ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Немного придя в себя, он позвал Мак-Ивена, но ответа не было. Конечно, может
быть, его отнесло течением так далеко, что он просто не слышит Калвера. Кро
ме того, возможно, ему удалось выплыть и найти какую-то опору гораздо рань
ше, чем Калверу, Ч ведь ему никто не мешал. Хуже, если Мак-Ивена пронесло п
отоком дальше, за пределы туннеля, потому что на станции стены гладкие и н
е за что ухватиться. Тогда у Мак-Ивена был только один шанс Ч выбраться н
а платформу, иначе его смыло потоком в другой туннель, и тогда ему уже не с
пастись.
Неожиданно он увидел луч фонаря над поверхностью воды. Фэрбенк! Фэрбенк
идет им навстречу! Он громко окликнул Фэрбенка, но, видимо, тот не слышал е
го. В этот момент зашевелился Брайс, и Калвер, приблизившись к его лицу, сп
росил:
Ч Вы можете двигаться, Брайс? Нам надо быстрее вернуться в туннель. Вода
может подняться еще выше, и тогда у нас не будет шансов добраться до убежи
ща.
Вдруг Калвера пронзила страшная догадка. Он тут же отогнал эту мысль, зас
тавляя себя думать об одном, только об одном: им нужно как можно быстрее до
ставить Брайса в убежище.
Брайс, будто вопрос Калвера дошел до него с некоторым опозданием попытал
ся что-то ответить, но голос его был настолько слаб, что Калвер не разобра
л ни одного слова.
Крепко держа Брайса за руку, Калвер отправился в обратный путь, ц глубь ту
ннеля. Мимо них проплывали трупы, один за другим, почти все они лежали на с
пине лицом вверх, и в слабом свете фонаря, освещавшем поверхность воды, их
лица выглядели как маска Ч одна страшная маска смерти. “О Господи, Ч под
умал Калвер, Ч по всему городу люди искали убежище на станциях метро, в т
уннелях, возможно даже в канализационных трубах, и теперь их всех смыло п
отоком. Вся эта система стала общей могилой для тех, кто пытался найти зде
сь спасение”.
Свет фонаря приблизился к ним, и Калвер понял, что Фэрбенк уже где-то совс
ем рядом. Это придало ему силы, и он начал продвигаться быстрее. Брайс, буд
то тоже осознав что-то, немного ожил и даже стал помогать Калверу.
Фэрбенку было легче Ч он шел по течению, и, когда луч его фонаря выхватил
из темноты Калвера, поддерживающего Брайса, он бросился им навстречу.
Ч Слава Богу, вы живы! Ч закричал он вне себя от радости. Ч Я думал, что уж
е больше никогда вас не увижу. А где Мак-Ивен?
Калвер молчал.
Фэрбенк стал освещать фонарем ту часть туннеля, откуда пришли Калвер и Б
райс. Он высвечивал поверхность воды и стены в надежде увидеть пропавшег
о Мак-Ивена. Но это были тщетные усилия, только трупы проплывали мимо Ч и
х несло вниз по течению, и Мак-Ивена среди них быть не могло.
Наконец Фэрбенк обернулся к Калверу. Они обменялись взглядами и без слов
поняли друг друга.
Ч Ну что Ч делаем еще одну попытку добраться до убежища? Ч спросил Фэр
бенк.
Ч А вы считаете, что у нас есть выбор? Ч вопросом на вопрос ответил Калве
р.
Ч Нет, у нас есть только один путь.
Ч Тогда не будем терять времени. Если вода начнет прибывать, нам не дойти
. Да и Брайс совсем плох.
Фэрбенк повернулся и двинулся в обратном направлении, против течения, ту
да, где ждала их заветная дверь, ведущая в убежище. Как рвались они оттуда
на волю! Казалось, с тех пор прошла вечность.
Ч Фэрбенк, подождите, Ч окликнул его Калвер. Ч Знаете, о чем я подумал н
есколько минут назад? Что будет, если мы не сможем попасть в убежище? Вдруг
его тоже затопило водой?
Ч Это невозможно, Калвер, разве вы не заметили, что дверь обеспечивает по
лную герметичность. Все предусмотрено, она должна выдержать любой напор
воды.
Ч Ну хорошо, пусть так, Ч с сомнением продолжал Калвер. Ч Но для того, чт
обы впустить нас, им придется открыть дверь. Что будет тогда?
Некоторое время Фэрбенк молчал, озадаченный вопросом Калвера, затем про
кричал:
Ч Мы уже решили, что выбора у нас нет: надо добраться до убежища. Больше ид
ти некуда.
Фэрбенк шел впереди, Калвер Ч сзади, а Брайс, поддерживаемый ими с двух ст
орон, Ч посередине. Это был долгий, очень долгий и трудный путь, они медле
нно продвигались, с трудом преодолевая напор воды. С каждым шагом сил ста
новилось все меньше и меньше. К счастью, течение не стало сильнее, а все ос
тальное не имело значения. Они не замечали проплывающие мимо трупы, не чу
вствовали обжигающего холода воды и совершенно забыли о черных чудовищ
ах, которые, возможно, были где-то здесь, поблизости.
Они шли и шли, и уже казалось, этому не будет конца, но вдруг Фэрбенк закрич
ал:
Ч Дверь! Я вижу дверь!
Собрав последние силы, они бросились в нишу, окружающую вход в убежище. Зд
есь напор воды был гораздо слабее, чем в туннеле. Они перевели дыхание и да
же на какое-то короткое мгновение почувствовали прилив сил Ч это был эм
оциональный всплеск: радость, облегчение, спасение! Калвер подумал, что е
му снова удалось выжить, в который уже раз за эти последние недели он был н
а волоске. И все же жив! Он вспомнил, как они с Дили радовались, впервые дойд
я до убежища. Тогда это спасло их от мчащегося по туннелю огненного шара, и
спепеляющего все на своем пути, сейчас Ч от разбушевавшегося потока вод
ы, унесшего многие человеческие жизни, поглотившего Мак-Ивена и готовог
о утопить их в своей пучине.
Фэрбенк барабанил фонарем по металлической обшивке двери.
Ч Открывайте, вы, ублюдки! Ч яростно кричал он. Ч Откройте эту прокляту
ю дверь! Вы что, оглохли, дерьмо собачье!
Он стучал и кричал, подстегиваемый яростью. А Калвер чувствовал, что Брай
с еле стоит на ногах, да и сам он теряет силы и долго не выдержит Ч упадет и
не сумеет удержать Брайса, которого они с таким трудом дотащили до этой ч
ертовой двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики