ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был наименее желанный из трех его гостей; одна
ко гость в лесной глуши Ч священная особа, даже у дикарей; нечего было и д
умать отделаться от него. Гершом не выказывал намерения покидать эти мес
та, поэтому Бурдон занялся повседневными делами с такой аккуратностью и
спокойствием, словно рядом никого не было. Прежде всего ему предстояло п
ринести домой мед, найденный прошлым вечером; дело это было нелегкое, есл
и принять во внимание расстояние и большое количество добытого меда. Но
у бортника были и сноровка и опыт, и он стал готовиться к походу. Гершом пр
едложил свою помощь, так что они работали, по всей видимости, в полном друж
еском согласии.
Каламазу Ч извилистая речка, но от того места, где Бурдон построил свою х
ижину, до места ярдах в ста от поваленного дерева, где гнездились пчелы, он
а хоть и с поворотами, но доходила. Бен, естественно, воспользовался этим о
бстоятельством и переправил свое каноэ к дереву, намереваясь использов
ать его для перевозки меда. Проверив для начала, все ли в порядке в шэнти и
вокруг, они с Гершомом сели в лодку, запасшись четырьмя стволами огнестр
ельного оружия; впрочем, одним из них была двустволка, или, как говорят на
Западе, «дробовик». Но перед тем, как оставить свое жилье, бортник подошел
к большой конуре из круглых бревен и выпустил оттуда громадного могучег
о мастиффа note 40 Note40
Мастиф Ч старинная английская порода догообразных собак; использ
овалась для охоты на крупного зверя, для охраны стад и собачьих боев.
. Между собакой и ее хозяином существовало полнейшее взаимопонима
ние: со времени своего возвращения хозяин не раз навещал друга в его зато
чении, кормил и ласкал его. Великолепное животное, вне себя от счастья, ока
завшись на свободе, носилось вокруг и прыгало возле хозяина, стараясь вы
казать свою радость и благодарность. И в конуре о нем заботились, и заботи
лись отменно; но свободу ничем не заменишь, касается это человека или жив
отного, личности или общества.
Покончив с приготовлениями, Бурдон и Гершом уселись в каноэ, и хозяин кли
кнул собаку, имя которой, Хайф, явно имело отношение к хозяйскому ремеслу
note 41 Note41
По-английски «Hive» Ч улей. (Примеч. перев.)
. Как только мастиф прыгнул в лодку, Бен оттолкнулся от берега, и легк
ое суденышко понеслось вверх по течению без особых трудностей, подгоняе
мое веслами в руках бортника и Гершома. Русло было почти свободно от плав
ника; и минут через пятнадцать, особо себя не утруждая, двое мужчин подогн
али лодку к низкому, поросшему лесом берегу, на котором лежало дерево с ул
ьем диких пчел. Когда они подошли поближе, собака стала проявлять призна
ки беспокойства, и ее хозяин, заметив это, обратил на нее внимание Гершома.

Ч Дичью запахло, Ч ответил Склад Виски, который был хорошо знаком с бол
ьшинством занятий дальнего пограничья и, несмотря на неутолимую жажду с
пиртного, был человеком от природы и сметливым и решительным. Ч Побьюсь
об заклад, Ч обычное для людей его круга выражение, Ч что мы найдем здес
ь парочку медведей, которые крутятся вокруг меда!
Ч Мне случалось сталкиваться с ними время от времени, Ч сказал бортник,
Ч и дважды, признаюсь, пришлось отступить и оставить свою законную добы
чу этим ворюгам.
Ч Да ведь тогда с тобой не было товарища, незнакомец, Ч возразил Гершом,
поднимая винтовку и осматривая кремень и запал. Ч Разве что большая сем
ейка косолапых сумеет прогнать нас от этого дерева; я-то твердо решил поб
аловать Долли и Цветика сладким медком.
Несмотря на всю бесцеремонность поведения Гершома, свидетельствовавшу
ю о его претензиях на добычу, слова эти были сказаны от всего сердца, если
говорить о смелости и решительности говорящего. Они доказывали, что в ха
рактере Склада Виски имелись черты если и не искупавшие всецело, то хотя
бы отчасти сглаживавшие ту неприязнь, которую он мог бы вызвать. Бортник
знал, что обитатели пограничья обладают вследствие своего образа жизни
особого рода бесшабашной смелостью, и, судя по всему, достаточно доверял
Гершому, чтобы быть уверенным в его поддержке в случае столкновения со с
воими исконными врагами.
Причалив к берегу и привязав лодку, бортник прежде всего постарался успо
коить пса. Так как Хайф был отлично вышколен, он вскоре повиновался: масти
ф шел позади, как было приказано, хотя ему явно не терпелось ринуться впер
ед. Если бы Бурдон не знал точного расположения дерева и своих противник
ов, он пустил бы мастифа вперед, в качестве разведчика и первопроходца; но
в сложившихся обстоятельствах он счел необходимым оставить его в резер
ве и бросить в бой лишь в случае надобности. В таком порядке Бурдон и Склад
Виски двинулись вперед бок о бок, вооруженные двойным комплектом оружия
, от берега реки на открытую прогалину, откуда уже было видно сваленное де
рево. Достигнув этого места, маленькое войско сделало остановку для реко
гносцировки.
Читатель вспомнит, что вяз с пчелиным ульем стоял на опушке густой чащи, и
ли болота, на котором деревья достигли размеров в несколько раз больших,
чем дубы на прогалинах; и бортник позаботился о том, чтобы вяз упал на откр
ытое место, чтобы было сподручнее добывать мед. Поэтому упавшее дерево б
ыло отлично видно оттуда, где остановился наш герой. К немалому удивлени
ю Гершома, Бен извлек подзорную трубу, которую старательно навел на дере
во. Бортник хорошо знал свое дело и хотел посмотреть, как ведут себя насек
омые, покой которых он так жестоко нарушил прошлым вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики