ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Опытный бортник, предвидя трудности п
лавания, предусмотрел все необходимое для их преодоления. И как только н
аши герои оказались в бурном озере, он заставил обе лодки сблизиться и со
единил их, накрепко связав бортом к борту. Новоявленный катамаран Ч ибо
теперь это уже был катамаран Ч имел то преимущество, что стал намного ос
тойчивее, но зато при маневре требовал от гребцов больших усилий. Остава
лось поставить паруса, чтобы как можно быстрее проскочить озеро. В счита
нные минуты на каждом из каноэ была водружена рейка с парусом из легкой х
лопчатобумажной ткани, и они «крылом к крылу», как принято говорить у мор
яков, помчались вперед.
Хотя в результате предпринятых усилий управлять лодками стало много ле
гче, ослаблять бдительность по-прежнему нельзя было ни на секунду. Со сто
роны может казаться, что плавучее средство чуть ли не летит по воздуху, не
касаясь поверхности воды, но в действительности его нос поднимает волну
, со скоростью летящей птицы накатывающуюся на него. Ничто идущее в воде и
ли по воде Ч последнее выражение больше подходит к стилю плавания каноэ
Ч никогда не может быть застраховано от появления в ветреную погоду на
его пути подобных валов с клочьями пены, которую просраны, а равно и начин
ающие мореходы именуют «барашками», «гребешками», «прибоем», «белыми ша
пками», «бурунами» и т. д. и т. д. Они, в зависимости от погоды, лижут борт судн
а или перекатываются через его палубу. Нам не раз случалось, двигаясь по в
оде со скоростью десяти или одиннадцати узлов, наблюдать впереди себя вз
летающие водяные каскады, которые неизменно служили нам поучительным н
апоминанием о том, как всесилен Господь Бог и как слаб по сравнению с Ним ч
еловек. Он строит корабль, снаряжает его по последнему слову науки и техн
ики, отдает на попечение опытных мореходов и заставляет преодолевать во
дную стихию со скоростью чуть ли не железнодорожного состава; она же в от
вет извергает из своей глуби и обрушивает на него, подобно резвящимся по
д килем дельфинам и морским свиньям note 160
Note160
Морская свинья, или пыхтун (Phocaena phocaena) Ч водное млекопитающее подотряда
зубатых китов с длиной тела до 180 см и весом до 80 кг; относится к семейству де
льфинов.
, валы воды, увенчанные перистыми пенными навершиями. Вот почему пл
авание по воде в бурную погоду настолько опасно, что даже самые большие с
уда предпочитают часто пережидать шквал, стоя на якоре и подставляя почт
и непреодолимой силе стихии свой нос.
Нашим путникам, однако, посчастливилось Ч им не пришлось бороться ни с в
етром, наподобие описанного нами, ни с волнением на озере. Между тем на Мич
игане дул свежий южный ветер, который поднимает-таки на его поверхности
довольно ощутимую волну. Тем более что это озеро, как и все его соседи, объ
единяемые под общим названием Великих озер, было слишком коротким. Ведь
чем обширнее водное пространство, по которому гуляет ветер, чем больше е
го протяженность, тем легче судну плыть по нему. Однако для маленькой лод
ки из бересты размеры Мичигана оказались достаточно большими, и когда об
а каноэ связали, превратив в катамаран, их, к вящему удовольствию Марджер
и и Дороти, стало несравненно меньше качать и бросать из стороны в сторон
у, а как только Бурдон первым поставил свой парус, волны уже не с такой сил
ой захлестывали борта. При хорошем ветре каноэ и вообще-то способно двиг
аться с приличной скоростью, ибо ему не приходится преодолевать существ
енного сопротивления воды, а уж наши храбрецы, распустив парус, прямо-так
и летели как на крыльях. Ветер дул точно с юга, и, правя на север или не правя
вообще, беглецы умудрились на ходу поставить и на второе каноэ рейку с па
русом, и, когда его в свою очередь распустили, все трудности управления св
елись к тому, чтобы рулить только «помалу», как выражаются мореплаватели
, лишь для того, чтобы не дать ни одному из парусов занять неправильное пол
ожение. Впрочем, случись это, серьезных последствий все равно не возникл
о бы, благодаря тому, что предусмотрительный Бурдон, соединив лодки, почт
и лишил их возможности перевернуться.
Каламазу с ее устьем вскорости осталась далеко позади, и Бурдон перестал
терзаться опасениями Ч дикари были ему более не страшны. Индейцев ника
к нельзя назвать храбрыми навигаторами, и Бурдон не сомневался в том, что
они не отважатся пуститься в плавание по неспокойному озеру, лодки же по
степенно уходили все дальше и дальше от суши и сухопутных дорог, пролега
ющих близ берега. Прошло совсем немного времени, и Бурдон обрел свое обыч
ное спокойствие. Тем более что ветер не только не крепчал, но, судя по неко
торым признакам, должен был вот-вот ослабеть, и мужчины решили, что одному
из них вполне можно соснуть, пока другой будет наблюдать за каноэ.
Наши герои вышли из устья Каламазу около девяти часов вечера и к рассвет
у, то есть семь часов спустя, сделали больше сорока миль. К восходу солнца
стихший было ветер начал свежеть, и с правого борта появился восточный б
ерег, однако глубоко в сушу большой дугой врезался залив. Это несколько р
азочаровало Бурдона Ч он рассчитывал быть ближе к земле, Ч но чтобы изм
енить курс столь решительно, требовалось избавиться от одного из парусо
в. Маневр был совершен при соблюдении величайшей осторожности, и к девят
и часам утра, иными словами Ч спустя двенадцать часов после входа в озер
о, каноэ снова приблизились к берегу, оказавшемуся на этот раз прямо по их
курсу. По убеждению бортника, теперь они находились милях в семидесяти о
т устья Каламазу и, следуя своим маршрутом, миновали истоки двух, а может,
и трех самых крупных рек этого района.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики