ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мать сейчас на успокоительных, допрашивать ее нельзя. Расс
просил соседей Ц узнал только, что Сьюзен страдала бессонницей и ночами
напролет слушала радио. Дружков ее никто не припомнит, о врагах тоже никт
о не слыхивал. Проверил ее квартиру в Лос-Анджелесе Ц самая обычная квар
тира самой обычной тридцатилетней продавщицы. Кто-то из соседей упомяну
л, что она, мол, была девушка с огоньком Ц Как-то раз на пари исполнила в гр
еческом ресторане танец живота. Но и в этом нет ровно ничего подозритель
ного.
Ц Выходит, мы снова возвращаемся к нашим неграм.
Ц Похоже, что так.
Ц А что с машиной? С оружием?
Ц Пока ничего. Парни из 77-го обыскивают мусорные баки и сточные трубы в по
исках сумочек и бумажников. Но и знаю, что может продвинуть расследовани
е вперед.
Ц Поиск стреляных гильз в Гриффит-парке? Ц усмехается Пинкер.
Эд поворачивается к окну Ц но мексиканочки, похожей на Инес, уже не видно.

Ц Если найдем гильзы, станет ясно, наши негры стреляли или какие-то друг
ие.
Ц Сержант, работенка будет еще та!
Ц Знаю. Я вам помогу.
Пинкер смотрит на часы.
Ц Сейчас половина одиннадцатого. Я просмотрю рапорты о стрельбе, поста
раюсь понять, где именно это происходило. Встречаемся завтра на рассвете
. Захвачу с собой взвод саперов. Знаешь парковку у Обсерватории?
Ц Договорились.
Ц Разрешение у лейтенанта Смита спрашивать?
Ц Распорядись от моего имени, ладно? Я доложу прямо Паркеру.
Ц Значит, в парке на рассвете. И надень что-нибудь похуже: работа предсто
ит грязная.

* * *

Поужинал Эд в китайском ресторане на Альварадо. Он знал, почему поехал в э
ту сторону: «Царица ангелов» недалеко, а Инес Сото, скорее всего, еще не сп
ит. Сегодня он звонил в больницу: Инес поправляется, родители ее не навеща
ют. Звонила сестра, сказала, что отец и мать во всем винят ее саму Ц мол, «на
просилась»: одевалась вызывающе и вела себя чересчур свободно. Узнав, чт
о Инес любит мягкие игрушки, Эд отправился в магазин и накурил ей плюшевы
х зверей. Отчасти чтобы облегчить свою совесть, отчасти с расчетом: она ну
жна ему, чертовски нужна Ц основная свидетельница в его первом серьезно
м деле.
Но на самом деле и это не главное. Он хочет ей понравиться. Хочет стереть и
з ее мыслей и из своей памяти эти шесть слов, не дающих ему покоя: «Офицер У
айт Ц вот кто настоящий герой!»
Последнюю чашку чая Эд пил не спеша. Швы быстро заживали, и дантист свою ра
боту выполнил на совесть. От парней из службы шерифа он сегодня получил д
онесение: Дик Стенс общается с уголовниками, отсидевшими за вооруженный
грабеж, играет на скачках через букмекеров, получает зарплату наличными
и часто наведывается в веселые дома. Остается застигнуть его на месте на
рушения и звякнуть в Управление наказаний Ц и Стенса ждет тюрьма.
Это хорошо.
И все же Инес назвала героем Бада Уайта. А когда смотрела ему, Эду, в лицо, в
глазах ее полыхала ненависть.
Расплатившись. Эд направился в «Царицу ангелов».

* * *

Здесь ему встретился Бад Уайт.
Они столкнулись у лифта. Уайт заговорил первым.
Ц Эксли, карьера твоя никуда не убежит. Дай ей поспать.
Ц А ты что здесь делаешь?
Ц Всяко не принуждаю ее дать показания. Оставь ее в покое, Эксли, еще успе
ешь свое взять.
Ц Я просто зашел ее навестить.
Ц Она тебя насквозь видит, Эксли. И плюшевыми мишками ты ее не купишь.
Ц Не понимаю тебя, Уайт. Ты не хочешь, чтобы дело раскрылось? Или просто зл
ишься оттого, что пристрелить больше некого?
Ц Во всяком случае, я никогда своих не продавал и начальству жопу не лиза
л!
Ц Так, все же что ты тут делаешь? Может, адресом ошибся Ц бордель в другой
стороне.
Ц При других обстоятельствах я бы тебя по стенке размазал.
Ц Я до вас со Стенслендом еще доберусь. Оба вы получите, что заслужили!
Ц Попробуй! Ссыкло ты, а не герой войны! В войну он с японцами играл! «Падай
, ты убит!»
Эд вздрогнул, а Бад насмешливо ему подмигнул.
Всю дорогу до палаты Инес Эда трясло. У дверей остановился, осторожно заг
лянул внутрь, а потом уже постучал.
Инес, лежа в постели, читает журнал. Плюшевые зверушки разбросаны по полу.
В постели рядом с девушкой лежит Бельчонок Скутер.
Подняла голову, встретилась с ним взглядом. Спокойно и твердо:
Ц Нет.
Эд заметил, что синяки ее побледнели, но выражение лица по-прежнему суров
ое.
Ц Что «нет», мисс Сото?
Ц Нет, я не стану давать показания.
Ц Даже на несколько вопросов не ответите?
Ц Ни на один.
Эд выдвинул стул и сел у кровати.
Ц Вы, кажется, не удивлены моим поздним визитом?
Насмешливо:
Ц Нет, сержант Эксли, ваш поздний визит меня ни капельки не удивил. Ц Кив
нула в сторону игрушек на полу: Ц Кто за это заплатил? Окружной прокурор?

Ц Нет, я. Эллис Лоу был у вас?
Ц Да, и ему я тоже ответила «нет». Сказала: трое negritos putas
Сволочи негры (исп.).

схватили меня, пустили по кругу, потом взяли деньги у других putos и ост
авили с тем puto, которого застрелил офицер Уайт. А никаких подробностей я не
помню, не хочу вспоминать и не буду вспоминать. Вот и все. Absolutamente.
Ц Мисс Сото, я просто зашел вас проведать…
Она смеется ему в лицо.
Ц А хотите знать, что было дальше? Через час после того, как меня привезли,
звонит мой братец Хуан и говорит, что домой я могу не возвращаться, потому
что опозорила семью. Потом появляется puto мистер Лоу и обещает устроить ме
ня в отель, если я соглашусь сотрудничать с полицией. А под конец мне приво
зят из магазина этих puto зверей и говорят, что это подарок от такого симпати
чного полицейского в очках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики