ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ее голос оглушительно ударил ему в уши. Ц Уж
е достаточно хорошо видно.
Хэл отметил тот факт, что света вокруг прибавилось: серые тени стали свет
лее, а черные вовсе пропали. Но в течение нескольких секунд его сознание ф
иксировало Рух как еще одну разновидность абстрактной серой тени, оттен
ок которой также свидетельствовал об усилении освещенности. Точно так ж
е ее слова не содержали для него никакого смысла. Хэл пока еще не сумел соо
тнести их с тем миром, в котором он все продолжал отыскивать дорогу для от
ряда.
И внезапно он увидел землю, кусты и деревья, возвышающиеся над головой, в с
умеречном свете нарождающегося дня и наконец понял: ночь, а с ней и его мис
сия закончились…
Хэл осознал, что падает, но соприкосновения своего тела с землей уже не ощ
утил.
Способность воспринимать окружающее возвращалась к нему медленно. Кто-
то тормошил его. С трудом открыв глаза, он увидел Рух.
Ц Сядь, Ц велела она.
Хэл приподнялся на локте, обнаружив при этом под собой каким-то образом п
оявившуюся там брезентовую подстилку, а сверху на себе Ц одеяла. Когда о
н наконец принял сидячее положение, то почувствовал, что сзади ему под сп
ину что-то подкладывают, какую-то опору, чтобы можно было на нее откинуть
ся. Оглянувшись, он увидел заполненный рюкзак. В руки ему Рух сунула миску
с горячей едой, похожей по виду на тушеное мясо.
Ц Ты должен съесть это, Ц приказала она.
Он оглянулся по сторонам; вокруг стояли деревья, освещенные ярким светом
наступившего дня.
Ц Который теперь час? Ц Хэл вздрогнул, услышав свой голос, напоминающий
карканье.
Ц Остался час до полудня. Ешь.
Рух встала и отошла от него. Все еще ощущая оцепенение и в теле и в сознани
и, Хэл приступил к еде. Он не помнил, чтобы когда-нибудь прежде ел такую вку
сную горячую пищу. Жизнь возрождалась в нем с каждым проглоченным кусочк
ом. Миска опустела как-то неожиданно. Он отставил ее в сторону, поднялся, с
вернул и уложил в рюкзак одеяла и подстилку, поскольку, как он установил, в
се эти вещи оказались его собственными. Но миска и ложка были не его. Он от
нес их к ручью, возле которого расположился лагерь, и вымыл. Кругом суетил
ись бойцы, разбирая палатки и сворачивая спальные мешки, Ц отряд снова с
обирался в дорогу. Хэл попытался отдать посуду Тэлле, но та не взяла ее.
Ц Это не из кухни, Ц оглянувшись через плечо, раздраженно обронила она,
не прекращая торопливо навьючивать только что упакованную кухонную ут
варь на отданных в ее распоряжение ослов. Ц Это личное имущество Рух.
Хэл пошел к Рух.
Ц Спасибо тебе, Ц сказал он, возвращая ей посуду.
Ц Не за что. Ну, как ты?
Ц Проснулся, Ц ответил он.
Ц А как ты себя чувствуешь?
Ц Немного онемели мышцы. А вообще я в порядке.
Ц Я отсылаю из отряда с отдельной группой раненых, Ц сообщила ему Рух,
Ц а также все снаряжение, без которого мы сумеем обойтись. Это позволит м
аксимально облегчить нашу поклажу. Они будут покидать отряд по одному ил
и по два по ходу нашего сегодняшнего маршрута. Надеюсь, милиция не замети
т их следов в азарте своей погони за нами. С уходом Морелли мы останемся бе
з одного из командиров групп. Я поговорила с Иаковом, и мы решили назначит
ь тебя.
Он кивнул.
Ц Однако в этом деле есть один существенный момент, Ц продолжала она.
Ц Все остальные командиры групп старше тебя, и по действующим правилам
ты смог бы стать во главе отряда только после того, как погибнем не только
мы с Иаковом, но и все остальные командиры групп. Но я собираюсь сообщить и
м о твоих способностях Ц конечно, если ты не возражаешь Ц и при этом сказ
ать, что, имей ты достаточный опыт, мы с Иаковом уже сейчас считали бы тебя
первым кандидатом на его должность в том случае, если с ним что-нибудь про
изойдет. Ты согласен?
Его все еще утомленному и оцепеневшему со сна разуму понадобилось неско
лько секунд, чтобы осмыслить услышанное.
Ц Раз уже всем известно, что милиция разыскивает меня с особым усердием,
Ц наконец заговорил он, Ц то нет никаких причин скрывать, что я прошел с
пециальную подготовку, так же как и характер этой подготовки. Но я был бы б
лагодарен тебе, если бы ты не сообщала им ни имен моих учителей, ни других
сведений, которые им не обязательно знать.
Ц Ну разумеется.
Хэл стоял так близко к Рух, что почти физически ощущал воздействие пульс
ирующего потока какой-то таинственной жизненной силы, исходящей от нее.

Ц Значит, начиная с этого момента ты становишься младшим офицером, Ц ск
азала она, Ц и теперь на каждой стоянке мы будем вместе обсуждать планы д
альнейших действий. А сейчас имей в виду: милиция находится примерно в во
сьми километрах за нами, и проходят они за каждый час на километр больше, ч
ем мы при самом высоком темпе. Нас преследуют объединенные силы, состоящ
ие из первой и второй колонн, которые ты видел.
Рух продолжала сообщать ему дальнейшие подробности. Как только отряд ос
тановился, она отправила Джейсона вместе с двумя другими бойцами на разв
едку. Им было дано задание подняться по склону горы, которую отряд огибал
в данное время, на такую высоту, чтобы, используя полевые зрительные труб
ы, разглядеть преследователей.
Разведчики оказались на нужной позиции довольно рано и заметили достат
очно далеко поднимающиеся над деревьями дымки Ц признак того, что там г
отовили пищу на завтрак. Сосчитав их, они предположили, что общая численн
ость милиционеров раза в два превосходит их количество в одной из тех ко
лонн, которые видел и описал Хэл.
Когда же милиционеры снялись с места и снова двинулись в погоню, Джейсон
и его товарищи точно определили скорость их передвижения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики