ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сегодняшний вечер очень важен. Это твое первое де
ловое свидание.
Он вел себя загадочно.
Ц Я не хочу, чтобы ты вышла к обеду, как юная девушка Ц хотя, как ты знаешь,
на вдову ты не похожа, Ц юная девушка, старавшаяся понравиться своему бу
дущему работодателю. Вспомни скучную мисс Робинсон! Всегда пытавшуюся у
годить! Чтo может быть неприятнее человека, чрезмерно старающегося понра
виться? Нет. Я хочу, чтобы ты встретила моих гостей... и если кто-нибудь из ни
х решит предложить тебе какую-нибудь работу, ты можешь милостиво соглас
иться.
В последнее время Фрит вел себя странно Ц бывал задумчив, даже меланхол
ичен, что было для него непривычно; а то вдруг безудержно веселился, как то
т юноша, каким она его помнила.
Сама она, раздумывая о своем будущем, чувствовала себя неуверенно, все бо
льше вспоминая бедную мисс Робинсон; беспокоила ее и Лилит. Однажды утро
м она побывала в ресторанчике Ц будучи леди, она не могла бы пойти туда ве
чером, Ц и Лилит приняла ее в большой комнате со сдвинутыми столами и пер
евернутыми стульями, где пол был усыпан опилками, как в день первого посе
щения Лилит. Они тепло обнялись; это был один из тех редких случаев, когда
Аманда видела Лилит по-настоящему растроганной.
Ц Ты должна познакомиться с Сэмом, Ц сказала Лилит. Ц Знаешь, мы женимс
я. Я бы хотела, чтобы ты была на свадьбе. Это будет настоящая свадьба. Сэм на
этом настаивает, потому что это должно способствовать бизнесу. Придет мн
ого посетителей, но тебе нечего волноваться. Я за тобой пригляжу.
Ц Лилит... это хорошо, как ты думаешь?
Ц О чем ты?
Ц О твоем замужестве с Сэмом.
Ц Я лучше других знаю, что для меня хорошо, Аманда, и ты ведь не думаешь, чт
о я бы согласилась на плохое, верно?
Ц Не думаю.
Ц А ты все-таки не выходишь замуж?
Ц Нет.
Ц Аманда, что ты собираешься делать? Вот что меня заботит. Наполеон устро
ен. Я... я буду миссис Сэм Марпит. А ты?
Ц Я думаю, что найду какую-нибудь работу. Фрит собирается мне помочь. Пой
ду в гувернантки, компаньонки или что-то в этом духе. Это все, что я могу дел
ать, кроме шитья сорочек, в действительности меня поддерживала ты. Я это п
онимаю. Я не такая способная, как ты, Лилит. Ты сильная. Без тебя я бы не выжи
ла.
Лилит кивнула.
Ц Считаю, что ты права. Ну, у меня все складывается хорошо. Сэм Ц человек н
е бедный, и я позабочусь, чтобы он стал еще богаче.
Ц У тебя всегда все будет хорошо, Лилит. Что-то есть в такое, что позволяет
мне так говорить.
Ц У тебя тоже все наладится. Я об этом позабочусь. Помнишь, как я приносил
а тебе наверх из кухни еду, когда они запирали тебя в твоей комнате? Я тогд
а приглядывала за тобой и теперь буду это делать. Если в гувернантках буд
ет невыносимо, приходи ко мне. Ты можешь жить здесь.
Ц О, Лилит, какая ты хорошая... очень хорошая.
Ц Ну-ну, не плачь. Слезы еще никому не помогли. А вот и Сэм пришел познаком
иться с тобой. Сэм, это моя кузина и оца же невестка. Пришло время познаком
иться тебе с моей семьей.
Ц Очень приятно. Очень.
Ц Мне тоже, Ц сказала ему Аманда. Ц Рада наконец встретиться с вами. Лил
ит так много говорила о вас.
Он хлопнул себя по бедру.
Ц Говорила, правда?
Он обнял Лилит, но она вывернулась из его объятий.
Что станется с нами со всеми, размышляла Аманда; с ней самой, готовящейся к
новой жизни, которая превратит ее в лучшем случае еще в одну мисс Робинсо
н; с Лилит, любящей Фрита, но выходящей замуж за Сэма Марпита?

* * *

На неофициальном обеде, устроенном Фритом, присутствовали только два го
стя: некая мисс Гиллингем, говорливая вдова средних лет, и доктор Стоклан
д, мужчина лет тридцати, сдержанный, высокий и худой, с печальными глазами
, производивший впечатление меланхолика.
На протяжении всего обеда миссис Гиллингем говорила о своем загородном
доме, о доме в центре города и о своих собаках. Фрита миссис Гиллингем заба
вляла. Он был с ней сверхлюбезен, и Аманда, узнавшая Фрита основательнее, д
огадалась, что он считает, что миссис Гиллингем может быть когда-нибудь п
олезна. Он ее поддразнивал, Добродушно подшучивал над ней, флиртовал с не
й, и ей это, казалось, нравилось.
По сути, думала Аманда, этого доктора Стокланда и меня здесь как бы и нет.
Она посмотрела на доктора, и он ей улыбнулся; ей показалось, что он разделя
ет ее мысли.
Когда они пили кофе в гостиной, Фрит продолжал уделять внимание миссис Г
иллингем, предоставив Аманде и доктору Стокланду возможность поговори
ть друг с другом. Он наклонился в ее сторону и заговорил тихим голосом:
Ц Фрит сказал мне, что вы после смерти мужа остались в стесненных обстоя
тельствах.
Она про себя усмехнулась тому, как деликатно Фрит описал обстоятельства
. Не могла же она выдать его, рассказав правду доктору Стокланду? И она кив
нула. Он продолжал:
Ц Он сказал мне, что вы ищете какую-нибудь работу... что-то подходящее для
молодой дамы в вашем положении.
Ц Да, это так, Ц согласилась она.
Ц Говорил ли он вам что-нибудь о моих обстоятельствах?
Ц Ни слова.
Ц Полагаю, он посчитал, что будет лучше, если я расскажу. Я живу на этой же
улице. Моя специальность Ц болезни сердца.
Ц Понимаю.
Ц Моя жена страдает от болезни сердца и поэтому не в состоянии вести акт
ивный образ жизни. Она нуждается в компаньонке, в такой молодой, как вы. В к
ом-нибудь привлекательном, кто бы мог ей читать, разговаривать и просто б
ыть с ней. Я думаю, вы вполне поладили бы. Видите ли, когда-то она была очень
жизнерадостной, очень живой. Нынешнее ее состоящее является для нее чудо
вищным испытанием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики