ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А вот и неожиданный джокер в колоде: Дад Смит попросил его «присмотреть»
за Бадом Уайтом. Причина: Бад переживает из-за убийства какой-то проститу
тки, может сорваться. Брэкен тоже проститутка, Пэтчетт Ц сутенер. Но: Дадл
и не упоминал ни о каких связях с «Ночной совой» или с порнографией Ц мож
ет быть, понятия не имеет обо всем этом (Пэтчетт/Брэкен/порнуха/«Флер-де-Л
ис»)? Братьев Энгелклинг/Каткарта в сторону. Порнуха/Пэтчетт/Брэкен/«Фле
р-де-Лис»/Хадженс Ц эта связка уж точно никак не попала в тонны бумаг, исп
исанных полицией Лос-Анджелеса в связи с убийствами в «Ночной сове».
Голова работает как часы: еще бы, бензедрин, помноженный на полицейский о
пыт и чутье. На часах 11:20. Как убить время до встречи с шефом? Реально козырны
х карт у него две: Пирс Пэтчетт и Линн Брэкен.
Брэкен ближе.

* * *

Джек остановился у ее дома, поудобнее устроился в машине. Подождет ее час
Ц если она ушла, будет действовать по обстоятельствам.
Шло время, бензедрин выветривался из крови, дом оставался глухим и немым
. 12:33 Ц появился разносчик, швырнул на крыльцо газету. Если это «Миррор» и е
сли Морти Бендиш успел вставить в сегодняшний номер эту историю…
Дверь открылась: Линн Брэкен подобрала газету и, зевнув, скрылась. Газетч
ик на велосипеде проехал обратно: на этот раз Джек разглядел заголовок
Ц «Лос-Анджелес Миррор Ньюс». Ну, Морти, не подведи.
Бам! Распахнулась дверь. Брэкен вылетела на улицу, бегом к машине. На запад
, в сторону Лос-Фелиса. Выждав две секунды, Джек последовал за ней.
Путь на юго-запад: Лос-Фелис, Вестерн, Сансет. Пролетает Сансет: превышени
е скорости миль на десять. Очевидно, запаниковала и мчится к Пэтчетту Ц з
вонить боится.
Джек свернул на юг, срезав дорогу, появился у 1184 по Гретна-Грин раньше нее. О
громный особняк в испанском стиле, просторная лужайка перед домом. Линн
Брэкен не видать.
Сердце колотится, как сумасшедшее: он уже и забыл, какой отходняк бывает о
т бензедрина. Припарковался, проверил дом снаружи Ц никого. Пригнувшись
, обогнул дом, скорее к окнам.
Все закрыто. На заднем дворе работает садовник Ц не проскользнешь, непр
еменно заметит. Хлопнула дверца машины: Джек бросился к ближайшему окну
Ц закрыто, но сквозь щель в шторах кое-что можно разглядеть.
Звякнул дверной звонок. Джек припал к окну. Пэтчетт открыл дверь. Ворвала
сь Линн Брэкен, швырнула ему газету. Разговор на повышенных тонах Ц окру
гленные глаза, быстрые движения губ, нескрываемый страх на обоих лицах. Д
жек прижался ухом к стеклу, но не услышал ничего, кроме стука собственног
о сердца. Но и так понятно: они не знали о смерти Сида и теперь очень напуга
ны. Убили его не они.
Пэтчетт и Брэкен вышли в соседнюю комнату с плотно занавешенным окном Ц
ничего не услышать и не увидеть. Джек бросился к машине.

* * *

В Бюро он опоздал минут на десять. Приемная Отдела Убийств забита народо
м из «Жетона Чести»: Бретт Чейз, Миллер Стентон, декоратор Дэвид Мертенс, е
го «сиделка» Джерри Марсалас сидят впритирку на длинной скамье. Стоят: Б
илли Дитерлинг, операторы и с полдесятка людей с портфелями Ц не иначе, а
двокаты. Все явно нервничают. Дон Клекнер и Дуэйн Фиск расхаживают с план
шет-блокнотами. Макса Пелтца не видно, Расса Милларда Ц тоже.
Джеку голливудцы машут и улыбаются, как доброму приятелю, Ц все, кроме Би
лли Дитерлинга. Джек машет в ответ. Его подзывает Клекнер:
Ц С вами хочет поговорить Эллис Лоу. Шестой номер.
Джек спускается вниз. В кабинете номер шесть Лоу замер у тайного окошка: п
о ту сторону зеркального стекла установлен детектор лжи. В кресле Ц Мак
с Пелтц, вопросы задает Расс Миллард, Рэй Пинкер следит за показаниями ма
шины.
Лоу оборачивается к Джеку.
Ц Как неприятно, что Максу приходится проходить через такое. Джек, может
быть, ты можешь что-то сделать?
Защищает своего спонсора.
Ц Вряд ли, Эллис. Мы с Миллардом не ладим. Если адвокат Макса согласен, зна
чит, придется через это пройти.
Ц А Дадли? Что, если он…
Ц Дадли тоже не ладит с Миллардом. Этот праведник со всем департаментом
на ножах. Да, предвосхищая твой вопрос: не знаю, кто убил Сида, и, честно гово
ря, знать не хочу. Алиби у Макса есть?
Ц Есть, но такое, что им лучше не пользоваться.
Ц И сколько ей лет?
Ц Мало. Скажи, если он…
Ц Да, Расс заведет дело.
Ц Господи боже! Сколько проблем из-за этого вонючки Хадженса!
Ц Советник, если бы не этот вонючка, не быть бы вам окружным прокурором,
Ц смеется Джек.
Ц Что поделать Ц политика вообще дело грязное. Но очень сомневаюсь, что
по Хадженсу кто-нибудь заплачет. Пока у нас ничего. Я уже поговорил с адво
катами Ц у всех их клиентов крепкие алиби. Они сделают заявления и разой
дутся по домам. После чего придется проверять весь Голливуд.
Джек, доверительно:
Ц Эллис, хочешь совет?
Ц Конечно. Мне нравится циничный взгляд на веши, столь присущий тебе, Дже
к.
Ц Спусти это дело на тормозах. Публику сейчас интересует «Ночная сова»,
и именно от «Ночной совы» зависит твоя карьера. А убийца Хадженса никому
на хрен не нужен. Покойник коллекционировал дерьмо, и, если ты начнешь сер
ьезно расследовать дело, всплывет такая куча дерьма, что ты в жизни не отм
оешься. А убийцу так и не найдем. Поэтому спусти на тормозах.
Открывается дверь Ц на пороге стоит Дуэйн Фиск. Физиономия у него разоч
арованная.
Ц Ничего, мистер Лоу. У всех алиби и, похоже, крепкие. Коронер оценивает вр
емя смерти Хадженса между полуночью и часом ночи, и все эти люди в это врем
я были где-то еще, где их видели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики