ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Где оно находится?
Доктор Рейнольдс нервно чиркнула спичкой и закурила новую сигарету. Фар
адей спрыгнул со стола и снова прислонился спиной к стене, засунув руки в
карманы. Брайс выглядел неуместно торжественным, будто разговор шел о ег
о личных успехах.
Ч Оно находится под набережной Виктории, Ч тихо ответил Дили, Ч рядом
с Парламентом. Туда легко добраться из Дворца, с Даунинг-стрит и из всех п
равительственных учреждений, расположенных в этом районе. Убежище прот
янулось от здания Парламента до Чаринг-Кросс, где находится второй тунн
ель, параллельный туннелю метро, ведущему к Чаринг-Кросс Ч Ватерлоо и пе
ресекающему Темзу.
Ч Значит, существуют два туннеля? Ч Калвер явно был поражен всем, что ус
лышал.
Ч Да, именно так. Второй секретный туннель одновременно является убежи
щем и позволяет быстро и безопасно перебраться с одного берега реки на д
ругой. Это очень важно на случай, если близлежащие мосты будут разрушены
или блокированы транспортом.
Ч Это невероятно! Ч воскликнул Калвер. Ч Я не представляю себе, как мож
но было сохранить в тайне существование второго туннеля. В конце концов,
как можно было его построить, чтобы никто об этом не знал.
Ч Вы никогда не задумывались над тем, почему сроки введения в действие н
овых линий метро всегда затягивались, а отпущенных на них бюджетных асси
гнований всякий раз оказывалось недостаточно? “Виктория” и “Юбилейная
” Ч две линии, как раз очень показательные в этом смысле. Теперь, я думаю, в
ам все ясно.
Ч Вы хотите сказать, что строительство новых линий метро использовали
для прикрытия работ, ведущихся на секретных объектах?
Ч Я бы сказал проще: все это было заложено в план строительства, и все стр
оители, работавшие на этих участках, при приеме на работу давали подписк
у о неразглашении государственной тайны.
Калвер усмехнулся:
Ч Это, однако, не исключало утечку информации. Вот вам и источник слухов,
о которых вы с таким удивлением тут рассказывали.
Ч Да, вы правы. Но существует секретный приказ, по которому эти сведения
не подлежат разглашению в средствах массовой информации. Калвер снова у
смехнулся.
Ч В общем, элита приняла все меры к спасению собственных персон, да еще и
нагромоздила вокруг этого столько секретов.
Ч Речь идет не об элите, Калвер, Ч ледяным тоном возразил ему Дили, Ч ре
чь идет о ведущих сотрудниках некоторых министерств, без которых невозм
ожно будет поднять страну из руин после катастрофы. Ну и, конечно, о членах
королевской фамилии. Я надеюсь, что это вполне естественно.
Ч Разумеется, Ч сказал Калвер, Ч а я, в свою очередь, надеюсь, что они усп
ели добраться до убежища.
Ч Я тоже, Ч сказал Дили. Ч Для членов королевской фамилии и для кабинет
а министров предусмотрены меры спасения на случай любой иностранной аг
рессии, не только ядерной катастрофы. Причем это не зависит от того, где он
и в тот момент находятся: система подземных туннелей позволит им добрать
ся до аэропорта Хитроу, откуда они смогут вылететь в любую часть земного
шара.
Ч Разумеется, если аэропорт не будет разрушен, Ч сказала Клер Рейнольд
с, глубоко затянувшись.
Ч Этот вариант тоже предусмотрен. Должен быть обеспечен транспорт, на к
отором можно будет выехать в любом безопасном направлении, Ч сказал Ди
ли, нервно постукивая пальцами по столу. Ч Однако до сих пор нам так и не у
далось связаться со штаб-квартирой на набережной Виктории. А это просто
жизненно необходимо, и чем скорее удастся это сделать, тем лучше. Мы будем
знать общую картину и действовать в соответствии с реальной ситуацией. П
оэтому мы хотим послать несколько человек на разведку. Разумеется, когда
уровень радиации понизится до безопасного. Кроме того, нам нужно оценит
ь, в каком состоянии находятся туннели, поскольку в любом случае это наиб
олее безопасный путь к главному правительственному убежищу.
Он посмотрел прямо в глаза Калверу:
Ч Мы надеемся, что вы согласитесь войти в состав этой группы.

* * *

Ч Стив, вы хотите есть?
Ч Раз уж вы об этом спросили, отвечу честно: я просто умираю от голода.
Он улыбнулся, и Клер Рейнольдс, которая задала этот вопрос, рассмеялась.

Ч Отлично, Ч сказала она одобрительно. Ч Все идет как надо. Через день-
два вы будете в полном порядке. Ну что ж, давайте заглянем в столовую. Може
т быть, нам удастся раздобыть для вас какой-нибудь еды. А потом я хотела бы,
чтобы вы немного отдохнули: все-таки вам пока не стоит переутомляться.
Они втроем Ч Клер, Кэт и Калвер Ч отправились в столовую.
Ч Честно говоря, не знаю, как вы, а я после этого совещания с удовольствие
м выпила бы, Ч сказала Клер, взглянув на них через плечо. Ч Жаль, что это п
рактически неосуществимо.
Ч Я бы тоже выпил, Ч поддержал ее Калвер. Ч Но думаю, что здесь не слишко
м большой запас горячительных напитков.
Ч Вы ошибаетесь, Ч сказала Кэт, Ч этого добра здесь очень много, но Дили
считает, что эти сокровища надо держать под замком. Слишком много огненн
ой воды Ч опасно для туземцев.
Она усмехнулась.
Ч Не иронизируй, Кэт. Я думаю, что в данном случае Дили прав, Ч сказала Кл
ер. Ч Туземцы и без того слишком возбуждены.
Ч Что, действительно дела так уж плохи?
Ч Не так уж плохи, Стив, но и не очень хороши. Может быть, Дили и страдает сл
егка манией преследования, но в общем-то не без оснований. Потому что боль
шая часть недовольства выплескивается на него как правительственного
чиновника. Ч Клер немного помолчала и продолжала неторопливо, как бы ра
змышляя вслух:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики