ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Калвер благодарил Господа, что вертолеты “Пума” были оснащены не только
пулеметами, но и лебедками. Прямо над их головами повисли ноги. Человек сп
устился на палубу. Калвер и Дили помогли ему устоять.
Ч Не самое удачное время для путешествий на прогулочном катере, Ч прок
ричал сквозь шум незнакомец и тут увидел, что оба мужчины были слишком из
мотаны, чтобы разговаривать. Ч Я могу взять только одного... Ч Он заметил
крыс внизу и увидел, что человек с топором все еще сражается с теми, которы
е пытаются взобраться на крышу кабинки. Ч Ладно, попробую вытянуть и дво
их. Но там, наверху, нам придется нелегко! Давайте-ка закрепим в петле деву
шку!
Они не столько расслышали его слова, сколько догадались, о чем говорит че
ловек. Втроем они подняли Кэт и закрепили ее в специальной петле-упряжи. В
ертолет тем временем устойчиво висел над ними, искусно повторяя движени
я катера.
Ч Порядок, Ч прокричал человек с лебедкой, Ч теперь один из вас прицеп
ится сзади, руки надо держать на моих плечах! Держаться придется крепко, н
о скоро мы вас затащим наверх!
Калвер жестами показал на Дили, чтобы тот приготовился к подъему, но стар
ик покачал головой.
Ч Иди ты! Ч прокричал он.
Ч Да не будь ты чертовым идио... Ч начал было Калвер.
Ч У меня все равно нет сил удержаться! Мне этого ни за что не осилить.
Ч Давайте, давайте! Или один, или другой, Ч нетерпеливо заорал человек с
лебедкой. Ч Одна из этих двух стрекоз подберет того, кто здесь останется
. Я немедленно даю сигнал подъема, иначе эти проклятые монстры сжуют мне п
альцы на ногах!
Дили хлопнул Калвера по плечу и взял у него топор. Он даже сумел выдавить и
з себя усталую улыбку.
Калвер едва успел обхватить руками плечи человека с лебедкой, и тот тут ж
е просигналил наверх, в небеса, большим пальцем руки. Их ноги оторвались о
т крыши кабинки, и они стремительно взмыли вверх. Поднимались они быстро,
с каждой секундой удаляясь от катера. Калвер с тревогой посмотрел вниз, и
у него перехватило дыхание: он увидел, как черные тела карабкаются на бел
ую крышу. Дили еще стоял там, размахивая топориком, расшвыривая тварей по
сторонам, сметая их за борт или вниз, на палубу. Но на место каждой отброше
нной крысы тут же вползала другая. Он увидел, как постепенно уменьшающая
ся фигурка Дили скорчилась, когда крыса вцепилась ему в бедро. Другая в эт
о время быстро карабкалась по спине Дили. Старику пришлось тянуться наза
д, чтобы сбросить ее. Поворачиваясь, Дили выронил топор.
Ч Дили! Ч раздался бесполезный крик Калвера. В эту секунду вторая “Пума
” коршуном устремилась вниз. Другой человек с лебедкой уже раскачивался
на конце троса. Его ноги так и не коснулись крыши кабинки, он просто стреми
тельно сгреб в охапку окровавленного старика, заодно спихнув крысу с его
спины. И тут же, раскачиваясь в воздухе, они стали удаляться от судна. Два ч
ерных тела все еще цеплялись за ноги Дили. Но под собственной тяжестью кр
ысы с шумным плеском обрушились в воду, утянув за собой куски одежды и чел
овеческой плоти. Калвер закрыл глаза, когда обе фигурки стали затаскиват
ь на лебедке в вертолет. Тем временем третья машина, низко зависнув над ре
кой, щедро расходовала свои боезапас на крыс. Пулеметный огонь безжалост
но бил по катеру, истребляя заполнивших его крыс-мутантов. Когда пули про
шили хрупкий корпус катера и добрались до его бака с горючим, маленькое с
уденышко разорвалось на тысячу кусков. Калвер услышал грохот и открыл гл
аза. В воздух поднимался столб черного дыма. Калвер увидел внизу миниатю
рную копию взрывов, которые уничтожили этот город так давно, так бесконе
чно давно...
Протянутые навстречу руки помогли им забраться в вертолет. Первым в него
затащили Калвера, потом Ч Кэт, а человек с лебедкой вскарабкался на борт
последним.
Калвера быстро провели к креслу, и он благодарно опустился в его прохлад
ную кожу. Большая дверь плотно задвинулась. Внутри вертолета было шумнов
ато, но не так оглушающе, как снаружи. Он внимательно наблюдал, как Кэт ост
орожно положили на закрепленную в полу койку-носилки, и какой-то другой о
фицер Ч врач, подумал Калвер, Ч стал исследовать обрубок ее руки. Этот ч
еловек даже не вздрогнул: за последние несколько недель ему, несомненно,
довелось залечивать и раны похуже. Врач быстро вытащил шприцем лекарств
о. Наметанным движением, даже не разрезая джинсов Кэт, он сделал укол. Пото
м он заметил наблюдавшего за ним Калвера.
Ч Морфий, Ч пояснил врач. Ч Ей повезло, что мы добрались до нее, пока она
еще не вышла из шока. Не волнуйтесь, с ней все будет хорошо Ч похоже, была и
деальная ампутация. Я перевяжу ее и немного ослаблю жгут. У нее есть еще ка
кие-нибудь раны?
Калвер помотал головой, усталость уже брала свое.
Ч Порезы, царапины Ч вот и все. Ах, да... Ч вспомнил он, Ч мы еще могли зара
зиться легочной чумой. Врач удивленно поднял брови.
Ч Хорошо, тогда я быстренько проведу предварительное обследование. А т
ы-то как? Может быть, хочешь что-нибудь успокоительное?
Калвер снова покачал головой. Он вглядывался в измученное, бледное лицо
Кэт. Черты лица Кэт уже смягчились Ч начал действовать наркотик. Калвер
у хотелось подойти к Кэт, приласкать, выпросить у нее прощения за то, что е
му пришлось сделать. Но она все равно бы его не услышала. Ничего, для этого
найдется время попозже. Он знал, что впереди у них обоих куда как много вре
мени. Кал-вер отвернулся, глядя на крохотные оконца в двери, на подернутую
туманной дымкой голубизну за ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики