ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О
на вздрогнула, и ей захотелось убежать из комнаты; у Лилит тоже было такое
желание, но она решила не поддаваться ему. Она уселась на постель, но Аманд
а заметила, что даже Лилит сделала это как бы с вызовом, как бы выражая сво
е наплевательское отношение кому-то невидимому.
Ц Мне кажется, я чувствую здесь ее присутствие, Ц сказала Аманда, беспок
ойно оглядывая комнату. Ц Здесь темнее, чем в других помещениях дома.
Лилит спрыгнула с кровати и раздвинула тяжелые бархатные гардины.
Ц Конечно, будет темно, если закрываться от света. Вот! Теперь здесь так ж
е светло, как и всюду.
Ц Лилит, ты не думаешь, что когда люди живут в комнате Ц я имею в виду, что
живут напряженно, как должна была жить она, Ц так страдая, не думаешь ли т
ы, что от них что-то остается?
Лилит открыла дверцу шкафа и принюхалась.
Ц Уф! Крепкие напитки, несомненно, кое-что после себя оставляют, но не душ
и. Подойди, понюхай.
Аманда подошла и остановилась рядом с ней.
Ц Должно быть, много было пролито в этом шкафу.
Ц То-то и оно, Ц сказала Лилит. Она повернулась и взглянула на Аманду. При
ярком свете стало заметно, что лицо ее изменилось: щеки слегка побледнел
и и лицо непривычно сузилось.
Ц У тебя все в порядке, Аманда?
Ц Да, Лилит.
Ц Ну-ка, присядь на минуточку. Ц Она подтолкнула Аманду к креслу и встал
а перед ней.
Ц В чем дело, Лилит?
Ц Ты бы не стала ничего от меня скрывать, верно, Аманда?
Ц Ну... конечно, нет, если бы я была уверена.
Лилит наклонилась и поцеловала Аманду, как будто не могла удержаться и в
се же смущалась этого.
Ц А ему ты уже сказала?
Ц Нет. Я хотела быть уверена. Он будет так доволен. Я не хотела бы обрадова
ть его, а потом оказалось бы, что это не так.
Лилит сказала:
Ц Так, так. Уверяю тебя. Ц Потом она оглядела комнату. Ц Я тебе скажу, что
мы сделаем. Мы из этой комнаты сделаем детскую. Тут есть дверь в соседнюю к
омнату, так что получится детская спальня и дневная Ц для игр. Я полагаю,
что это навсегда изгонит отсюда милую мадам Беллу... всегда считавшую, что
после нее останется что-то еще, кроме запаха алкоголя.
После этого Лилит, казалось, обезумела от возбуждения. Она открыла дверь
гардероба и, схватив в охапку шали и шарфы, швырнула их на кровать. Несколь
ко секунд она стояла и смотрела на них горящими глазами.
Ц Избавляемся от них, Ц воскликнула она. Ц Избавляемся от всего ей прин
адлежавшего. Этот дом станет таким, как будто ее здесь никогда не было.

* * *

Фрит пришел в гости, и Лилит приняла его в гостиной так, как будто она была
хозяйкой дома.
Он пришел, по его словам, повидать Аманду или ее мужа; но он должен был бы зн
ать, что Хескет находился в госпитале, где он работал; и Лилит решила, что, х
отя он и мог прийти повидать Аманду, в то же время он надеялся и ее мельком
увидеть.
Она отпустила Пэдноллера, который проводил Фрита в гостиную.
Ц Ты что же, хозяйка дома? Ц спросил Фрит, когда они остались одни.
Ц Почти, Ц дерзко ответила она, поглаживая одно из лучших своих платьев
с бархатными бантиками на корсаже.
Ц Почти! Это значит, что полностью. Ты этим довольна? А где Аманда?
Ц Отдыхает. По приказу доктора.
Ц Да ну!
Ц Мы все очень довольны, Ц сказала Лилит. Ц Пожалуйста, присаживайся.
Он взял стул и подвинул его поближе к ней, прежде чем усесться.
Ц Мне очень жаль, Ц сказала Лилит, Ц что тебе так не повезло, пришел в неу
рочное время. Я не могу ее тревожить.
Ц Нет, пожалуйста, не тревожь ее. Но... возможно, мне все же не так уж и не пов
езло.
Ц Ты не очень изменился после этой поездки на войну.
Ц Ничто не изменит моих чувств к тебе.
Ц Ах, какое постоянство, какой ты преданный!
Ц А ты, Лилит?
Ц Я тебе уже однажды сказала, что, разочаровавшись, отворачиваюсь, и все.

Ц Ну, пожалуйста, повернись обратно.
Быстрым жестом он обнял ее и, притянув к себе ее лицо, страстно поцеловал.

Ц Прекрати! Ц категорическим тоном выпалила она.
Ц Это тебе надо прекратить. Прекратить изображать из себя хозяйку дома.

Ц А я и есть хозяйка дома, когда Аманда в постели. Он встряхнул ее.
Ц Лилит, не заставляй меня смеяться, когда я хочу говорить серьезно.
Ц Я буду тебе благодарна, если ты перестанешь надо мной смеяться... или ра
зговаривать со мной на полном серьезе.
Ц Я не заслуживаю этих благодарностей, потому что все это я делаю непрои
звольно. Ты заставляешь меня смеяться или быть серьезным; и все благодар
ности на свете ничего не смогут изменить.
Она поднялась и направилась к двери, но он ее перехватил; удалось ему это,
конечно, потому, что она хотела, чтобы он ее перехватил.
Ц Лилит, Ц сказал он, Ц нам с тобой о многом надо поговорить. Мы не можем
друг без друга.
Ц Я прекрасно обошлась, спасибо.
Ц Но ты ведь по мне скучала. Признайся. Она сердито взглянула на него.
Ц Ладно. Сперва скучала. Когда ты решил, что я недостаточно хороша для те
бя, мне казалось, что я умру. Но такие люди, как я, не умирают из-за таких, как
ты. У них хватает здравого смысла. Потом я вышла замуж за Сэма и родила Лея.
У меня все очень хорошо.
Ц Я это вижу, и я никогда не сомневался в твоем здравомыслии. Тем более не
т причины для того, чтобы ты не добавила ко всей твоей удовлетворенности
... меня. Как щепотку соли для придания блюду вкуса.
Ц Обойдусь без соли. Все и так вкусно, спасибо.
Ц Спасибо? Ц переспросил он.
Ц Ты надо мной смеешься?
Ц Смеюсь сквозь слезы. Я не знал ни минуты покоя с тех пор, как ты так жесто
ко оставила меня.
Ц Мы оба знаем, кто проявил жестокость, так что давай не будем морочить д
руг другу головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики