ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ты забираешь Моргана Амдура. Кто из вас Морган Амдур?
Стоявший рядом с Хэлом человек сделал шаг вперед.
Ц Ладно, Ц сухо сказал Чарлей. Морган Амдур подошел к нему.
Ц Эньо Юань, выйди вперед!
Еще один из новичков, стоявший поодаль от Хэла, шагнул ближе к бригадирам.

Ц Джон, он твой.
Ц Добро, Ц согласился круглоголовый черноволосый бригадир. Эньо Юань,
видимо так же, как и Хэл, оказавшийся в своем нынешнем положении впервые, т
оптался на месте, нерешительно озираясь по сторонам.
Ц Ну, иди же к Джону Хейккиле, Ц поторопил его администратор. Ц Тэд Торн
хил.
Хэл шагнул вперед.
Ц Уилл, этот Ц твой. Торнхил, Уилл Нэнни будет твоим…
Ц Я не беру его! Ц Слова, которые выкрикнул подходивший ранее к Хэлу тощ
ий долговязый бригадир, громким эхом отразились от стен окружающих площ
адку зданий… В животе у Хэла вдруг возникла противная сосущая пустота, к
акая бывает при стремительном спуске в скоростном лифте.

Глава 7

Ц Причины? Ц требовательно поинтересовался администратор.
Ц Я слышал, он смутьян. Ц И снова голос Уилла Нэнни мучительно громко ра
знесся по всей площадке.
Ц Ладно. Торнхил, вернись на место. Уоллес Картер?
Хэлл отправился назад, а вперед шагнул самый низенький из новичков.
Ц Твой, Чарлей.
Ц Хорошо.
Ц Иоганнес Хевелиус.
Ц Твой, Бисон.
Ц Подходит.
Еще двое ушли к своим бригадирам. Хэл остался один.
Ц Так, хорошо. Последний опрос по Торнхилу. У каждого из вас все еще не хва
тает по меньшей мере одного работника, Уилл Нэнни, так ты не берешь его?
Ц Нет.
Ц Бисон?
Ц Нет, это не для меня.
Ц Чарлей?
Ц Мне он не нужен.
Ц Джон? Последний шанс.
Низкорослый силач повернулся и вразвалку направился к Уиллу Нэнни.
Ц Скажи, что ты слышал о нем? Ц спросил он. Нэнни наклонился и стал что-то
тихо говорить Хейккиле на ухо. Тот выслушал, кивнул и повернулся к админи
стратору.
Ц Я возьму его.
Хэл медленно пересек пустое пространство, отделявшее его от Джона Хейкк
илы, и остановился рядом; тот в это время уже что-то говорил Эньо Юаню. Хэл с
тоял и молча ждал. Закончив разговор, Хейккила обернулся и увидел Хэла.
Ц Пошли со мной, Ц велел он.
Он повел Хэла не к бараку, куда теперь поспешили все остальные, а в противо
положном направлении, через всю площадку, в дальний ее угол. Здесь он оста
новился, повернулся лицом к шедшему следом за ним Хэлу и некоторое время
молча рассматривал его.
Ц Так ты любишь драться? Ц заговорил наконец Хейккила. У него был тенор,
но довольно грубый.
Ц Нет, Ц ответил Хэл. Он разрывался между желанием убедить Хейккилу в с
воей искренности и попыткой сохранить образ неразговорчивого, замкнут
ого человека, который, как он считал, наиболее соответствовал рекомендац
иям Соста.
Ц Но я слышал другое, Уилл говорит, что вчера в зоне ожидания Станции Хол
а человек из-за тебя угодил в лазарет.
Ц Он пытался ударить меня металлической кружкой сзади, когда я об этом н
е подозревал, Ц объяснил Хэл. Ц То, что он попал в госпиталь, Ц чистая сл
учайность.
Хейккила снова несколько секунд вглядывался в Хэла.
Ц А меня ты мог бы отправить в лазарет?
Хэл удивленно посмотрел на него. Внезапно на него навалилась усталость,
которая как будто явилась из далекого прошлого и была гораздо старше его
самого. Лицо стоящего перед ним Хейккилы находилось в каких-нибудь вось
ми дюймах. Шапка черных волос на его круглой голове едва достигала уровн
я глаз Хэла, но широченная грудь и могучие плечи бригадира закрывали соб
ой почти половину простирающегося за ним пространства. Весил он, наверно
е, почти вдвое больше Хэла, и этот вес составляли крепкие кости и трениров
анные мышцы зрелого мужчины, а скрытая угроза, ощущавшаяся в его позе и во
взгляде, говорили о том, что в нем таится нечто большее, чем просто опытный
боец. И снова откуда-то из глубины лет, гораздо более далеких, чем годы усв
оения уроков Малахии и чем год рождения Хэла, пришла подсказка: единстве
нный шанс, на который мог бы рассчитывать юный Хэл в схватке с таким могуч
им здоровяком, как стоящий перед ним бригадир, состоял в том, чтобы убить е
го, и при этом как можно быстрее. Хейккила явно ждал от Хэла заверений в то
м, что тот не настолько глуп и не станет драться с ним. Хэл сознавал обосно
ванность его ожиданий, но не мог позволить себе солгать. Тем более если от
ныне ему предстояло жить и работать вместе с этим человеком.
Ц Если бы вы набросились на меня так же, как тот человек в зоне ожидания, м
не пришлось бы, Ц медленно произнес Хэл. Ц Но у меня вообще нет желания с
хватиться с кем-либо.
Хейккила продолжал не отрываясь смотреть на Хэла. Взгляд его был жестким
. Но затем жесткость постепенно пропала, и в выражении круглого лица появ
илось что-то похожее на замешательство.
Ц Ну что ж, хорошо, если так, Ц наконец сказал он. Ц Потому что в моей бриг
аде не бывает столкновений. У нас нет времени на драки. У нас нет времени н
и на что, кроме добычи руды. Ты меня понял?
Хэл кивнул. Неожиданно для себя он вдруг ощутил, что хочет работать именн
о у этого человека.
Ц Если вы дадите мне возможность, то увидите, что я говорю правду, Ц сказ
ал он Хейккиле. Ц Я не смутьян.
Изучающий взгляд Хейккилы задержался на нем еще несколько мгновений.
Ц Значит, по-твоему, Уилл Нэнни лжет?
Ц Я не знаю, что ему говорили, Ц ответил Хэл. Ц Но в любом случае он не мог
услышать правды.
Ц Вот как? Ц Хейккила по-прежнему пристально смотрел на него, но теперь
уже все остатки угрозы, которую Хэл еще недавно ощущал, исчезли. Ц Будь я
проклят, если что-нибудь понимаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики