ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он прожил четы
ре предыдущих года, питая детские иллюзии о неограниченном времени, имею
щемся в его распоряжении, и дождался момента, когда стало слишком поздно
думать над тем, что следовало предпринять с самого начала.
Хэл шел преимущественно по ровной местности, природа не воздвигала на ег
о пути почти никаких препятствий, преодолевая которые ему пришлось бы сн
ижать скорость своего движения. Время от времени он осматривал лежащее в
низу перед ним пространство, выходя на открытые участки горного склона и
ли забираясь на высокое дерево. При первом таком осмотре он обнаружил на
трассе, тянущейся через долину, только одну из трех колонн милицейских г
рузовиков. Две другие ему пришлось разыскивать, и в конце концов он увиде
л, что фургоны этих двух колонн стоят в стороне от трассы, а находившиеся в
них милиционеры уже начали пешим порядком углубляться в предгорья. Коло
нна, продолжавшая движение по трассе, была той самой, которая двигалась в
переди остальных; ее задача, несомненно, состояла в том, чтобы, проникнув в
предгорья, оказаться впереди отряда, стремящегося скрыться в горах, и пе
ресечь его маршрут. В следующий раз Хэл обнаружил, что и эта колонна прекр
атила движение, остановившись почти напротив места, намеченного для сбо
ра отряда, а милиционеры, покинув фургоны, направляются в глубь леса. Мест
онахождение точки, из которой милиционеры начали свою облаву, теперь уже
не позволяло Хэлу надеяться, что он сумеет достичь пункта сбора часа за д
ва до того, как они, проникая все дальше в лес, наткнутся на следы, оставлен
ные какой-либо из групп, направляющихся к этому пункту. Когда вьючные осл
ы караваном двигаются через густой лес, то потом даже неискушенный челов
ек обязательно поймет, что они тут проходили.
Он подавил в себе невольное стремление ускорить шаг и, продолжая идти вс
е так же размеренно, снова переключил свои мысли на охоту Блейза за ним и н
а те ответные действия, которые следовало предпринять в сложившейся сит
уации.
Он все еще размышлял над своим нынешним положением, когда наконец подоше
л к временному лагерю в пункте сбора отряда. День уже клонился к вечеру, до
захода солнца оставалось не больше двух часов. До этого момента он не поз
волял усталости овладеть собой, но теперь вид стоящих вокруг палаток, зв
уки, сопровождающие царящее в лагере вечернее оживление, ароматы готовя
щейся пищи, которые донеслись до него еще издалека и навели прямо на лаге
рь, вдруг смели все его запреты, и внезапно ноги и все тело охватила страшн
ая усталость.
Ц Ховард! Ц Джорэлмон первым заметил его. Ц А мы уже начали беспокоить
ся о тебе!
Он поднялся, оставив разложенные на куске ткани детали конусного ружья,
разобранного для чистки, и направился к Хэлу. За ним последовали все, кто у
слышал его слова и смог оторваться от того дела, которым занимался.
Хэл жестом остановил их.
Ц Где Рух? Ц спросил он. Ц Мне необходимо поговорить с ней.
Несколько рук указали ему направление. Хэл поспешил к палатке, разбитой
в дальнем конце лагеря, и остановился перед входом у опущенного клапана.

Ц Рух? Ц позвал он. Ц Это Ховард. Я должен поговорить с тобой.
Ц Входи, Ховард, Ц донесся до него из палатки ее сильный и чистый голос. О
ткинув клапан, Хэл вошел внутрь. Рух сидела на походном стуле перед склад
ным столиком, всю поверхность которого занимала карта. По другую сторону
столика на таком же стуле расположился Иаков. При появлении Хэла оба они
повернулись к нему лицом.
Ц Что случилось? Ц спросила Рух, не отводя от него взгляда.
Ц Нас преследуют три отряда милиции, Ц сообщил он. Ц Я заметил их, осмат
ривая местность со склона горы, после того как отвез раненого водителя н
ашего грузовика к его лесной хижине.
Он рассказал им о том, что видел, и о том, что он обо всем этом думает.
Ц Ты считаешь, что через два часа они наткнутся на наш след? Ц Рух нахмур
илась. Ц А на каком расстоянии отсюда они смогут на него выйти? Сколько в
ремени им понадобится с этого момента, чтобы найти нас?
Ц Этого я не могу сказать, Ц пожал плечами Хэл. Он склонился над картой п
редгорий в окрестностях Мэйсенвейла и, используя палец как указку, продо
лжал свой рассказ:
Ц Рассчитав, сколько времени они пробудут в лесу, пока я буду добираться
сюда, и какое наибольшее расстояние смогут пройти за это время, я начерти
л дугу, пересекающую маршруты наших групп, также направляющихся сюда, и э
та дуга пересекла ближайший такой маршрут почти прямо здесь, на месте сб
ора отряда. Но этот вариант стал бы, наверное, для них самым благоприятным
из всех возможных. Где они на самом деле наткнутся на следы прохождения о
дной из наших групп, зависит от того, под каким углом к общему направлению
нашего движения они вошли в лес. Если угол, под которым они двинулись от св
оих фургонов, оставленных на обочине магистрали, составлял девяносто гр
адусов, то им потребуется не меньше двух часов. Если же угол был больше, то
и больше времени это займет, но тогда, продвигаясь в глубь леса, они одновр
еменно смещались бы назад, в ту сторону, откуда приехали, следовательно, т
акой вариант маловероятен. Если же они вошли в лес под острым углом, то им
также понадобится больше времени, чтобы дойти до того места, где осталис
ь наши следы, но зато это место может оказаться вблизи нашего лагеря или п
рямо здесь.
Рух взяла линейку, выбрала на ней шкалу, соответствующую масштабу карты,
и измерила расстояние между точками, которые указал Хэл.
Ц Пожалуй, им нужно на треть больше времени, чтобы пересечь наши следы зд
есь, в этой точке, Ц задумчиво произнесла она, в то время как Иаков приста
льно следил за движениями ее рук, низко склонившись над картой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики