ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одинаковые стойки со множеством выключател
ей и приборов тянулись рядами вдоль всего зала, образуя узкие проходы. Ко
е-где на столах стояли мониторы и ставшие теперь ненужными детекторы по
вреждений. Калвер поднял голову и увидел наверху, под потолком, огромное
количество кабелей, удерживаемых проволочной сеткой, к которой в разных
концах были прикреплены легкие лестницы.
Ч Мы уже пришли, Ч сказала Кэт и толкнула металлическую дверь в конце з
ала. Ч А вот и главная контора этого заведения.
Собравшиеся изучали висевшую на стене карту и не обратили на вошедших ни
какого внимания. Калвер заметил, что в комнате много разных карт, в основн
ом Великобритании. Все они были утыканы разноцветными булавками, а одна
Ч расчерчена черной сеткой из вертикальных и горизонтальных линий.
Дили, стоя спиной к Калверу, показывал что-то на карте, настойчиво тыча па
льцем в одну точку, будто настаивал на чем-то. Он явно изменился с тех пор, к
ак Калвер не видел его. Только Калвер никак не мог понять причину этой пер
емены. Лишь когда Дили повернулся к нему лицом, он догадался, в чем дело: гл
аза Дили больше не были закрыты повязкой.
Ч Я рад, что вам сняли повязку, Ч сказал Калвер. Ч Зрение восстановилос
ь?
Ч Да, я вижу так же, как и прежде. Ч Дили протянул Калверу руку и сказал: Ч
Садитесь, пожалуйста. Я тоже рад, что вы уже на ногах, но думаю, что вам пока
не стоит этим злоупотреблять. От лазарета сюда неблизкий путь, отдохните
немного.
Ч Вы в самом деле выглядите намного лучше, Стив. Похоже, вы действительно
притворялись, заставляя нас так волноваться, Ч донесся до Калвера голо
с Клер Рейнольдс.
Он не заметил ее, когда они вошли в комнату, и теперь поспешил исправить св
ою оплошность.
Ч Доктор Рейнольдс, спасибо вам за все, что вы для меня сделали. Я знаю, что
доставил вам много хлопот.
Теперь он наконец мог сесть и испытал явное облегчение. Все-таки он здоро
во устал.
Доктор Рейнольдс сказала, улыбаясь:
Ч Что вы, я вовсе ни при чем. Вас выхаживала Кэт.
Калвер ничего не ответил. Он внимательно наблюдал за Дили. Сейчас Калвер
у казалось, что, даже если бы он не знал, что Дили правительственный чиновн
ик, он все равно с первого взгляда определил бы это: в манере и поведении Д
или было что-то специфическое. Несмотря на то, что пиджак его висел на спи
нке стула, воротник рубашки был туго затянут галстуком. Все остальные му
жчины, Брайс, например, и еще несколько человек, фамилий которых Калвер не
знал, выглядели совсем иначе. И дело даже не в том, что все они были без пидж
аков и с расстегнутыми воротничками, в них не было никакой чопорности. По
жалуй, только Фарадей был под стать Дили.
Все расположились за столом. Один Фарадей стоял, прислонившись спиной к
стене и скрестив на груди руки.
Ч Нам все-таки здорово повезло, Калвер. Еще немного, и мы хватанули бы так
ую дозу, что положение наше сейчас было бы критическим. Я очень признател
ен вам за то, что вы помогли мне добраться до убежища. Без вас бы я пропал.
Калвер смущенно махнул рукой.
Ч Мне кажется, не стоит об этом говорить. Я уже однажды сказал вам: мы были
нужны друг другу. В одиночку каждый бы из нас пропал. Главное, что у вас со з
рением все в порядке.
Ч Да, все наладилось буквально через пару дней. Слава Богу, никаких необр
атимых повреждений сетчатки не было.
Калвер подумал, что Дили выглядит довольно неважно. Вид у него усталый, за
дерганный. Да это и неудивительно. Очевидно, он взвалил на свои плечи всю о
тветственность за происходящее в убежище, и вряд ли кто-нибудь позавидо
вал бы ему. Правда, и все присутствующие выглядели не намного лучше. Навер
ное, доктор права: ему, Калверу, действительно повезло Ч он хоть на нескол
ько дней отключился ото всех этих безумных проблем.
Ч Мы практически ничего не знаем о вас, Калвер, кроме, пожалуй, того, что вы
человек решительный, выносливый и сообразительный. Может быть, вы немно
го расскажете о себе, чем вы занимались до катастрофы?
Ч Это имеет какое-то значение?
Ч Разумеется. Нас здесь слишком мало. Поэтому любой навык, любое знание м
огут оказаться полезными для всех. Я, несмотря ни на что, верю, что есть и др
угие такие же группы, как наша, а может быть, даже целые сообщества людей, в
ыживших после взрывов. И надеюсь, что рано или поздно мы объединим наши ус
илия. Но пока мы можем рассчитывать только на себя.
Ч Боюсь, что от моей профессии никакой практической пользы не будет, Ч
сказал Калвер с чуть виноватой улыбкой. Ч Я вертолетчик.
Дили откинулся на спинку стула и произнес:
Ч А-а-а!
В этом восклицании одновременно прозвучали и удивление, и заинтересова
нность.
Ч У меня было свое небольшое дело, Ч продолжал Калвер. Ч Наша компания
состояла всего из нескольких человек: мой партнер, который занимался ком
мерческой стороной дела, еще один пилот и пять техников.
Ч Что вы перевозили? Ч спросил Фарадей.
Ч В основном мы занимались грузовыми перевозками. Хотя изредка перевоз
или и пассажиров. Мы работали в Редхиле: и от Лондона недалеко, и от южных р
айонов тоже. Но я бы не стал утверждать, что мы составляли конкуренцию “Бр
истоу” Ч большой вертолетной компании, действовавшей в том же районе.
Калвер ухмыльнулся, а Фарадей спросил с интересом:
Ч Какие вертолеты у вас были?
Ч Трех видов. Самый большой Ч двухмоторный “Вестланд Вессекс-60”, котор
ый мы используем... простите, я никак не привыкну, что все это уже в прошлом,
Ч использовали для транспортировки и подъема тяжелых грузов. Кроме тог
о, он мог взять на борт шестнадцать пассажиров и годился для перевозки би
знесменов, торговых делегаций или рабочих бригад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики