ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Похожие н
а... на артиллерийскую канонаду!
Брайс уселся на койке, и все вокруг, кому позволяло состояние, проделали т
о же самое. Все были не просто испуганы, но впали в какой-то шок. Одна женщин
а вдруг пронзительно завизжала, увидев, что вода подмачивает ее матрац.
Небольшие волны стали захлестывать край одеяла Брайса, и он отодвинулся
назад, к стене. Когда спустя мгновение вся эта битком набитая койками пал
ата стала раскачиваться в безумном ритме маятника, он все еще не мог прий
ти в себя. Кто-то бултыхнулся вниз рядом с его койкой, и Брайс вздрогнул от
укуса ледяной воды в щеку. В воду стали падать и другие, а Брайс, подтянув н
оги, скрючился там, в темноте, между своей и верхней койкой, увертываясь от
брызг, как будто это были капли кипятка.
Больные возмущенно кричали у запертой двери, отталкивая друг друга, чтоб
ы выскочить первым.
Брайс догадывался, чем грозит все это, но он был не в состоянии даже выгово
рить те слова, которые предостерегали бы этих людей. Он только поднял сво
ю изувеченную руку, глаза его заклинали их остановиться, а рот открылся в
скрежещущем крике. Но этот звук был слишком слаб, чтобы его услышали.
Вдруг дверь рывком распахнулась, и ворвавшийся в нее поток воды отшвырну
л всех назад. В считанные секунды вода дошла Брайсу до плеч, и ему пришлось
переползти с нижней койки на верхнюю. Вокруг него, сражаясь с потоком, бар
ахтались едва различимые фигуры, тяжелые железные койки сдвинулись с ме
ста. Сначала медленно, подобно огромным, неповоротливым животным, но вск
оре напор воды стал так силен, что койки стали опрокидываться, разламыва
ться, откатываться к углам палаты.
Брайса сбросило вниз, и легкий шок, который он получил, уйдя на мгновение п
од воду, окончательно выбил из него застрявшие в теле остатки наркотика.
Он поднялся, отплевываясь и кашляя, путаясь в чужих руках и ногах, отталки
вая их, как и они отталкивали его. Двухъярусная койка опрокинулась на нег
о, и он снова оказался под водой, задыхаясь от ее отвратительного вкуса. Же
лезный каркас койки тяжело лежал на его груди.
Брайс попробовал бороться с этим весом, но во время этой борьбы сквозь ох
ватившее его чувство ужаса пробился какой-то голос, спокойный и вкрадчи
вый.
Ч Зачем утруждать себя борьбой? Ч спрашивал голос. Ч Зачем сопротивля
ться, если смерть неизбежна?
Брайс попытался сбросить с себя металлическую койку, но тут подплыл матр
ац и опустился ему прямо на лицо, словно стремясь удушить по тайному сгов
ору с водой.
Ч А чем плох такой вариант смерти? Ч лукаво спросил внутренний голос.
Ч Уж это будет получше, чем безумие и боль.
Койка приподнялась на несколько дюймов, потом снова тяжело опустилась, б
удто к ней добавился новый вес. А может быть, просто кто-то взобрался на не
е, спасаясь от наводнения?
Ч Всего-то одна-две неприятные минуты, прежде чем погрузиться в сон, в со
н, более глубокий и мирный, чем любой из твоих прежних снов. Его уже никогд
а и ничто не прервет, ничто и никогда не посягнет на него. И никогда уже теб
я не потревожит эта жизнь.
Ч Да, Ч отвечал голосу Брайс, Ч это было бы так хорошо, так желанно. Но во
т эта боль, как мне перенести ее сейчас?
Ч Легко. Ты только не сопротивляйся этому, ведь это тайна, это выход. Всег
о лишь несколько неприятных мгновений, а потом ты поплывешь. Вот увидишь.

Ч Я что, уже сошел с ума? Неужели эта болезнь ударяет так быстро?
Ч Нет-нет, ты не сошел с ума. Просто такое бесхлопотное умирание будет са
мым мудрым из всего, что ты когда-либо сделал.
Ч Но мои легкие рвутся на куски. Они болят, болят!
Ч Это ненадолго. Дыши в воде. Один глубокий вдох Ч и больше не будет ника
кой боли. Ч Я не могу. Я боюсь.
Ч Это легче, чем ты думаешь.
Ч Кто ты?
Ч Я твой друг. Я Ч это ты.
Ч А ты останешься со мной?
Ч Всегда.
Ч Навеки…
Ч И во веки веков...
Ч ...аминь?..
Ч ...аминь…
Огромным пузырем последний воздух судорожно вышел из тела Брайса, и хотя
он в ужасе еще пытался кричать, хотя его руки и голова еще бились в воде, бо
ль, как и обещал внутренний голос, была недолгой. Ласковые покровы бессоз
нания, подобно шелковистой ткани, окутали его глаза, ослабло и унеслось п
рочь неудобство от невозможности дышать, улетучивалась боль. Ощущение б
еспомощности уже не было таким страшным, а страдания стали утихать и муч
или теперь меньше, меньше, меньше...
Это было именно так, как сказал голос: “Легко”.
И никогда больше не бежать от истребления, не страшиться неопределенног
о будущего, не быть жертвой болезни, разрушающей разум и тело. И больше ник
аких огорчений. Не жалеть же о них! Угасающая печаль. Спокойный, бережный д
рейф. Внутренний голос не солгал. Вот и тяжесть с груди исчезла. Всплытие.
Вверх. Восхождение. Вверх. Что-то дергает его? Бьет его? Чьи-то руки на нем? Н
ет, только не это. Только не сейчас! Все уже решено! Все сговорено! Оставьте
меня-я-я-я...
Брайс продрался сквозь пузырящуюся поверхность, вода струёй хлынула из
его легких, а он все еще пытался освободиться от рук, выдернувших его из эт
ого безмятежного покоя. Удушье заглушало его протесты, вернулась и боль,
корежащая его мышцы. А два человека тем временем уже крепко держали его.

Ч Ударь его посильнее по спине! Ч завопил Фарадей. Ч Он же захлебнулся.

Яркий свет ослепил Брайса. Он чувствовал, как кто-то возится с ним. Неожид
анно мощный удар обрушился на его спину, и изо рта Брайса вылетел фонтан в
оды и рвоты, пройдя чуть выше двух державших его людей. Еще один удар, и его
снова стошнило. Он в отчаянии всасывал воздух, непроизвольно вдыхая и вд
ыхая его, хотя всего какое-то мгновение назад ему казалось таким облегче
нием, что этот воздух совершенно не нужен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики