ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом опустила диаскоп, вынула из него и
спрятала в карман слайд с картой, а диаскоп протянула Хэлу.
Ц Похоже на местность, лежащую впереди, Ц сказала она.
Он кивнул.
Ц Этот слайд находился среди других, вставленных в кассету в определен
ном порядке. Я думаю, что до этой местности три дня пути.
Ц Как ты считаешь, какую пользу мы сможем извлечь из этой карты?
Ц Прежде всего сравнить с ней наши карты. Я не хочу обижать местных жител
ей, снабжающих вас ими, но они гораздо более схематичны и менее точны, чем
эта; в ней, видимо, учтены последние результаты регулярно проводимых топ
ографических съемок.
Ц Все это хорошо, Ц вздохнула она. Ц Но мы могли потерять тебя, а ты очен
ь нужен отряду, Ховард. Я не уверена, что из-за этого стоило так рисковать.

Ц Еще я подумал, Ц медленно добавил он, Ц что мы могли бы обсудить возмо
жность захвата части тех припасов, которые они получают.
Она строго взглянула на него.
Ц При налете на один из таких пунктов снабжения мы рисковали бы потерят
ь от шести до десяти человек. Неужели ты думаешь, что они отправляют туда м
ашины, не обеспечив их надежной вооруженной охраной?
Ц Я не имел в виду нападение на пункт снабжения, Ц сказал Хэл. Ц Мы могл
и бы перехватить один-единственный грузовик где-нибудь на дороге, раз на
м теперь известно, куда они направляются. Ведь что бы они в него ни загрузи
ли, наверняка нам все это пригодится.
Рух молчала.
Ц Нетрудно предугадать маршрут следования грузовика к пункту снабжен
ия. Опытные бойцы говорили мне, что милиция, как правило, отправляет грузо
вики по одному, не собирая их в колонны.
Ц Это верно, Ц задумчиво произнесла Рух. Ц Они считают, что у преследуе
мого отряда обычно не бывает ни времени, ни возможностей для нападения н
а их транспорты. Кроме того, удобнее отправлять грузовик сразу же, как тол
ько его загрузят, чтобы не иметь дополнительных хлопот с колонной из пол
удюжины машин, которые к тому же необходимо разгрузить одновременно, что
бы таким же порядком отправить обратно.
Почувствовав признаки интереса с ее стороны, Хэл тут же решил воспользов
аться этим.
Ц Если хочешь, я могу продумать детали захвата одного из грузовиков и со
общить весь план тебе или Иакову.
Рух внимательно посмотрела на него.
Ц Сколько времени ты отдыхал за последние дни? Ц спросила она.
Ц Столько же, сколько и любой другой.
Ц Кто другой? Иаков?
Ц Или, например, ты, Ц ответил он.
Ц Я командир этого отряда, а Иаков мой заместитель, Ц сказала она. Ц Зна
чит, так. Я освобождаю тебя от всех дел, которые числятся за тобой на сегод
няшний вечер. Ложись спать. А на следующий день, если выспишься, приноси мн
е план захвата одного из их грузовиков.
Ц Завтра до местности на карте нам останется идти всего один день, Ц за
метил Хэл.
Ц На ней обозначены три пункта снабжения, и от любого из них до следующег
о тоже не меньше дня пути. Так что тебе хватит времени, чтобы составить сво
й план.
Против такого аргумента Хэл не нашел возражений. Он кивнул и повернулся,
чтобы пойти раздобыть у Тэллы какой-нибудь еды и себе, как вдруг, подобно
вспышке молнии, он отчетливо осознал то, что настойчиво пробивалось к ег
о разуму из глубин подсознания все это время, начиная с момента, когда он в
первые мельком взглянул на слайд в палатке Барбеджа.
Ц Рух! Ц Он рванулся к ней. Она удивленно уставилась на него. Ц Я знал, чт
о здесь что-то не так! Нам нужно менять наш маршрут, немедленно!
Ц Что случилось, Ховард? Ц Охватившее его волнение передалось и ей.
Ц Карта. Она все время чем-то меня тревожила. Вспомни, что ты только что ск
азала! На ней показаны пункты снабжения, до которых от трех до шести суток
пути отсюда. С какой стати Барбедж стал бы организовывать поставки припа
сов за шесть дней вперед вдоль дороги, параллельно которой мы сейчас иде
м совершенно случайно? Он отлично знает, что мы никогда не двигаемся по пр
ямому направлению больше двух дней подряд. Через шесть дней мы можем ока
заться где угодно, но только не вблизи от этой дороги, а его люди все время
следуют за нами по пятам!
По выражению ее лица он догадался, что она поняла.
Ц Тэлла! Ц повернувшись, крикнула она. Ц Найди Иакова. Передай, что мы н
е можем здесь больше оставаться. Нужно немедленно уходить. Впереди в лес
у нас ждет заброшенное туда новое подразделение милиции.

Глава 28

Отряд, где из ста с лишним человек, отправившихся в поход с фермы Молер-Бе
ни, остался всего тридцать один, брел через совершенно мокрый лес, ведя за
собой вереницу с трудом передвигающихся ослов, из которых только два не
несли никакого груза. Здесь, на высоте четырех тысяч футов над плодородн
ой равниной, оставшейся позади них всего полторы недели тому назад, запо
здавшая на Северном Континенте Гармонии весна выдалась не по сезону хол
одной. Ледяной дождь лил с небольшими перерывами вот уже три дня.
Партизаны отказались от всего лишнего, сохранив только самое необходим
ое. У них осталась всего дюжина палаток, где теперь размещались по трое ил
и четверо, а не по двое, как раньше. Весь запас провизии, умещавшийся во вью
ках нескольких ослов, состоял в основном из продуктов, которые не требов
алось готовить; это позволяло есть на ходу. После рейдов в Мэйсенвейле ср
еди бойцов стало свирепствовать какое-то простудное заболевание, и тепе
рь почти все время кто-нибудь кашлял то в одной, то в другой части колонны.
Воспаленные глаза, сухая, шелушащаяся кожа в тех местах, куда, не найдя щел
ей в их старых дождевиках, не смогли проникнуть струи частых ливней, Ц та
к выглядели партизаны, продолжавшие упорно пробираться через подлесок
на склонах высоких предгорий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики