ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она не ответила, и Сэм склонился над коляской, взяв малютку за ручки. Он на
чал напевать «Горячие тресочки»:

Старушка затеяла страшный скандал:
Ц Нахалы-мальчишки, таких свет не видал.
Вскочила, затопала, оп-ля-ля-ля,
Вся гневом горя, оп-ля, оп-ля-ля.

Ц Бу-бу-бу, Ц вторил малыш.
Ц Я никогда не слышал, чтобы дитя так рано начинало говорить, Ц сказал С
эм. Ц Через неделю или две он уже будет петь «Горячие тресочки», как пить
дать. Он чудо из чудес, этот благодушный малыш. Таким он и должен быть. Разв
е нет у него всего, что ему нужно? Никогда ни о чем не плачет. Он знает, что ег
о ждет. «Марпит и сын», верно? Я тебе что скажу, Сэмми, у нас с тобой будет сам
ый большой ресторан в Лондоне, у тебя и у меня. И самые хорошие певички... Уж
мы-то их раздобудем.
Ц Не называй его Сэмми. Его зовут Лей.
Ц Единственное, что мне у этого малыша не нравится, это его имя. Лей! Ну где
ты слышала такое имя? Сэмми... вот как надо было его назвать. Не понимаю, поч
ему я на этом не настоял!
Ц Возможно, ты был чем-то занят.
Ц А что ты имеешь в виду?
Глаза Лилит не предвещали ничего доброго. Как бы случайно взгляд ее оста
новился на переднике Фан, переброшенном через спинку стула.
Ц Своим умом дойди, Ц ответила она. Ц Ты ведь сообразительный. А его имя
Ц Лей, и он будет джентльменом. Запомни это.
Ц Конечно, он будет джентльменом, Ц постарался успокоить ее Сэм. Ну и св
алял же он дурака с Фан! Он и не понял, как это произошло. Ужасно глупо. Не мо
г подождать? Но почему-то он не воспринимал Фан как «другую» женщину. А Ли
лит догадалась! На то она и Лилит. Собралась использовать это, чтобы получ
ить от него, что ей захочется. Она всегда была ловка. Ц Он будет настоящим
джентльменом, правда же, сынок? Ц Сынок вместо Сэмми. Ну не мог он застави
ть себя называть мальчугана Леем.
Лилит улыбнулась. Она дала ему понять то, что хотела. В этот момент она поч
ти любила его. Ц Ну, мы пошли. Идем, мой королевич.
Она собиралась увидеться с Амандой. В ее голове роились планы, в которых о
пределенную роль играла Уимпоул-стрит. Лилит считала, что все еще любит Ф
рита, но не так безумно и беззаветно, как когда-то. Теперь у нее малыш. Она п
осмотрела на него в коляске Ц опрятный, умытый, красиво и богато одетый; с
его темными волосиками Ц пусть и не такими кудрявыми, как у нее самой, Ц
и розовыми пухлыми щечками он был словно с картинки; а еще она знала, что у
же никогда ни одного мужчину не будет любить так, как любила Фрита. Для нее
не будет никого важнее, чем ее сын. Она отличалась простотой чувств. Любов
ь к Фриту полностью подчиняла ее, но теперь в ней преобладало материнско
е чувство. Теперь и вовеки, говорила она себе, на первом месте для нее буде
т этот мальчик.
С каким удовольствием смотрела она на него! По пути к Уимпоул-стрит ей при
шлось идти по нескольким улицам, где жили небогатые люди; совсем бедные р
айоны она избегала, боясь, что он подхватит какую-нибудь заразу; она хотел
а сравнить его с другими детьми Ц с копошившимися на мостовой, босоноги
ми и неухоженными, с уличными попрошайками, с бледными детьми, работавши
ми на эксплуатировавших детский труд предприятиях; ей хотелось сравнит
ь его с детьми, околачивающимися у пивных, с малышами, спавшими нездоровы
м сном в ручных тележках после успокоительных капель Годфри. И ей хотело
сь сказать: «Ничего подобного ты не будешь знать, мой повелитель. Ты джент
льмен и джентльменом останешься, пока моих сил хватит хлопотать об этом»
.
Лилит представляла себе, как он подрастает. Она хотела бы взять для него д
омашнего учителя; возможно, сперва гувернантку, а потом учителя; после эт
ого она хотела бы, чтобы он поступил в Оксфорд, как Фрит в свое время. Она хо
тела, чтобы у него было все то, что было у Фрита. Фрит был мерилом всего.
А что предстоит ему ныне? Она ясно представляла себе Сэма, подбрасывающе
го мальчика к потолку, втихомолку обучающего его разным штучкам.
Она должна была признать, что Сэм будет привлекать ребенка. Уже теперь эт
о было очевидно. Сэм будет любить его до безумия, будет портить его, учить
ловчить, как он сам это делает, учить его не упускать возможности делать д
еньги и презирать образование. Так не годится.
Лилит понимала, чего ей страстно хотелось: ей хотелось насовсем забрать
мальчика из дома с рестораном, воспитать его в аристократической обстан
овке с того момента, как он начнет интересоваться окружающим.
Вот почему она собиралась возобновить свое знакомство с Фритом. Если бы
Фрит был не против, если бы он заговорил о домике где-нибудь в благородном
районе, она бы могла об этом подумать. Он должен находиться в респектабел
ьном окружении, где ее будут принимать за респектабельную вдову со средс
твами, отдающую себя целиком единственному сыну. Он должен находиться та
м, где ее не найдет Сэм. Она бы сказала: «Да, Фрит, подыщи мне дом, и я приду. Но
если я приду, ты должен помочь воспитывать моего сына. Я хочу, чтобы он был
джентльменом, а ты мог бы сделать его таковым лучше, чем кто-нибудь другой
».
Такими были бы ее условия и, если бы он их принял, однажды она выскользнула
бы тихонько из ресторанчика Сэма Марпита, взяв с собой своего малыша, что
бы никогда не возвращаться.
Вот о чем она размышляла, прогуливаясь с детской коляской по улицам межд
у ресторанчиком и Уимпоул-стрит.
Она торопливо прошла мимо дома Фрита к дому, где жила Аманда; на ее звонок
дверь открыл слуга.
Ц Я пришла навестить миссис Треморни. Могу я видеть ее?
Ц Пожалуйста, прошу вас, мадам. Позвольте я помогу вам с коляской, а потом
позову миссис Треморни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики