ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слепой настойчиво дергал
его за руку, Калвер совсем забыл о нем.
Ч Что, что вы видите? Ч взволнованно спросил он.
Калвер присел на корточки рядом с ним.
Ч Лучше вам этого не знать, Ч сказал он как можно спокойнее.
Ч Да нет, я имею в виду пыль. Вы видите пыль?
Калвер помолчал немного, прежде чем ответить:
Ч Пыль везде. Пыль и дым.
Слепой потер веки, будто это могло ему помочь.
Ч Я имею в виду пыль, которая падает сверху, Ч сказал он нетерпеливо. Ч
Вы видите ее?
Калвер посмотрел вверх и нахмурился.
Ч Да, наверное. Это похоже на темные облака или клубы пыли. Только они не п
однимаются вверх, как обычно, а медленно падают вниз.
Слепой с неожиданной резвостью вскочил на ноги.
Ч Тогда нам нельзя терять ни минуты. Мы во что бы то ни стало должны добра
ться до убежища. Калвер тоже поднялся.
Ч Что это за таинственное убежище? И кто вы, черт возьми?
Ч Вы все поймете, когда... или если мы попадем туда. Зовут меня Алекс Дили. Х
отя в данный момент это не имеет никакого значения.
Ч Откуда вам известно об этом убежище?
Ч Господи, сейчас не время выяснять это, приятель! Неужели вы не понимает
е, что нам грозит смертельная опасность?
В его голосе звучали мольба и отчаяние. Калвер положил ему руку на плечо.

Ч Ну хорошо. Куда идти?
Ч На восток. К “Дейли миррор”.
Калвер посмотрел на восток.
Ч “Дейли миррор” больше нет. По крайней мере, отсюда его не видно, Ч мрач
но произнес он.
Однако на Дили это не произвело особого впечатления.
Ч Это не имеет значения. Просто идем в том направлении, мимо станции метр
о, к Холборн Серкас. Держитесь правой стороны. Немного помолчав, Дили спро
сил:
Ч Вы что, хотите сказать, что все здания в городе разрушены?
Ч Не знаю. Может быть, не все. Но здесь, на этой улице, большинство домов по
вреждены очень сильно, а все крыши и верхние этажи снесены. Так что же все-
таки мы ищем?
Ч Пошли скорее. Вы все узнаете, когда мы доберемся до места.
Калвер взял его за руку и повел через завалы покореженного металла и обл
омки развороченных зданий. Красный двухэтажный автобус, ощетинившийся
разорванной в клочья обшивкой, лежал на боку, подмяв под себя несколько л
егковых автомашин. Из его разбитых окон вылезали, обливаясь кровью, оста
вшиеся в живых пассажиры. Калвер старался не смотреть в ту сторону и не сл
ышать их стоны. Это стоило ему неимоверных усилий.
Неожиданно перед ними оказался пожилой мужчина. Он явно был в шоковом со
стоянии. Когда Калвер посмотрел на него, мужчина неожиданно упал лицом в
низ, словно споткнувшись о какое-то препятствие. Вся его спина была утыка
на осколками стекла, как подушечка для булавок.
Калвер повел Дили дальше, стараясь не наступать на мертвых, лежащих повс
юду. Взгляд его то и дело натыкался на торчавшие из-под обломков человече
ские останки. Это было какое-то жуткое нагромождение рук, ног, туловищ. В э
том месиве он наступил на что-то твердое и круглое и чуть не потерял созна
ние, увидев голову женщины. Все было настолько ужасно, что Калвер позавид
овал Дили, который ничего не видел и послушно, как ребенок, шел, держа его з
а руку и стараясь не отставать. Под ногами хрустели осколки стекол, котор
ые даже в этой тусклой мгле, окутавшей город, сверкали подобно драгоценн
ым камням.
Обходя горящий грузовик, преградивший им путь, они прикрыли лица руками,
защищаясь от пламени. Другого пути у них не было. Странный хлюпающий звук
раздался в нескольких шагах от них. Кал-вер сразу же понял, что это какой-т
о несчастный упал с высоты: то ли выпрыгнул из окна горящего или рушащего
ся дома, пытаясь спастись, то ли выпал случайно. Они не знали этого и не жел
али знать. Дили наверняка слышал этот звук, но даже ни о чем не спросил Кал
вера. И он был прав. У них есть цель, и ничто не помешает им добраться до нее.
Ничего не видеть и не слышать Ч это единственное спасение от окружающег
о их кошмара. Главное, что у них есть цель. Однако путь к ней был нелегким, по
тому что мир вокруг рушился и корчился в предсмертной агонии, и опасност
ь подстерегала на каждом шагу. Они снова чуть не оказались погребенными
под обломками здания, обрушившегося рядом с ними. Слава Богу, на сей раз пр
онесло, никого из них не ранило, они лишь чуть не задохнулись от пыли и дым
а. В нескольких шагах от опасной зоны их настигла взрывная волна от тольк
о что происшедшего неподалеку взрыва. Оба упали, но Калвер тут же помог Ди
ли подняться, и они снова пошли вперед. Калвер чувствовал, что все его суще
ство сосредоточилось на одном стремлении: они должны двигаться вперед в
о что бы то ни стало, они должны опередить эту чертову смерть, которая неот
вратимо опускается на них сверху.
Тем не менее, как ни старался, он не мог не видеть происходящего вокруг, хо
тя перестал ощущать себя частицей общей беды. Он думал только о себе и о Ди
ли, больше ни о ком. Он больше не пытался никому помочь, хотя видел, как люди
помогают друг другу: раненые помогали раненым, тех, кто не мог двигаться, н
если на руках. Многие ползли сами. Но казалось, что они все вместе тоже дви
жутся к одной цели. Это была станция метро.
Ч Мы подошли к станции метро “Чансери-лейн”, Ч прошептал Калвер на ухо
Дили. Ч Все, кто еще может двигаться, идут туда. Может быть, и нам последова
ть за ними?
Ч Нет, Ч резко выкрикнул Дили. Ч Там будет слишком много народу. У нас б
удет больше шансов спастись, если вы меня послушаете.
Ч У нас осталось слишком мало времени. Скажите же мне, черт побери, куда м
ы идем.
Ч Это здесь, совсем недалеко. Всего в нескольких сотнях ярдов отсюда дол
жны быть железные ворота, ведущие на территорию, принадлежавшую несколь
ким офисам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики