелен почувствовала напряжение команды на капитанском мостике, ощутил
а их страх как свой собственный, но никто не произнес ни слова. Было так бо
льно, что она закрыла глаза. Среди ее подопечных Ц огромных, неуклюжих ко
раблей Ц два были комбинированными грузопассажирскими судами. Они нап
равлялись на станцию «Грендельсбейн» с жизненно необходимыми аппарату
рой и оборудованием для верфи… а также с шестью тысячами бесценных гражд
анских и военных технических специалистов вместе с семьями. Включая кап
итана второго ранга Антона Зилвицкого и их дочь.
Об этом лучше не думать. Нельзя позволять себе думать об этом. Только не эт
о Ц если, конечно, она хочет попытаться спасти их. Существовал только оди
н путь к спасению каравана, и Хелен охватило жуткое чувство вины, когда он
а наконец посмотрела в глаза своим офицерам.
Ц Связь, сообщение для всех подразделений… Ц Даже для собственных уше
й голос звучал хрипло и странно. Ц Начать запись: от командира конвоя Ц
всем другим кораблям. Мы обнаружили шесть боевых кораблей. По всей видим
ости, хевенитские тяжелые крейсера приближаются к нам сзади. На текущий
момент расстояние между нами один-три-точка-шесть световой минуты, скор
ость сближения Ц тридцать тысяч километров в секунду. Следуя настоящим
курсом, они нагонят нас через два часа четырнадцать минут. Ц Она глубоко
вздохнула и пристально вгляделась в свой экран. Ц Принимая во внимание
предупреждения Адмиралтейства, я обязана предположить, что они собираю
тся атаковать. Всем кораблям конвоя! Собраться вокруг меня и приготовить
ся к бою с противником. Корабли каравана рассредоточиваются и продолжаю
т движение самостоятельно. Зилвицкая передачу закончила.
Ц Записано, мэм. Ц Голос офицера связи был ровным.
Ц Отправляйте… Ц Слово получилось глухим и неразборчивым, и капитан р
ешительно откашлялась. Ц Рулевой, приготовьтесь к развороту.
Ц Есть, мэм.
Хелен не отрывала глаз от экрана, пытаясь не думать о двух самых важных лю
дях во всей Вселенной или о том, как они отреагируют на ее последнее холод
ное официальное сообщение. Она оторвала глаза от экрана и заморгала, что
бы зрение прояснилось. Перед ней стоял старпом.
Ц Скажи им, что ты любишь их, Хелен, Ц тихо сказал он.
Невыносимое страдание заставило ее стиснуть кулаки.
Ц Я не могу, Ц прошептала она. Ц Если никто из вас не может сказать ваши
м…
Голос капитана прервался, и старпом сильно сжал ее плечо.
Ц Не валяй дурака! Ц Он говорил резко, почти жестоко. Ц На корабле нет н
и одного человека, кто не знал бы, что твоя семья здесь, и кто хоть на минуту
подумал бы, что только ради них ты идешь на это! А теперь ступай на коммута
тор и скажи им, что ты любишь их, черт возьми!
Он снова потряс ее за плечо, и она отвернулась, почти с отчаянием глядя на
остальных офицеров и рядовых в рубке, как бы умоляя простить ее.
Но их не надо было умолять. Она поняла это по их глазам, прочитала по лицам
Ц и глубоко вздохнула.
Ц Рулевой, Ц ее голос внезапно стал четким, Ц разворачивайте нас. Джеф
ф, Ц она посмотрела на офицера связи, Ц пожалуйста, соедините меня по ка
налу личной связи с «Карнарвоном». Я буду говорить из кают-компании.
Ц Есть, мэм, Ц мягко ответила офицер связи. Хелен Зилвицкая встала и с вы
соко поднятой головой направилась к двери.

* * *

Томас Тейсман стиснул зубы, когда отметки на экране повернули им навстре
чу и выстроились в боевом порядке. Он плотно сцепил руки за спиной и заста
вил себя бесстрастно посмотреть на коммодора Райхман. Она была абсолютн
о уверена, что капитан мантикорцев прикажет всем кораблям каравана, и во
енным, и торговым, рассредоточиться. В конце концов, полагала она, гравита
ционный поток лишает их главного преимущества Ц они не смогут использо
вать ракеты. Только ракеты позволили бы легким кораблям нанести хоть ско
лько-нибудь существенный вред противнику. Это и было главной причиной, п
о которой перехват решено осуществить здесь, а не в промежутке между пот
оками, как предлагал Тейсман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики