ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Эд Эксли Ц помощник командира. А командир Ц Фрилинг, и он-то выпить не
дурак, весь в тебя. Так что насчет Эксли не волнуйся. Ладно, пошли, мне сегод
ня еще один рапорт писать.
Стенс хохотнул.
Ц Да я уж слышал. Нападение на женщину при отягчающих обстоятельствах. С
татья шестьсот двадцать третья, пункт первый калифорнийского УК, верно?
Пока другие пьют и гуляют, Бад Уайт спасает прекрасных дам?
Ц Точно, каждому свое. Ну что, пошли?
Стенс подмигнул. С револьверами наперевес они осторожно, вдоль стены, пр
иблизились к крыльцу. В хибаре было темно. Плотные шторы не пропускали ни
единого луча света. Приглушенно работало радио Ц Бад расслышал обрывок
рекламы «шевроле» «Кот Феликс». Дик распахнул дверь ногой.
Мексиканцы Ц парень и девушка Ц с воплями бросились наутек по коридору
. Стенс прицелился, но Бад не дал ему выстрелить. Они кинулись вдогонку: Ба
д впереди, Дик Ц следом, пыхтя и натыкаясь на мебель. Настигли латиносов в
кухне, у окна: дальше бежать было некуда.
Мексиканцы повернулись, подняли руки: он Ц обычный шпаненок, уличный не
доросль, она Ц симпатичная девчонка примерно на шестом месяце.
Парня рожей к стене, руки за голову. Бад обыскал его: удостоверение личнос
ти на имя Санчеса Динардо, немного мелочи. Девчонка захлюпала, издалека з
авыли сирены. Бад развернул Санчеса, врезал по яйцам:
Ц Это тебе за наших, Санчо. Считай, что легко отделался.
Стенс повернулся к девушке.
Ц Вали-ка отсюда, милашка, Ц посоветовал ей Бад, Ц пока моему другу не в
здумалось проверить у тебя регистрацию.
Тут девчонка совсем расклеилась:
Ц Madre mia! Madre mia! М
атерь Божья ( исп .).

Стенс подтолкнул ее к дверям. Санчес стонал, свернувшись клубком на полу.
За окном неприкаянно торчали салаги-патрульные.
Ц Ладно, черт с ним, отдадим его дружкам Браунелла.
Ц Пусть ребята порадуются, Ц кивнул Стенс и помахал патрульным.
Ц Наденьте на этого наручники, Ц приказал Бад, когда новобранцы вошли н
а кухню, Ц и оформите задержание. Нападение на полицейского, сопротивле
ние при задержании.
Салаги поволокли Санчеса к выходу. Стенс усмехнулся:
Ц Бад Уайт Ц защитник женщин. Что дальше? Скоро перейдешь на собачек и д
етишек?
Баду вспомнилась миссис Ральфи Ц изуродованное лицо, грудь в синяках. Х
ороший подарок припас ей муж на Рождество.
Ц Посмотрим. Ладно, пошли наконец, выпивка ждет. Будешь хорошо себя вести
Ц глядишь, тебе достанется целый пузырь!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Престон Эксли сдернул покрывало. Гости заахали и заохали, член городског
о совета захлопал в ладоши, пролив свой яичный коктейль
Яичный коктейль, или эггно
г. Яично-алкогольный напиток: вино, коньяк или ром со взбитыми желтками, с
ахаром и сливками. Подается холодным или горячим. Традиционный рождеств
енский напиток американцев немецкого происхождения.
на одну из светских львиц. Не самый типичный сочельник для копа, под
умалось Эду Эксли.
Эд глянул на часы Ц 8:46. В участке надо быть к полуночи. Престон Эксли широк
им жестом указал на макет.
Он занимал полкомнаты: парк развлечений, полный гор из папье-маше, картон
ных ракет, ковбойских городков Дикого Запада. У ворот Ц мультяшные геро
и: Мучи-Маус, бельчонок Скутер, утенок Дэнни Ц все потомство Рэймонда Дит
ерлинга, бессменные герои «Часа фантазий» и несчетного множества мульт
яшек.
Ц Леди и джентльмены, представляю вам Фантазиленд Ц Страну фантазии! Ф
ирма «Эксли Констракшн» возведет этот парк отдыха и развлечений в Помон
е, штат Калифорния: дата открытия Ц апрель 1953 года. По масштабу и изобретат
ельности проекту «Фантазиленд» нет равных в истории: это целая вселенна
я, сказочная страна Рэймонда Дитерлинга, отца современной анимации, где
будут радоваться и наслаждаться жизнью дети всех возрастов. В Фантазиле
нде они смогут познакомиться со своими любимыми героями, созданными ген
ием Дитерлинга. Фантазиленд станет излюбленным местом для всех, кто моло
д не только телом, но и душой!
Эд смотрел на отца. Пятьдесять семь лет (выглядит на сорок пять): полицейск
ий бог знает в каком поколении, хозяин особняка в Хенкок-парке. Человек, к
оторому стоит пальцем шевельнуть Ц и все городские шишки, забыв о своих
планах на сочельник, побегут к нему. Гости зааплодировали. Престон указа
л на высокую, покрытую снежной шапкой гору.
Ц «Мир Пола», леди и джентльмены. Точная копия горы в Сьерра-Невада. В «Ми
ре Пола» вас ждет захватывающее катание на санях и лыжах, а также предста
вления для всей семьи с участием Мучи, Скутера и Дэнни. Вы спросите, почему
«Мир Пола»? Кто такой Пол? Пол Ц это сын Рэймонда Дитерлинга, мальчик, тра
гически погибший в 1936 году. Он попал под лавину во время турпохода в горы Ц
на той самой горе, копию которой вы сейчас видите. Но довольно о грустном:
добавлю, леди и джентльмены, что десять центов из каждого доллара, потрач
енного посетителями в «Мире Пола», пойдет в Фонд помощи детям, больным по
лиомиелитом!
Бурные аплодисменты. Престон кивнул Тимми Валберну Ц актеру, играющему
Мучи-Мауса в «Часе фантазий»: веерозубый Валберн, как всегда, жевал сыр. В
алберн легонько подтолкнул стоящего рядом с ним мужчину, тот не остался
в долгу.
Пока Валберн пищал и кривлялся, изображая Мучи, взгляд Эда выхватил из то
лпы Арта Де Спейна. Эд сделал ему знак, и оба вышли в холл.
Ц Черт возьми, вот так сюрприз!
Ц Дитерлинг об этом объявил в «Часе фантазий». А что, тебе отец не говори
л?
Ц Нет. Даже не знал, что они с Дитерлингом знакомы. Интересно, где сошлись?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики