ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там она н
есколько секунд помедлила, прежде чем вынуть из корсажа письмо и подсуну
ть его под дверь. Она почти бежала до конца улицы и замедлила шаг, только о
казавшись в нескольких кварталах от ресторана «Марпит». Толкая коляску
и украдкой оглядываясь, она начала разговаривать с Леем.
Ц Посмотри по сторонам, Лей. Вот где твое место. Видишь карету, дорогой? Од
нажды и ты поедешь в карете. Да, твое место здесь. Тебе нечего делать на гря
зных старых улицах. Ты будешь смотреть на них свысока, как это делают джен
тльмены. А на этот дом посмотри своими хорошенькими глазками, Лей. Это вел
иколепный дом. И это твой новый дом. Здесь ты станешь учиться на джентльме
на.
Аманда встретила ее в холле.
Ц О, Лилит, я так рада, что ты здесь. Я боялась, что тебе не удастся уйти.
Ц А мы вот и ушли.
Ц Стало быть, я напрасно волновалась. Идемте. Позвольте мне показать вам
вашу комнату.
Лилит, ведя мальчика за руку, последовала за Амандой. Начиналась новая жи
знь.

* * *

Лею нравился его новый дом. В первые дни он часто спрашивал об отце.
Ц О, Лей, с ним все в порядке. Перестань волноваться о нем.
Ц Домой? Ц говорил Лей, когда Лилит выводила его гулять.
Ц Не сегодня, дорогой.
Казалось, мальчик понимал ее страхи во время их прогулок, ее осмотритель
ность, осторожность, с которой она поворачивала за угол, а затем внимател
ьно осматривала улицу. Это казалось Лею новой игрой; он начинал смеяться,
и глаза его сияли.
Через несколько недель он, казалось, почти забыл отца и свой старый дом.
Бедный Сэм, думала Лилит. Что он мог сделать? Он не знал, где живет Аманда, по
тому что из осторожности она никогда не упоминала в разговоре с ним Уимп
оул-стрит. Он догадается, что она у Аманды, но что толку, если он не знает, гд
е живет Аманда?
Вскоре Лей перестал упоминать отца. Главными людьми в его жизни были мат
ь и Аманда; слуги, игнорировавшие его первые несколько дней, вскоре были п
окорены его обаянием и начали соперничать ради удовольствия поиграть с
ним. Был еще один человек, интересовавший Лея. Малыш, бывало, стоял у кухон
ного окна, разглядывая ноги поднимавшихся на парадное крыльцо людей. Ему
особенно нравились те, что принадлежали этому человеку.
Однажды он стоял во внутреннем дворе, когда появился этот человек.
Ц Привет, приятель, Ц сказал Лей.
Ц Привет, Ц ответил человек.
Лей с трудом одолел две ступеньки, ведущие на дорожку, на которой стоял че
ловек, и радостно засмеялся, нарушив запрет подниматься по этим ступеньк
ам.
Потом он с серьезным видом достал из кармашка своего передничка печенье
и, разломив его пополам, дал половинку человеку.
Ц Это тебе, приятель, Ц сказал он.
Ц Очень щедро с твоей стороны, Ц заметил человек. Ц Ты хочешь поделитьс
я со мной?
Лей ответил:
Ц Это повариха испекла. Очень вкусно.
Человек положил печенье в карман, после чего Лей свою половинку тоже пол
ожил в кармашек передника.
Ц До свиданья, Ц сказал он.
Ц До свиданья, Ц ответил человек.
Лею нравился этот человек, и он старался увидеть его при любой возможнос
ти. В воображении мальчика образ его отца слился с образом этого человек
а.
Однажды он вышел из комнаты, в которой жил вместе с матерью, и смотрел скво
зь перила вниз. Ему была видна вся лестница до самого низа; сто миль, подум
ал Лей и, тут же увидав человека, позвал его:
Ц Приятель! Приятель!
Человек услышал его, поднял голову и помахал рукой. Лей помахал в ответ.
Ц Осторожнее, Ц сказал человек. Ц Не упади.
Ц Осторожнее, приятель, Ц ответил Лей. Ц Ты тоже не упади.
Он часто выходил на лестничную площадку и смотрел вниз, ожидая этого чел
овека.
Однажды он увидел, что тот вошел в комнату и закрыл за собой дверь; Лей под
дался искушению, так как рядом никого не было; он осторожно спустился вни
з и, подойдя к двери, в которую вошел человек, не мог удержаться, чтобы не до
тронуться до дверной ручки. Он не хотел ее поворачивать, потому что мама г
оворила, что он ни в коем случае не должен входить ни в какую комнату. Но ег
о пальцы сами повернули ручку, и дверь открылась; прежде чем он сообразил,
что делает, Лей уже стоял на пороге комнаты.
Это была красивая комната, огонь плясал в камине, и кочерга и каминная реш
етка, которые, как он думал, сделаны из золота, казались красными и сияли. И
вся комната казалась ярко-красной вперемежку с синим, и все было таким бо
льшим, что Лей вспомнил, что он маленький. Он бы немножко испугался, если б
ы за огромным столом не сидел этот человек, глядя на огромные книги.
Ц Привет, приятель, Ц робко сказал Лей.
Ц А, привет, Ц ответил человек. Ц Ты пришел навестить меня?
Лей приподнял плечи, что он делал, когда бывал очень доволен. Он осторожно
закрыл за собой дверь и приложил к губам пальцы, как бы говоря: «Тише, прия
тель, потому что мне здесь нельзя находиться».
Лей подошел и остановился у стола. Его голова была как раз вровень со стол
ом, так что, приподнявшись на цыпочках, он мог видеть книги и карандаши в с
такане письменного прибора.
Ц Что ты делаешь, приятель? Ц спросил он.
Ц Читаю, Ц ответил человек, Ц пишу и изучаю кое-что. Лей подошел и положи
л руку на колено человека.
Ц Подними меня, приятель. Хочу посмотреть.
Человек поднял его, и он, усевшись на колено приятеля, начал разглядывать
на столе удивительные вещи. Человек объяснил ему, как используют ручки с
пером, чернила и пресс-папье. Он показал Лею чернильницу, сиявшую как золо
тая; потом он показывал ему картинки в большой книге. На этих цветных карт
инках были изображены человеческие тела и всякие странные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики