ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы должны выйти на широкую аллею, идущую от ворот к этим офисам
.
Ч Ну хорошо, хотелось бы только надеяться, что это место можно будет узна
ть.
Ч Положитесь на меня, все будет в порядке.
Калвер бросил тоскливый взгляд на вход в метро и сказал:
Ч Ну хорошо, пусть будет по-вашему.
Калверу казалось, что этому вынужденному путешествию не будет конца. Он
чувствовал, что уже не в состоянии выдерживать весь этот кошмар, этот стр
ашный сон, от которого он просто сходил с ума. Ему хотелось броситься на зе
млю, орать, кричать, рвать на себе волосы. Или ослепнуть, как Дили, чтобы не в
идеть весь этот ад.
Какая-то женщина или девушка, по ее виду уже невозможно было определить в
озраст, растрепанная, в разорванной одежде, с обгоревшими руками, кинула
сь к Калверу, схватила его за полу куртки и потащила к машине в нескольких
шагах от них.
Ч Вы никуда не пойдете, Ч почти грубо сказал Дили, вцепившись в руку Кал
вера мертвой хваткой. Ч Мы не можем больше оставаться на улице. Это стано
вится опасным для жизни.
Однако Калвер вырвал руку.
Ч Но эта женщина нуждается в помощи. Мы не можем бросить ее.
Слепой неуклюже размахивал руками, пытаясь поймать Калвера:
Ч Неужели вы не понимаете, что мы никому не сможем помочь? Их слишком мно
го!
Но Калвер уже пошел за женщиной. Когда они приблизились к перевернутой м
ашине, она начала истерично плакать, не выпуская руки Калвера из своей. Он
увидел тело мужчины, наполовину придавленное машиной: одна рука лежала у
него на груди, другая была откинута в сторону, и по неловко скрюченным пал
ьцам было ясно, что она уже окоченела. Тем не менее Калвер опустился на кол
ени рядом с мужчиной, чтобы убедиться, что тот действительно мертв. То, что
он увидел, было ужасно. Молодой человек, возможно друг этой девушки, остек
леневшими глазами смотрел в чернеющее над ним зловещее небо. Язык его вы
валился изо рта и свешивался почти до плеча, а живот был разорван, и все вн
утренности вывалились наружу.
Ч Помогите ему, Ч умоляла девушка сквозь рыдания. Ч Помогите мне выта
щить его из-под машины. Он взял ее за плечи.
Ч Это бессмысленно, Ч сказал он осторожно. Ч Неужели вы не видите, что о
н мертв?
Ч Нет, нет, это неправда! Ч истерически закричала она. Ч С ним все будет
в порядке. Надо только сбросить с него машину. Пожалуйста, помогите мне.
Она кинулась к перевернутому автомобилю и навалилась на него своим хруп
ким телом.
Ч Пожалуйста, помогите мне! Ч кричала она. Калвер сделал еще одну попыт
ку увести ее отсюда.
Ч Он мертв. Неужели вы не понимаете? Ему уже никто не сможет помочь. Вы дол
жны подумать о себе.
В ответ она ударила его.
Ч Вы негодяй! Ч закричала она, снова впадая в истерику.
В этот момент к ним подошел Дили. Он шел на звук их голосов.
Ч Оставьте ее в покое, Ч сказал он Калверу. Ч Она обезумела и просто не
слышит вас. Нам самим надо спасаться.
Калвер снова обратился к девушке:
Ч Пойдемте с нами. Мы отведем вас в безопасное место.
Ч Оставьте эту пустую затею, Ч взволнованно вскричал Дили. Ч Иначе мы
погибнем вместе с этой сумасшедшей.
Девушка оттолкнула Калвера и упала на колени перед своим мертвым другом
. Она прижалась к его груди, и все ее хрупкое тело сотрясалось от рыданий.
Калвер наклонился к ней:
Ч Если вы не хотите идти с нами, поспешите к ближайшей станции метро. Воз
дух скоро станет радиоактивным. Вам обязательно надо попасть в убежище,
и как можно скорее.
Однако девушка даже не шелохнулась.
Калвер отвернулся от нее и увидел, что Дили стоит на четвереньках, беспом
ощно перебирает руками по земле, пытаясь найти какую-нибудь опору, чтобы
встать. Калвер помог ему подняться.
Ч Далеко нам еще идти? Ч спросил он, с трудом сдерживая раздражение к эт
ому человеку, который в общем-то ни в чем не был виноват перед ним.
Ч Нет, я думаю, совсем недалеко. Здесь где-то должен быть узкий переулок. Д
ойдем до него, и мы у цели.
Дили вцепился в руку Калвера с такой силой, будто собирался держаться за
нее вечно. Вскоре Калвер сказал:
Ч Тротуар кончился. Возможно, это тот самый переулок. Только он весь зава
лен обломками. Все здания на левой стороне разрушены. На лице слепого поя
вилась улыбка.
Ч Мы уже почти пришли.
Им пришлось идти по узкой мостовой, запруженной автомобилями точно так ж
е, как и все остальные улицы. Калвер старался не пропустить железные воро
та, о которых говорил Дили.
Ч Я вижу их! Вижу ворота. Кажется, там все цело. Они почти побежали вперед.
Калвер первым влетел в темный коридор, ведущий в убежище. И тут же на порог
е споткнулся о груду обломков, заваливших проход. Он упал на колени и прос
тонал:
Ч О Господи, нет. Только не это.
Дили приблизился к нему, глаза его были крепко зажмурены от боли.
Ч Боже мой, что случилось?
Калвер прислонился спиной к стене, вытянул ноги, положил руки на колени и
закрыл глаза.
Ч Все кончено, Ч произнес он устало. Ч Вход завален. Пройти туда невозм
ожно.

Глава 3

Они снова бежали по улицам в обратном направлении, почти обезумевшие от
отчаяния, изможденные, потерявшие надежду. Они уже не мечтали о спасении,
хотели, чтобы этот кошмарный сон наконец кончился. Им грезилось невозмож
ное: обычное теплое солнечное июньское утро, сулившее какие-то надежды. Н
о они бежали, а вокруг по-прежнему полыхали пожарища, валялись обгоревши
е изуродованные трупы, корчились в предсмертных муках раненые. Казалось
, что этому кошмару не будет конца.
Ступени, ведущие на станцию метро, были завалены мусором, а круглые метал
лические перила были липкими от крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики