ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Могло показаться, что уроки
слишком трудны для нее, а мисс Робинсон боялась, что переутомление учени
цы на уроках может вызвать мысль о некомпетентности гувернантки.
К счастью, в этот момент пришла Джейн, чтобы сказать, что верхом на лошадях
приехали мастер Фрит и мисс Алиса Дейнсборо и спрашивают, не может ли мис
с Аманда поехать с ними на утреннюю прогулку.
Ц Да, пожалуй, Ц сказала мисс Робинсон. Ц Вы хорошо поработали сегодня
утром. И ветер высушит ваши слезы. Но, Аманда, пожалуйста, старайтесь не по
ддаваться так легко своим чувствам. Леди это не подобает.
Ц Я стараюсь... очень, мисс Робинсон.
Аманда спустилась вниз к конюшням и попросила молодого конюха оседлать
для нее Гоббо. Лошади Дейнсборо нетерпеливо били копытами у замощенной к
оновязи, а Фрит и Алиса бегали в саду.
Ц Привет! Ц закричал Фрит. Ц Вот и Аманда.
Аманда пошла им навстречу. Фрит был высокий и очень красивый юноша. Ему бы
ло уже почти семнадцать лет Ц почти мужчина; Алиса считала, что он замеча
тельный, ибо сама она была невысокой кроткой девочкой возраста Аманды.
Ц Здравствуй, Ниобея
Ниобея Ц согласно греческой мифологии, пострясенная гибе
лью детей, Ниобея окаменела от горя, а из ее глаз вечно лились слезы; олице
творение скорби.
! Ц продолжал Фрит. Он был, по сути, очень добрым, но беззаботным Ц сп
ерва говорил то, что приходило ему в голову, а потом думал.
Ц Ниобея? Ц спросила Алиса, которая, как говаривал Фрит, была безнадежно
тупа во всем, кроме женских дел Ц рукоделия и порядка в кладовках. Ц Ты и
меешь в виду Аманду?
Аманда потрогала свои щеки.
Ц Все еще заметно?
Ц Не имеет значения, Ц ответил Фрит. Ц Уже не очень заметно. И на Ниобею т
ы не похожа. Ты вовсе не гордячка, и я не думаю, что ты когда-нибудь над кем-л
ибо насмехалась. Ты попросила приготовить себе Гоббо?
Ц Да.
Ц Ну, тогда идем.
Ц Фрит сказал, что мы должны приехать и спасти тебя от этого старого драк
она, Робинсон, Ц заметила Алиса.
Ц Никакой она не дракон. Она на самом деле очень милая.
Ц О, Аманда, Ц вмешался Фрит, Ц ты бы и для дьявола нашла извинения.
Они выехали со двора и направились вниз с холма по дороге к морю. Утро было
теплое, дул слабый юго-западный ветер; Аманда с удовольствием вдыхала см
ешанные запахи моря Ц пахли морские водоросли, соленая морская вода, пр
омасленные снасти морских судов и еще что-то волнующее, чей запах, как гов
орили некоторые, морские ветры приносили из Испании.
Фрит ехал впереди, выбирая дорогу; он направлял лошадь по самым опасным т
ропам на отвесных скалах и изредка оглядывался, чтобы удостовериться, чт
о с девочками все в порядке. Он привел их к отлогому морскому берегу.
Ц Наперегонки! Ц закричал Фрит, и они галопом поскакали по берегу, покры
тому в то утро песком, хотя еще накануне здесь виднелись скалы. Ц Должно б
ыть, ночью был сильный ветер, Ц заметил Фрит, Ц столько песку нанесло.
Он выиграл гонки; Аманда была уверена, что он всегда, когда захочет, будет
победителем.
Ц Ваша беда, девочки, в том, Ц сказал Фрит, Ц что вы не даете лошадям волю.
Вы боитесь. Вам не следует бояться.
Когда Фрит устал от гонок, они оставили пологий берег, и он снова ехал впер
еди них по тропе в скалах.
Ц Один неверный шаг, Ц воскликнул он ликующе, Ц и вы покатитесь... кубаре
м вместе с лошадьми, и это будет конец для мисс Аманды Лей или мисс Алисы Д
ейнсборо.
Не такой уж он бессердечный, думала Аманда, на самом деле он добрый. Просто
он хочет постоянно привлекать внимание своей собственной храбростью, с
воей значительностью.
Ц Нам не надо этого говорить, Ц громко ответила она. Ц Мы знаем.
Ц Что вы знаете? Ц отозвался Фрит.
Этого она сказать не могла, все это было слишком сложно; кроме того, теперь
он вел их «дорогой контрабандистов», тропой в скалах, которая за деревья
ми не была видна снизу. Они продирались сквозь заросли, и ветки могли бы ис
хлестать путников, если бы они осторожно не придерживали их; одна ветка, н
еожиданно вырвавшись, едва не стянула Алису с лошади.
Аманда сказала:
Ц У нас новая служанка. Она из домишек с западного берега гавани.
Ц Неужели опять из семьи Треморни? Ц спросила Алиса.
Ц Да... Лилит.
Ц У них там есть смугляночка, Ц заметил Фрит.
Ц Это она и есть.
Ц Они такие чумазые... все они, Ц неприязненно сказала Алиса.
Ц Она довольно странная, Ц начала Аманда.
Ц Странная? Почему ты так решила? Ц заинтересовался Фрит.
Но это снова было одно из тех смешанных чувств Аманды, которое она не могл
а выразить.
Ц О... я не знаю... просто странная, и все.
Они подъехали к домикам деревни Келлоу, и несколько ребятишек выбежали в
зглянуть на них и поклониться, прикоснувшись к волосам; они видели, как эт
о делали их родители, приветствуя знатных людей.
Фрит бросил им несколько монет. Такой вот он был. Ему нравилось, что им вос
хищаются, но он хотел в то же время, чтобы его любили. И гордости он не был ли
шен, поэтому притворялся безразличным, когда дети визжали от удовольств
ия, и не оглядывался на них.
Ц Фрит, Ц спросила Аманда, Ц который час? Мне нельзя опаздывать к ланчу.

Фрит вынул часы и взглянул на них.
Ц Времени осталось мало, Ц ответил он, и они пустились галопом до усадьб
ы Леев.
Как бы высокомерно он ни держался, полностью подчинив себе всех в доме от
ца, в чем Аманда была уверена Ц ибо все знали, каким покладистым человеко
м был его преподобие достопочтенный Чарлз Дейнсборо, любивший непринуж
денность, комфорт и покой в своем доме, Ц Фрит тем не менее мог представит
ь себе трудность положения Аманды и всей душой сочувствовать ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики