ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Давид Янг был серьезным молодым человеком, настоящим идеалистом, искрен
не огорчавшимся, что это произошло Ц он был уверен в данном случае Ц с Уи
льямом из-за его близости с ним самим и его друзьями; в течение всего мног
омесячного пребывания Уильяма в тюрьме он регулярно навещал дом Мерфи.

Лилит уверяла, что он приходил повидать Аманду.
Ц Будь ты поумнее, Ц сказала она Аманде, Ц ты бы вышла за него замуж.
Ц Замуж за него?! Он не предлагал ничего подобного!
Ц О, ему можно было бы намекнуть. Мужчина хочет быть уверен в дружеском р
асположении, прежде чем он спросит об этом.
Ц Я убеждена, что ты совершенно не права, Ц ответила Аманда.
Ц А я убеждена, что я совершенно права. Что с нами будет, Аманда? Ты думала
когда-нибудь об этом? Не можем же мы прожить так всю нашу жизнь. Что будет, к
огда ты состаришься и не сможешь шить сорочки?
Ц Но я не могу так просто выйти замуж. Ради того, чтобы избежать подобног
о замужества, я убежала из дому. А почему бы тебе не последовать собственн
ому совету? Почему ты не выходишь замуж за Сэма Марпита?
Лилит смотрела на нее во все глаза и удивлялась, что она не понимает. Она п
ожала плечами и на какое-то мгновение стала той юной Лилит, которая серди
то смотрела на Аманду, лежа на пуховой постели.
Ц Ты, Ц с презрением сказана она, Ц ты ужасная незнайка. Вот ты кто.

* * *

Уильям вернулся домой лишь зимой. Давид Янг привез его на извозчике, отно
сясь к нему как к мученику.
Произошедшие с Уильямом изменения стали более очевидными, когда он верн
улся в мансарду. Уильям находился в каком-то ужасно лихорадочном состоя
нии; несмотря на физическое недомогание, он был в приподнятом настроении
. Уильям страдал и понял, что он был рад, что страдал; потому что в роли страд
ающего заключенного было больше достоинства, чем в какой бы то ни было др
угой возможной для него тогда роли.
Ц Скоро, Ц говорил он, Ц я снова буду зарабатывать.
Но здоровье его не поправлялось; более того, оно ухудшалось. Давид Янг ста
л бывать у них чаще, чем прежде.
Ц Тебя не забудут, Ц сказал он Уильяму. Ц Однажды станет известно, что т
ы был отправлен в тюрьму не за продажу тех глупых листков Ц их продавали
сотни людей, и на них не обращали внимания, Ц а потому, что осмелился выст
упать в защиту бедных.
Давид Янг ходил по мансарде с горящими глазами и сжатыми кулаками.
Ц Мы должны добиться избирательного права для трудящихся. Почему не мо
жет каждый человек иметь возможность выбрать того, кто будет представля
ть его в парламенте? Первый билль о реформе парламента не решил вопроса. М
ы должны добиться избирательного права для тех, кто не платит ежегодную
десятифунтовую ренту, как и для тех, кто платит. Мы должны добиться одинак
ового жизненного уровня.
Уильям слушал с сияющими глазами, и Аманда чувствовала, что он оживал во в
ремя визитов Давида Янга. Сама она тоже заинтересовалась теориями Давид
а; он казался таким милым молодым человеком, таким бескорыстным, стремящ
имся жить не для себя, а ради блага других. Ей бы хотелось, чтобы такое впеч
атление о мистере Янге не изменилось; она хотела бы относиться к нему так
же, как Уильям.
В один из тех дней Давид уговорил ее оставить свою работу и поехать с ним п
огулять в Креморн-парк.
Ц Аманда, Ц заговорил он с ней во время прогулки по аллеям, Ц вам не след
ует жить там, где вы живете.
Ц Никому из нас не следует находиться там, Ц ответила она.
Ц Вас это особенно касается.
Ц Но ведь вы говорите, что мы все равны. Чем же я отличаюсь?
Ц Вы знаете чем. Вас воспитали для другой жизни. Поезжайте и поживите с м
оими родными в загородной усадьбе.
Ц Если я побуду у ваших родственников, это не изменит моего положения, Ц
сказала она. Ц Я должна буду вернуться в мансарду шить сорочки.
Ц Возможно, вам и нет надобности возвращаться в мансарду, Ц продолжал о
н.
И она представила себе жизнь в уютном доме, уединение и десятки преимуще
ств цивилизации, которые она оценила лишь после того, как потеряла их. На к
акой-то миг она поддалась искушению. Он не так высокомерен и не такой собс
твенник, как Энтони; но ведь она его не любила. Если бы она стала теперь иск
ать легкий выход из положения, ее победа над прошлым была бы неполной.
Ц Подумайте об этом. Вам не следует там оставаться. Это место не для вас.

Ц Вы очень добры, но я думаю, что и вы полагаете, что у богатых одни права, а
у бедных Ц другие... по крайней мере у тех, кто был богат прежде.
Он вспыхнул.
Ц Мы говорим о разных вещах, Ц возразил он.
Уильяму оставалось жить недолго. Он это знал; знали это и Аманда, и Лилит.
Именно потому, что он это знал, он решился сказать Аманде о своих чувствах
к ней. Случилось это однажды после полудня, когда он лежал на матрасе в сво
ей комнате в мансарде, а она пришла туда с шитьем.
Оправившись после приступа кашля, он сказал:
Ц Мне уже никогда не поправиться. Она возражала, но он покачал головой.
Ц Нет, Ц продолжал он. Ц Не поправиться. Мисс Аманда... я надеюсь, что вы пр
авильно поступили, приехав вот так в Лондон. Одно меня заботит, что с вами
будет.
Ц Вы не должны об этом говорить, Уильям. Вы поправитесь. У нас все будет хо
рошо.
Ц Я люблю вас, мисс Аманда, Ц сказал он. Ц Я не должен был бы этого говори
ть... но я знаю то... в чем я уверен. Мне следовало бы помнить свое место. Я пони
мал, что с моей стороны это нескромно. Но этому трудно противостоять. Это н
ачалось с того момента, когда я впервые вас увидел. Но я никогда не помышля
л признаться вам в этом.
Ц Уильям, Ц ответила она, Ц вы имеете право говорить о своих чувствах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики