ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И почему они это делают, если…

* * *

Потрепанные хевенитские дредноуты резко снизили скорость, и Хонор усме
хнулась. Наконец дошло. Она не знала, как они сподобились, но до них дошло…
только они не знали, что уже слишком поздно.
Дредноуты развернулись, тормозя изо всех сил, и она представила себе, что
происходит на их капитанском мостике. Их командиры силятся понять, с как
ой стороны надвигается угроза. До тех пор, пока их собственные датчики не
засекли корабли Данислава, эскадра хевенитов могла только тормозить, и к
аждая секунда их торможения увеличивала относительную скорость «Ники»
на девять километров в секунду. Что позволяло выиграть время, затрудняя
хевенитам прицеливание.
Ц Запускай «Ракушку», Ц приказала Хонор.
Эва Чандлер нажала кнопки на своем пульте управления, и в разные стороны
от крейсеров разлетелись восемь обманок. Они держались попарно и имитир
овали сигнатуры двигателей выпустивших их кораблей. «Ника» с «Кассандр
ой» резко изменили направление, уходя по пятому вектору движения.
Внезапное увеличение количества целей привело именно к тому, чего добив
алась Хонор. Не будучи уверена, какие из летевших объектов были настоящи
ми кораблями, командир хевенитского авангарда предпочла не тратить бое
припасы на улетающую дичь… особенно тогда, когда поняла, что вскоре ей по
надобятся все имеющиеся у нее снаряды.
Все выстрелы прекратились, и серьезно поврежденный флагманский корабл
ь оперативной группы Х-001 и ее покалеченные корабли сопровождения оказал
ись наконец в безопасности.

Глава 32

Наследный президент Гаррис обвел взглядом пышно украшенную гостиную, с
тараясь ничем не выдать своего беспокойства. Как обычно, толпа гостей, пр
ишедших поздравить его с днем рождения, была блестящей Ц но на этот раз о
бстановка к веселью не располагала. Тихий звон бокалов и стук столовой п
осуды были вполне естественны, а вот повисшая в зале тишина и почти полно
е отсутствие разговоров Ц нет.
Он грустно улыбнулся и потянулся за бокалом. Конечно, какие могут быть ра
зговоры после того, что случилось?..
Президент сделал глоток вина, почти не заметив его изысканного аромата,
и обежал глазами сидящих за столом гостей. Как всегда в день рождения пре
зидента, правительство Народной Республики практически прекратило раб
оту, поскольку все, кто имел вес в правительстве, должны были присутствов
ать здесь. Не было только Рона Бергрена и Оскара Сен-Жюста. Министр иностр
анных дел отбыл в Эревонский узел туннельной Сети, дальнейший его путь л
ежал в Солнечную Лигу Ц для отчаянной (и вероятно, напрасной) попытки убе
дить Лигу в том, что именно Мантикора начала войну. Сен-Жюст, со своей стор
оны, работал по восемнадцать часов в день со времени убийства Констанции
Палмер-Леви, не подобравшись ни на йоту ближе к ее убийцам.
Но все остальные члены кабинета были здесь Ц как и главы всех самых влия
тельных кланов Законодателей и их ближайшие родственники.
Гаррис поставил бокал на стол и стал пристально смотреть в его медовую г
лубину. Вопреки натянутой атмосфере обычного праздника в зале ощущалос
ь ужасное звенящее напряжение. Нарастающий страх, вызванный неожиданны
м убийством Констанции, подхлестывался зловещими сводками с границ.
Мы сами себя загнали в ловушку, подумал Гаррис. Мы начали игру, уверенные в
том, что сами будем сдавать карты, как это было всегда… только вот после п
олувека непрерывных побед нам встретился противник более коварный, чем
мы сами.
Он читал все донесения. Внимательно изучив рапорты и аргументы адмирала
Роллинза, Гаррис согласился, что у него не было тогда альтернативы насту
плению на систему «Ханкока». Однако анализ последующих событий слишком
явно доказывал, что монти знали о секретной сети «Аргуса» все. Они исполь
зовали ее для того, чтобы подложить Роллинзу великолепную приманку, якоб
ы уведя свои корабли из системы, и результат оказался поразительным. При
бытие дредноутов, которые вынудили адмирала Чин сдаться, само по себе мо
жно считать достаточно скверным событием. Но этим дело не кончилось.
О нет, далеко не закончилось…
Гарриса передернуло. Да, во второй раз западня монти впустую щелкнула че
люстями: рассредоточенным силам адмирала Паркса, внезапно вывалившимс
я из гиперпространства, не хватило всего тридцати минут, чтобы перехвати
ть Роллинза прежде, чем он исчез за гиперграницей, Ц однако бегство его н
е спасло. После подхода еще одного соединения под флагом Паркса собрался
ударный кулак, втрое превосходящий по силе его предвоенный флот. И Паркс,
не теряя времени, обрушился на «Сифорд-9» и ослабевшие эскадры Роллинза. З
ащитники «Сифорда» уничтожили пару кораблей стены противника и потреп
али остальные, но только три крупных хевенитских корабля сумели выжить,
и среди них не оказалось флагмана. Корабль флота Народной Республики «Ба
рнетт» взорвался в самом начале боя вместе с Роллинзом и всем его штабом,
и неразбериха в командовании, вызванная их гибелью, доконала «Сифорд».
И тогда Паркс оставил одну линейную эскадру для удержания «Сифорда» и по
вернул на «Ханкок»… как раз вовремя, чтобы повстречаться с адмиралом Коу
тсвортом, когда тот входил в систему, ожидая найти Роллинза во всеоружии.
Коутсворту повезло, и он увел большую часть своего флота, однако корабли
передовых эскадр получили такие повреждения, что о дальнейших активных
действиях не могло быть и речи. А поскольку «Сифорд» с его ремонтными вер
фями был уже потерян, флоту пришлось уводить битые корабли на Барнетт, а к
урьерские суда тем временем понеслись в Хевен с докладами о катастрофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики