ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты кремень, Лилит. Ты жестока. А что случилось с мужем?
Ц Я его бросила.
Ц Стало быть, он нужен был лишь для того, чтобы пристойно родить ребенка?
Я и не знал, что ты так дорожишь респектабельностью, Лилит. И после того он
был отвергнут. Трутень, а сделал дело Ц и больше самке не нужен!
Ц Я не самка. Я мать. Не понимаю, как можешь ты говорить со мной... в гостиной
таким образом.
Ц Должен признаться, мне трудновато говорить с тобой, когда мне очень хо
чется тебя любить.
Она рассмеялась.
Ц Забавно, что я подхожу для одного случая и не подхожу для другого.
Ц Ты слишком серьезно ко всему этому относишься. Ты не знаешь, как я стра
дал, что отпустил тебя.
Ц Не обманывай себя. Ты вполне собой доволен. Ты думаешь: «Теперь никаког
о риска. Она замужем. Теперь никто не задаст вопроса о нашем грехе!»
Ц Лилит, клянусь тебе...
Ц О, вы, джентльмены! Вам ничего не стоит поклясться.
Можно было бы отшутиться, но он не мог, разумеется, не видеть, как пылают ее
щеки, как сияют глаза и смягчилось выражение рта.
Ц Уверяю тебя, Лилит, что я не переставал сожалеть о нашей разлуке.
Ц Что ж, Ц согласилась она, Ц может быть, это так и было... отчасти. Тебе хот
елось поселить меня в том домике, что ты предлагал, упрятать меня от людск
их глаз.
Ц Как ты выражаешься, в грехе... в тайном грехе. А знаешь ли ты, что сделанно
е тобой куда как безнравственнее?
Ц Нет, ничего подобного.
Ц Ты вышла замуж за этого беднягу из чувства досады и оставила его, родив
ребенка. Это не грешно, да? Это безупречно нравственно. Ты поступила жесто
ко, бессердечно и безжалостно. Но давай не тратить больше времени на разг
оворы о греховности друг друга.
Ц Ты первый заговорил об этом.
Ц Ну, довольно об этом. Я тебя люблю. Скажи мне откровенно: как ты относишь
ся к такому заявлению?
Ц Я думаю, что язык без костей, намерение Ц вот что важно. Что ты теперь хо
чешь?
Ц Ты отлично знаешь, чего я хочу.
Ц Да... ну а еще? Маленькие домики, чтобы не очень близко, но и не очень далек
о?
Ц Один домик.
Ц Ну, мне и здесь хорошо.
Ц Не сомневаюсь, что это так. Аманда устроила это для тебя, верно?
Ц Возможно, я все устроила сама.
Ц Не исключено. Но если ты сделаешь так, как я прошу, тебе не придется ждат
ь, пока хозяйка заболеет, чтобы занять ее место. Он будет твоим по праву.
Ц Я остаюсь здесь.
Ц Лилит! Ц Он подошел к ней и обнял ее за плечи. Ц Ты на самом деле решила
порвать со мной?
Она молчала. Когда он был так близко, она могла вести себя вызывающе.
Он поцеловал ее, и тут она забыла о своей язвительности; да и как бы она теп
ерь ни старалась, любая ее дерзость звучала бы нежно-нежно.

* * *

Восхитительным летним вечером Лилит сидела в одной из беседок Креморн-п
арка. На ней была новая шляпка самой последней моды; еще ни одна из ее шляп
не шла ей так, как эта, украшенная голубыми незабудками и розовыми лентам
и.
Наступали сумерки, и сквозь листья деревьев уже светились китайские фон
арики; вдалеке играл оркестр, а в небе время от времени рассыпался фейерв
ерк. Сегодня здесь было очаровательно, но не из-за приятного освещения, ти
хой музыки и фейерверка, а потому, что рядом сидел Фрит Ц пылкий, как в пер
вые дни их страстной любви, Ц он был полон планов относительно их будуще
го. Сюда они пришли для того, чтобы поговорить свободно.
Ц Как мы устроимся вместе? Ц начал он. Ц Где мы будем встречаться?
Она не ответила и продолжала, широко открыв глаза, смотреть на фонарики с
реди листвы.
Ц Не доводи меня до бешенства, Ц сказал он. Ц Я же знаю, что для тебя не ме
нее важно, чем для меня, чтобы мы встречались.
Ц Это неправда.
Ц Может быть, ты бы предпочла, чтобы я простился и ушел?
Ц Нет. Я бы предпочла, чтобы ты остался.
Ц Ты всегда так откровенна, дорогая Лилит.
Ц Я говорю то, что думаю. А если ты хочешь знать больше о том, что я думаю, то
я тебе вот что скажу: я не хочу, чтобы ты уходил, потому что ты мне нравишься
. Ты меня забавляешь и волнуешь. Люблю ли? Не знаю. Я теперь не такая влюбчив
ая, как было когда-то. Когда-то я считала, что мне никто не нужен во всем све
те, кроме тебя. Теперь я этого сказать не могу. У меня есть мой мальчик, и я б
ы тотчас распрощалась с тобой, если бы знала, что от этого ему будет лучше.

Ц Ну-ну, пожалуйста, не увлекайся ролью самоотверженной матери. Нам всем
ясно, что он привлекательный ребенок. Я постараюсь, чтобы у него было все,
что ты хочешь.
Ц Знаешь, это очень любезно с твоей стороны, но ты опоздал. Доктор пообещ
ал дать ему образование и помочь в жизни. Поэтому я должна оставаться в ег
о доме с Амандой. Ни за какие твои посулы не оставлю я своего мальчика.
Он поднялся и переставил свой стул к ее стороне стола; какое-то время они
молча сидели в полумраке, он крепко прижал ее к себе.
«Странно, Ц думала она, Ц около него я совсем размякаю. Другого такого не
т. Но ведь я всегда знала это».
Она сидела не шевелясь, наслаждаясь его близостью и в то же время ликуя от
сознания того, что она нужна ему больше, чем он ей.
Ее спас Лей. Даже за это наслаждение... за годы такого... не откажется она от с
воих планов, и роль матери, над которой он смеялся, станет навсегда ее роль
ю. Но как приятно было быть с ним, думать о предстоящих часах свидания, а по
том Ц о других свиданиях. Мать Лея могла бы быть и любовницей Фрита, если
только последняя роль не станет мешать первой.
Фрит начал вспоминать прежние дни в Корнуолле, встречи в лесочке, «начал
о», как он выразился, «счастливое начало».
Ц Несомненно, все, что началось так чудесно, Ц сказал он, Ц должно длить
ся и длиться, пока мы живы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики