ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мистеру Дейнсборо нужна жена, а Аманде скоро не н
ужна будет гувернантка. Может ли это быть, что семья Леев, зная, что скоро п
ридется принимать решение о ее увольнении, решили обеспечить ей мужа? Ск
олько счастья дала бы она ему! Цыганка на ярмарке сказала, что у нее будет
выбор из двух возможностей. Достаточно и одной, если бы это был Чарлз Дейн
сборо!
Она была уверена, что поладит с его семьей, Ц они такие милые люди. И не ста
нет она вмешиваться в то, как ведет дом мисс Дейнсборо; они подружатся. Та
всегда ей нравилась, гораздо больше, чем несколько легкомысленная мисси
с Дейнсборо, которая, по ее убеждению, совершенно не подходила мужу.
Да и Фрит, которому скоро исполнится девятнадцать, приятный молодой чело
век, хотя и несколько пылкий. А его сестра Алиса, почти того же возраста, чт
о и Аманда, Ц спокойный, милый ребенок. Как она была довольна, что всегда в
ыказывала самую горячую заинтересованность в церковных делах.
Она сияла от возбуждения и ожидания, когда в комнату вошла встревоженная
Аманда.
Ц Мисс Робинсон, сегодня вечером меня зовут к обеду.
Ц Вас? Ц удивилась мисс Робинсон. Аманда мрачно кивнула.
Ц Да. Мама только что сказала мне об этом. Я должна быть в своем новом шелк
овом голубом платье. Она просит вас проверить, все ли с ним в порядке. Поче
му они хотят, чтобы я была внизу? Вы не знаете?
Мисс Робинсон поджала губы, ее руки слегка задрожали.
Ц Полагаю, они считают, что вы уже достаточно взрослая и должны присутст
вовать за обедом.
Ц Значит, я всегда должна буду спускаться вниз обедать? Аманда представ
ила себе два испытания за обеденным столом каждый день вместо одного.
Ц Это может быть особый случай. Правда, вам всего лишь пятнадцать, и я бы н
е подумала, что ваш отец пожелает видеть вас за обеденным столом со взрос
лыми. Возможно, на это есть причины. И я тоже буду там.
Ц Ах... Робби... вам хочется пойти! Почему вы хотите быть там?
Ц Дорогое дитя, это какое-то разнообразие. Весьма приятно изредка быват
ь на людях.
Ц А кто там будет?
Ц Полагаю, что это будет небольшой, привычный круг людей. Только пастор с
сыном, я думаю.
Ц Фрит впервые будет на обеде. А что Алиса? Почему ее не пригласили?
Ц Дорогая моя, я не знаю, почему она не приглашена. Ну, позвольте взглянут
ь на ваше платье.
Голубое платье разложили на кровати. Разглядывая его, мисс Робинсон сказ
ала:
Ц Думаю, у вас скоро будет настоящее бальное платье. Вероятно, ваши отец
и мать строят планы на ваш счет.
Аманда пылко обняла гувернантку, но не потому, что хотела обнять ее, а пото
му, что не хотела видеть ее лицо.
Ц Пройдут еще годы и годы, Робби... годы и годы... Ц Она отошла. Ц Я рада, что в
ы тоже будете там, Робби. Это, конечно, странно... мы обе должны быть.
Ц Я иду, потому что не может присутствовать мисс Дейнсборо. Ей нездорови
тся, как я понимаю.
Ц Бедная мисс Дейнсборо! Я думала, она никогда не болеет. Мисс Робинсон т
аинственно улыбнулась. Может быть, все это организовала мисс Дейнсборо?
Не считает ли она, что ее брату пора жениться? Мисс Дейнсборо так успешно с
правлялась с делами прихода Ц ведь бедная миссис Дейнсборо была в них с
овершенно беспомощна, Ц что, возможно, хочет расширить свою деятельност
ь. В конце концов, никогда не знаешь, на что способны холостые мужчины Ц д
аже пасторы, Ц и может быть, мисс Дейнсборо решила, что было бы разумно бы
стрее выбрать вторую миссис Дейнсборо, пока пастор не совершил какую-ни
будь глупость, выбрав жену самостоятельно.
Такие мысли тешили, и мисс Робинсон провела тот декабрьский день в хорош
ем настроении.

* * *

За обедом мисс Робинсон оказалась справа от пастора, который был с ней оч
ень любезен в своей обычной оживленной манере. Как ему должно было быть п
риятно найти в ней такую приятную собеседницу в разговорах о церковных д
елах. Лаура Лей выглядела очень привлекательно в шелковом платье цвета с
ливы; И даже хозяин дома казался менее мрачным, чем обычно. Он произнес как
ую-то необыкновенную, длиннее обычной, молитву.
Стрит стоял и ждал, когда можно будет подавать на стол, рядом с ним ждала Б
есс, а Ада и Джейн ходили в кухню и обратно. Аманда думала о том, что делает Л
илит; она была уверена, что та рано или поздно появится, потому что с тех по
р как она узнала о своем родстве с дворянами, она стала живо интересовать
ся их обычаями. Она придет под каким-нибудь предлогом, в этом Аманда не со
мневалась.
Фрит улыбался Аманде; он выглядел старше того юноши, с которым она соверш
ала прогулки верхом и который, когда последний раз приходил на чай, показ
ал ей тело кролика, препарированное им самим. Он хочет стать хирургом, ска
зал он ей и Алисе по секрету; а с этим могут быть проблемы, так как, естестве
нно, его тетушка Ц будучи самым волевым из его опекунов Ц захочет, чтобы
он стал священником. Но Фрит был из тех молодых людей, которые делают то, ч
то хотят, думала Аманда; об этом недвусмысленно говорил его волевой подб
ородок.
Подавали суп из фазана, и Пол Лей с пастором говорили в основном о делах пр
ихода, о штормовых ветрах, бушевавших в нынешнем октябре сильнее обычног
о, и о том, что предстоящая зима будет трудной.
На рыбное подали два вида палтуса с соусом из омара. Когда всех обслужили,
Лаура, будто бы уловив намек мужа, сказала:
Ц Это первый званый обед нашей дочери. Мистер Дейнсборо поднял свой бок
ал.
Ц Примите поздравления, дорогая Аманда.
Ц Благодарю вас, Ц ответила Аманда.
Ц И что же вы думаете о своем первом званом обеде? Ц спросил Фрит. Его гла
за лукаво поблескивали, он очень изменился;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики