ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это казалось ей таким лицемерием! Более того, она интуитивно
понимала, что все его вежливое внимание к ней исчезнет, как только он на не
й женится.
Она улыбнулась старому Рубену Эскотту.
Ц А у вас все в порядке, мисс Аманда? Ц спросил он. Ц Не выпьете ли сидра, п
ока будете ждать?
Когда приводили подковать лошадей, то по обычаю должно было выпить кружк
у сидра, приготовленного Рубеном. Он всегда утверждал, что такого сидра, к
ак у него, нет нигде в стране; комплимент в его адрес по этому поводу обесп
ечивал ему хорошее настроение на весь остаток дня.
Ц Через час мы вернемся за лошадьми, Ц сказал ему Энтони. Лицо Рубена по
грустнело, и Аманда поторопилась заявить:
Ц Я не могу уйти без кружки сидра Рубена. Я мечтала о нем с тех пор, как узн
ала, что нам надо сюда приехать.
Теперь лицо старика сияло от удовольствия.
Ц Эге. Вы понимаете в хорошем сидре, мисс Аманда. Тут не может быть ошибки.

Ц Вы на самом деле хотите сидра? Ц спросил Энтони. Губы его растянулись
в деланной улыбке, обнажив зубы, но глаза смотрели холодно и сердито.
Ц Конечно. И вам захочется, после того как вы его попробуете.
Рубен потирал руки.
Ц Я принесу вам кружечку. Это особо специальное, в этой бочке. Такого пре
красного сидра я еще не делал.
Ц Я хотел поговорить с вами, кузина, Ц сказал Энтони.
Ц Вы можете говорить здесь.
Ц То, что я должен сказать, предназначено лишь для ваших ушей.
Ц Ну, тогда вы можете сказать это в другой раз. В любом случае старый Рубе
н не услышит. Он глуховат, хотя и не сознается в этом; а когда он подковывае
т лошадь, то бывает так сосредоточен, что вообще ничего не слышит.
Кузнец вернулся с наполненными до краев кружками на подносе. Он отступил
назад, наблюдая, как они пьют.
Ц То-то! Ц воскликнул он. Ц Ну и как?
Ц Лучше, чем когда бы то ни было, Ц ответила Аманда.
Ц Очень хороший, Ц небрежно заметил Энтони.
Они стояли и наблюдали, как подковывали гнедую. Аманда торжествовала Ц
ей успешно удалось избежать пешей прогулки с ним, которую он, несомненно,
запланировал. Он быстро выпил свой сидр и нетерпеливо поглядывал на ее к
ружку; но она решила не позволять торопить себя. Аманда стояла и наслажда
лась запахом паленого копыта, наблюдала за огнем в горне, слушала звон на
ковальни, впитывая всю атмосферу кузницы и вспоминая прежние посещения
кузницы с Фритом и Алисой.
Ц Дорогая кузина, как вы медленно пьете свой сидр!
Ц Иначе не насладиться его вкусом.
Ц Для леди довольно необычно быть знатоком подобного напитка.
Ц Я имею честь пробовать сидр Рубена еще с детских лет, когда впервые при
ехала сюда подковать своего пони.
Энтони улыбнулся, но в его глазах продолжали сверкать злые огоньки.
Это было ее первой победой, потому что, когда они отъехали от кузницы, надо
было торопиться домой, чтобы не опоздать к ланчу, чего Энтони, конечно, не
мог себе позволить, так как его дядя дал недвусмысленно понять, что счита
ет необязательность одним из главных грехов.
Они ехали рядом в лесу, вываживая лошадей, когда он остановил свою лошадь
и положил руку на ее поводья.
Ц Аманда, Ц сказал он, Ц я хотел поговорить с вами. Я хочу жениться на вас
.
Она была застигнута врасплох. Она знала, что такое предложение ждет ее, но
представляла все это себе иначе. Она полагала, что в это утро ей удалось сч
астливо избежать объяснения.
Ц Но, Ц пробормотала она, Ц я... я не ожидала...
Ц Вам нечего бояться. Я говорил с вашим отцом, и он дал свое согласие. Так ч
то это решено.
Ц Но ведь вы просите моего согласия, Ц напомнила Аманда ему.
Он снисходительно улыбнулся и взял ее за руку. Она попыталась убрать рук
у и испугалась, почувствовав его крепкую хватку. Лошади стояли теперь не
двигаясь; ей казалось, что лес примолк, насторожившись, что все насекомые
и птицы, деревья и цветы, каждая травинка... все ждали, хватит ли у нее смелос
ти сказать то, что было у нее на уме.
Ц Конечно, любовь моя. Но, как я уже сказал, ваш отец желает этого, поэтому
вам нечего бояться.
Теперь она молилась про себя; она молила о ниспослании ей той милости, кот
орая была дана Фриту и не дана ей, и той самоуверенности, которой обладала
Лилит. Она пыталась спастись отговоркой:
Ц Я не ожидала... Ц Но он, конечно, принял это за девичью скромность. Неожи
данно Энтони обхватил ее за плечи. Прежде чем Аманда сообразила, что прои
сходит, он потянул ее с лошади, и она почувствовала его губы на своих губах
.
Почти обезумев и желая лишь избавиться от него, она ткнула лошадь хлысто
м так, что та дернулась вперед, и Энтони был вынужден отпустить ее. Она зам
етила, что кузен улыбался самодовольно и самоуверенно.
Ее лицо пылало, а внутри все бушевало от гнева. Его ласка, показавшаяся Ама
нде такой чудовищной, придала ей смелости, которой ей недоставало. Тепер
ь она чувствовала, что лучше умрет, чем станет выносить подобное впредь. О
на обернулась и сказала:
Ц Я не хочу замуж.
Ц Дорогая маленькая кузина, я удивил вас слишком неожиданным поступком
.
Она отбросила всякое притворство.
Ц Я не удивлена. Я знала о планах моих родителей. Я понимала, почему вы хот
ели, чтобы мы ушли от кузницы, пока подковывали лошадь. Так что ничего неож
иданного. Я знаю, почему вы здесь. И я знаю также, что не хочу выходить за вас
замуж.
Ц Ах, Ц игриво сказал он. Ц Мы хотим, чтобы за нами поухаживали.
Ц Нет. Я не хочу ваших ухаживаний. Ц И она пустила лошадь в легкий галоп.
Ц Я не хочу замуж, Ц крикнула она через плечо. Ц В ближайшие годы...
Ц Вы передумаете.
Ц Никогда.
Теперь он ехал рядом с ней и натянуто улыбался, а глаза его посверкивали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики