ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. и когда дверь откроется, сосчитаете до
трех, прежде чем поднять голову. Потом широко откройте глаза и медленно в
станьте, но постарайтесь не уронить пяльцы.
Ц Не будет ли ему приятнее знать, что мы его нетерпеливо ждали?
Ц Возможно, было бы разумнее не доставлять ему удовольствие... слишком ск
оро, Ц лукаво ответила мисс Робинсон.
Ц Совершенно непостижимо, Ц вздохнула Аманда. Ц Я думаю, это немного гл
упо. Он должен знать, что все в доме его ждут.
Ц Я считаю, Ц ответила мисс Робинсон, Ц что это весьма несвоевременный
и ненужный разговор.
Как только она замолчала, они услышали, что карета подъехала, и через откр
ытое окно до них долетели голоса. Теперь Стрит отъезжал в карете к конюшн
ям, а мистер и миссис Лей вместе с гостем входили в дом.
Ц Смотрите на свою работу, Ц прошипела мисс Робинсон, когда дверь отвор
ялась.
«Один, два, три», Ц послушно посчитала Аманда. Потом подняла глаза.
К ней подходил молодой человек; он был невысок ростом и довольно полнова
т; у него были негустые песочного цвета волосы и почти не было бровей и рес
ниц; глаза небольшие, светло-карие и пухлые щечки, что делало его похожим
на младенца, тело которого выросло, а лицо осталось таким, каким оно было,
когда ему был год или два.
Ц Дочь, Ц сказал мистер Лей, и Аманда встала.
Ц Итак, это кузина Аманда.
Он взял руку Аманды своей пухлой белой рукой и, склонившись над ней, поцел
овал.
Ц Мне приятно познакомиться с вами, кузина Аманда. Я так много слышал о в
ас, что мне хотелось увидеть вас.
Ц Я тоже рада встретиться с вами, кузен Энтони.
Мистер Лей смотрел на мисс Робинсон, давая ей понять, что, поздоровавшись
с гостем, она может уйти. Поэтому после приветствия, сказав, что ее ждет ра
бота, она выскользнула из комнаты.
Ц Как прошло ваше путешествие? Ц спросила Аманда.
Он поднял брови, но они были настолько неотчетливы, что показалось, будто
он открыл широко глаза.
Ц Эти железные дороги! Ц передернулся он. Ц Признаюсь, я был рад пересе
сть в карету. Со стороны вашего отца было необыкновенно любезно ехать та
к далеко, чтобы встретить меня.
Ц Ну, теперь, когда вы здесь, Ц сказал мистер Лей, Ц мы надеемся, что вам у
нас понравится.
Ц Не угодно ли вам будет выпить чай здесь... в гостиной? Ц спросила Лаура.
Ц Или вы предпочтете, чтобы вам принесли его в вашу комнату?
Ц Мне было бы приятно выпить чай здесь, в гостиной, но если, дорогая тетя, э
то вас не затруднит.
Ц Я очень рада, Ц ответила Лаура, Ц что мы будем пить его вместе. Не пожел
аете ли сперва пройти к себе в комнату? Я велю принести вам горячей воды на
верх. Возможно, вы захотите вымыть руки.
Ц Вы очень любезны, тетушка.
Ц Пожалуйста, проводите моего племянника в его комнату, Ц сказал мисте
р Лей. Ц Дочь, и вы тоже идите. Проверьте, чтобы у него было все, что ему потр
ебуется.
Аманда была рада уйти. Несколько ужасных мгновений она думала, что ей при
дется остаться в гостиной наедине с отцом.
Ц Какой изумительный дом! Ц заявил кузен, когда они вышли из гостиной.
Ц Утверждаю, что он великолепнее, чем мне говорили. Я жажду осмотреть его
и буду просить кузину рассказать мне всю его историю.
Ц Отец сделал бы это лучше меня, Ц заметила Аманда. Он улыбнулся ей и пол
ожил руку на ее плечо.
Ц Тем не менее я надеюсь, что это сделаете вы. Ц Она в тревоге отшатнулас
ь от него. Но он тут же обратился к ее матери: Ц Какая великолепная старая
лестница! Я полагаю, шестнадцатый век. Я убежден, что мое пребывание здесь
будет очень приятным и интересным.
Аманда попыталась пойти позади него и матери, когда они начали поднимать
ся по лестнице, но Энтони взял ее за плечо и нежно подтолкнул вперед.
Ц Показывайте, куда идти, кузина, Ц сказал он. Поднимаясь по лестнице, он
а чувствовала на себе его взгляд.
Он разглядывал ее, как разглядывают на выставке лошадей, демонстрирующи
х иноходь.
Вот и его комната Ц с высоким потолком, с большим камином и ромбовидными
оконными стеклами, темная, как все комнаты в этом доме. Вся мебель, за искл
ючением кровати с пологом на четырех столбиках, отличалась изысканной э
легантностью, характерной для восемнадцатого века.
Ц Изумительно! Изумительно! Ц шептал он; и хотя он делал вид, что разгляд
ывает мебель, на самом деле он изучал Аманду. Он оценивал ее, вне всякого с
омнения, решив, что она робкая, неловкая, податливая. Ей захотелось убежат
ь из этого дома, потоку что теперь в нем был не только ее отец, но и ее кузен.

Ц А-а, Ц сказала Лаура. Ц Я вижу, горячая вода уже здесь. Не присоедините
сь ли вы к нам в гостиной, когда будете готовы?
Ц С удовольствием буду ждать нашей встречи, Ц ответил он, улыбаясь Лаур
е, но успел бросить быстрый взгляд на кузину.
Спускаясь по лестнице, Аманда почувствовала, что дрожит.
Ц Дорогая, Ц прошептала Лаура. Ц Я думаю, ты произвела неплохое впечатл
ение.
Когда они вернулись в гостиную, мистер Лей выглядел довольным.
Ц Очень приятный молодой человек, Ц сказал он. Ц Настоящий Лей. Вы не на
ходите, дорогая?
Ц Нахожу, Ц согласилась Лаура.
Ц Он мне говорил, что ему всегда хотелось навестить нас. Его отец меня ув
еряет, что он очень серьезный молодой человек, необыкновенно религиозны
й. Я думаю, дорогая, когда ты узнаешь его лучше, ты со мной согласишься, что о
н очень приятный молодой человек.
Ц Уверена, так и будет. Ему, кажется, сразу понравилась его кузина. Ты смож
ешь показать ему окрестности поместья, не так ли, Аманда?
Ц Как он мне сказал, он очень любит ездить верхом, Ц продолжал мистер Ле
й. Ц Думаю, он отличный наездник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики