ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Но это обыкн
овенные крысы, а не мутанты. Никаких других случаев я не знаю.
Ч Вы все же рассказали о нескольких фактах, свидетельствующих о том, что
люди были съедены заживо, загрызены.
Ч Да, только ведь это могли быть одичавшие кошки, бродячие собаки. Вполне
возможно, что и крысы. Но не мутанты.
Клер Рейнольдс докурила свою сигарету до конца, до самого фильтра Ч у не
е почти уже не было запаса, и она не представляла себе, как сможет обходить
ся без курения: это хоть как-то помогало ей расслабиться и держать себя в
руках.
Ч Я думаю, что даже по нескольким эпизодам, о которых вы рассказали, нетр
удно было догадаться о существовании крыс-мутантов. Ведь вскрытие и как
ое-то исследование трупов наверняка производилось, Ч сказала Клер.
Ч Вполне возможно. Но я об этом ничего не знаю. У меня не было доступа к так
ой информации. Ч Дили явно не желал сдаваться.
Ч Это вы сейчас так говорите, чтобы заморочить нам головы, Ч груб оборв
ал его Эллисон.
Ч Да зачем мне это нужно, черт побери, Ч в тон ему ответил Дили. Ч Какой м
не прок лгать вам?
Ч Чтобы защитить себя.
Ч От чего, Господи?! От чего защитить?
Ч Послушайте, Алекс, Ч четко выговаривая каждое слово, сказала доктор Р
ейнольдс. Ч Нам всем, и вам в том числе, наверняка придется столкнуться с
этими тварями. Поэтому мы должны как можно больше знать о них, чтобы предп
ринять какие-то меры предосторожности, наиболее эффективные в наших усл
овиях.
Ч Но клянусь вам, Клер, больше я ничего не знаю, Ч сказал Дили вяло, у него
уже не было сил вести этот бесконечный разговор.
Клер видела, в каком он состоянии, поэтому говорила медленно, но твердо:
Ч Имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о том, сколько крыс-мута
нтов обитает в туннелях?
Ч Нет, точно я не знаю. Но думаю, что их не слишком много, иначе бы их горазд
о чаще видели, и, быть может, не только рабочие.
Ч Вы не в своем уме, Дили, если полагаете, что эти горы трупов Ч результат
нападения всего нескольких крыс, Ч вмешался Фэрбенк. Доктор Рейнольдс
спросила:
Ч Известно ли кому-нибудь из присутствующих хоть что-то о том, как размн
ожаются эти крысы?
Невысокий мужчина, небритый и такой бледный, что цвет его лица сливался с
цветом халата, нервно поднял руку. Клер удивилась, она знала, что это один
из ремонтных рабочих убежища.
Ч Вам известны какие-то подробности о черных крысах? Ч переспросила до
ктор Рейнольдс.
Ч Да нет, пожалуй, нет. Правда, в мои обязанности входило истребление вся
кой живности и здесь, в убежище, и в его окрестностях Ч в туннеле и ближай
ших канализационных трубах. Там было немало крыс, но таких, о которых вы го
ворите, я не встречал ни разу. Но я знал, что они существуют, и поэтому кое-ч
то читал о них. Все-таки было страшновато встретиться с таким чудовищем о
дин на один. Ч Он нервно хихикнул.
Все напряженно молчали, пытаясь понять, для чего он поднял руку, что хотел
рассказать. Ведь доктор Рейнольдс задала вполне конкретный вопрос.
Ч Ну, я знаю, что крысы могут рожать пять раз в год и даже больше. Ч Он волн
овался, как школьник, отвечающий урок. Ч Они могут приносить за один раз
по двенадцать детенышей.
Ч Это касается обыкновенных крыс, Ч перебил его Дили. Ч Я полагаю, что у
мутантов способность к размножению несколько снижена, ее подавили друг
ие уникальные свойства, которые присущи этим животным.
Ч Верно, Ч заметил кто-то из присутствующих. Ч Иначе канализационные
трубы были бы забиты этими монстрами еще несколько лет назад. И уж тогда и
х невозможно было бы не заметить.
Все заговорили разом, чтобы как-то снять напряжение. И доктор Рейнольдс, п
ерекрывая шум голосов, снова обратилась к рабочему:
Ч Вы действительно ни разу за все эти годы не видели в туннелях больших ч
ерных крыс?
Тот неопределенно пожал плечами.
Ч Не могу точно сказать. Я убил несколько штук какого-то другого вида. Но
они не очень похожи на тех, о которых тут говорят. Может, это были их детены
ши Ч все равно здесь, в этом месте, они встречались редко. Ч Он задумчиво
почесал нос и добавил: Ч Это довольно странно, если подумать о том, наскол
ько они плодовиты. Вероятно, все же яд оказывал свое действие. Думаю, что б
ольшинство из них погибло от яда.
Ч А вы сами когда-нибудь применяли ядовитый газ? Ч спросила доктор Рей
нольдс.
Но на ее вопрос ответил Фарадей:
Ч Это было запрещено инструкцией. Поблизости всегда работали люди. Кро
ме того, газ обычно используют в канализационных трубах.
Клер хотелось закурить, но она теперь строго ограничивала себя, распреде
ляя оставшиеся сигареты, а норму этого часа она уже выкурила.
Ч Дело в том, что я нашла на складе порошок, который под воздействием вла
ги превращается в ядовитый газ.
Ч Не думаю, что этот порошок может нам пригодиться, Ч сказал Эллисон. Ч
Когда мы выйдем из убежища, мы возьмем с собой оружие и будем защищаться.

Доктор Рейнольдс с сомнением покачала головой.
Ч Вы в самом деле думаете, что оружие поможет, если на вас нападут полчищ
а крыс или даже несколько бешеных собак? Если это так, то вы просто идиот, Э
ллисон, Ч сказала она без всякого выражения.
Взбешенный Эллисон вскочил на ноги, отшвырнул стул и заорал:
Ч Послушайте, вы... только потому, что вы доктор... Калвер поднялся, пересил
ивая усталость и сильную мышечную боль.
Ч Я хочу, чтобы каждый из вас ясно представил себе последствия того шага
, который, как вам кажется, вы готовы совершить. Ч Он старался говорить сп
окойно, чтобы не возбуждать и без того взбудораженных людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики