ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Дитя Господа… Ц тихо позвал он.
Слова прозвучали еле слышно, но спящий мгновенно проснулся и, открыв гла
за, устремил пристальный взгляд на Хэла; наверняка внутри спального мешк
а костлявая рука уже сжала рукоятку снятого с предохранителя энергетич
еского пистолета.
Ц Ховард? Ц произнес Иаков тоже очень тихо, хотя в палатке они находили
сь только вдвоем и потревожить никого не могли.
Ц Мое дежурство скоро заканчивается, Ц начал Хэл. Ц Я хотел бы в одиноч
ку добежать до лагеря милиции и посмотреть, насколько уставшими они выгл
ядят. И если мне повезет, то попробовать выкрасть у них одну из карт этого
района. Тогда мы могли бы сравнить их карты с нашими. Ну а если мне очень по
везет, то я постараюсь добыть карту, где обозначены места встреч и пункты
снабжения.
Несколько секунд Иаков лежал молча.
Ц Очень хорошо, Ц наконец сказал он. Ц Как только сдашь дежурство, може
шь идти.
Ц Дело в том, что я хотел бы отправиться туда прямо сейчас, Ц пояснил Хэл,
Ц и воспользоваться несколькими оставшимися часами ночной темноты. Я
разбужу Фолта пораньше, не думаю, что он станет возражать против того, что
бы принять от меня дежурство за час до положенного времени.
Иаков снова помолчал несколько секунд.
Ц Ладно, Ц отозвался он. Ц Если только Фолт согласится. Если нет Ц снов
а приходи ко мне.
Ц Приду, Ц ответил Хэл, поднялся и покинул палатку. Закрывая клапан вхо
да, он услышал, как Дитя Господа снова несколько раз кашлянул.
Фолт, как Хэл и предполагал, не стал возражать против его предложения. Взя
в кроме пистолета и ножа конусное ружье и небольшой дорожный рюкзак, пок
рыв черной краской лицо и руки, Хэл отправился в свой рейд.
Уже через час и восемнадцать минут он, прячась за густой порослью молодо
го ивняка на берегу протоки, подобрался почти на расстояние вытянутой ру
ки к двум молодым милиционерам. Эти двое, расположившиеся у костра на кра
ю лагеря, видимо, представляли собой охрану, заменяющую часовых, которых,
насколько он знал, милицейские части вообще никогда не выставляли.
Ц …скоро, Ц говорил один из них, в то время как Хэл занимал свою позицию д
ля наблюдения. Обоим охранникам, черноволосым розовощеким парням средн
его роста, было не больше чем по восемнадцать-девятнадцать лет. Ц И я с ра
достью вернусь назад. У меня нет никакого желания продолжать это бесконе
чное прочесывание лесов.
Ц Это у тебя-то нет желания? Ц В голосе второго явственно прозвучала на
смешка. Ц Вот у кого действительно нет абсолютно никакого желания, так э
то у меня, дурья твоя голова! Да, не бывать тебе пророком ни теперь, ни в стар
ости.
Ц И тебе тоже! Между прочим, я один из Избранных. А ты Ц нет!
Ц С чего ты это взял? И кто тебе сказал, что ты Ц Избранный?
Ц Мои родичи…
Ц Это мы так несем охрану? Ц По другую сторону костра неожиданно возник
Барбедж, слегка ссутулившийся, с глазами, сверкающими в свете костра, как
два отполированных кусочка обсидиана. Ц Или мы играем в игры нашего дет
ства, с которым все никак не можем расстаться?
Застигнутые врасплох охранники молча уставились на него.
Ц Отвечайте мне!
Ц Играем в игры, Ц еле слышно и нестройно пробормотали оба.
Ц А почему мы не должны играть в игры, когда несем охрану?
Но Хэл не стал слушать продолжения воспитательного мероприятия в форме
вопросов и ответов, затеянного Барбеджем с проштрафившимися юнцами. Поп
ятившись назад, он поднялся и как тень заскользил вдоль границы лагеря к
офицерским палаткам, стоящим невдалеке от костра. От остальных они отлич
ались значительными размерами и более добротной тканью.
Всего их было шесть. Хэл вынырнул из густых зарослей кустов, окружающих п
алатки, и бесшумно перебежал к задней стенке той из них, что стояла первой
в ряду. Острым как бритва лезвием ножа он проделал небольшой разрез в тка
ни и, раздвинув его края, заглянул внутрь палатки. В первый момент он ничег
о не увидел, потому что там было еще темнее, чем снаружи. Когда его глаза ад
аптировались, он разглядел складной стул, походный стол и пустую койку. К
ак Хэл и предполагал, Барбедж, фактически командующий всей операцией, за
нял головную палатку.
Потихоньку обогнув угол палатки и прижавшись к ее боковой стенке, Хэл вз
глянул в сторону костра. Барбедж стоял на прежнем месте, спиной к своему п
оходному пристанищу, а те двое, которым он учинял словесный разнос, ослеп
ленные пламенем горящего перед ними костра, с такого расстояния не могли
видеть палаток, не говоря уж о том, что все их внимание было поглощено иск
лючительно Барбеджем. Все остальные обитатели лагеря, видимо, спали.
Быстро и очень осторожно Хэл прошел вдоль боковой стенки, завернул за уг
ол, приподнял клапан у входа и проскользнул в палатку.
Подробно рассматривать все, что в ней находилось, у него не было времени. Н
а столе среди бумаг лежал диаскоп с вставленным в него слайдом карты. Но е
сли бы Хэл взял его, то тем самым выдал бы свое посещение лагеря. Оглянувши
сь вокруг, он увидел у изголовья койки то, что искал, Ц футляр для слайдов.
В нем оказалась целиком заполненная ими кассета. Он поспешно высыпал ее
содержимое на стол, вынул из диаскопа находившийся там слайд и, вставляя
на его место один за другим только что найденные снимки карт, стал быстро
их просматривать.
Обнаружив слайд с картой местности, расположенной примерно в трех днях п
ути от лагеря, он взял его, затем вставил в опустевший диаскоп тот слайд, к
оторый находился в нем первоначально, а все остальные слайды снова уложи
л в кассету и убрал в футляр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики