ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ведь и враг, если сумеет, устрашит
его теми же средствами. Но никто из них никогда не помышлял и не помышляет
о том, чтобы обкорнать, пусть на единый волосок, то, что можно назвать флаг
штоком его скальпа. Если враг сумеет схватить его Ч что ж, пусть берет на
здоровье; но уж если он схватит за волосы своего врага, в его действия не в
мешаются никакие соображения утонченности или деликатности. В таком на
строении Быстрокрылый подошел к каноэ, где Бурдон тихо обсуждал что-то н
аедине с Марджери, и высказал свои мысли напрямик.
Ч Хорошее время, теперь, добыть много скальпов, Бурдон, Ч сказал чиппев
а на своем чеканном, отрывистом английском.
Ч Хорошее время, чиппева, сохранить наши собственные скальпы, Ч услыша
л он в ответ. Ч У тебя слишком длинная прядь на скальпе, я бы не рисковал по
казывать ее потаватоми; приглядывай за ней получше.
Ч Какое дело Ч уйдет Ч уйдет; останется Ч останется. Хорошо воину прин
ести домой скальп.
Ч Да, я знаю ваши обычаи, Быстрокрылый; но у нас обычаи другие. Мы стараемс
я уберечься сами, особенно когда с нами наши скво и ребятишки.
Ч Ребятишки здесь нет, Ч возразил индеец, озираясь. Ч А это твоя скво, д
а?
Читатель легко вообразит себе, что столь прямой вопрос заставил щеки пре
лестной Марджери залиться румянцем, и она стала в десять раз краше, чем пр
ежде; но и Бурдон не вполне сохранил самообладание, когда услышал этот во
прос. Однако последний ответил с мужеством, подобающим его полу.
Ч Я не заслужил еще счастья иметь скво, и менее всего Ч эту, Ч ответство
вал он.
Ч А почему не эту Ч она хорошая скво, Ч возразил практически настроенн
ый индеец. Ч Красивая даже для вождя. Ты спроси Ч она скажет Ч хорошо зн
аю скво Ч всегда ждут, чтобы воин спросил первый Ч потом скажут: да.
Ч Погоди Ч это, может, и сойдет с вашими краснокожими скво, Ч поспешно о
тветил Бурдон, заметив, что Марджери не только смущена, но и слегка раздос
адована, Ч но не годится для наших бледнолицых девушек. Я не видел Мардже
ри до вчерашнего вечера, а белой девушке нужно время, чтобы узнать юношу.

Ч То же и краснокожие. Бывает, не узнаешь, пока станет слишком поздно! Мно
го видишь такого в вигваме.
Ч Значит, в вигвамах все почти так же, как в домах. Я об этом уже слыхал.
Ч А почему не так? Кожа без разницы Ч бледнолицый балует свою скво Ч сл
ишком с ней носится.
Ч Ну, это ты зря сказал! Ч воскликнул бортник с глубокой серьезностью.
Ч Если прелестная, скромная, нежная девушка соглашается стать твоей жен
ой, ты ее и должен на руках носить! Услышав слова, столь приятные для женск
ого слуха, Марджери потупилась, но вид у нее был довольный. Быстрокрылый Г
олубь имел другие воззрения на сей счет, и так как он был в некотором роде
борцом за права у домашнего очага, то нипочем не хотел закончить столь ва
жный спор на столь неподобающей ноте. Естественно, нет ничего удивительн
ого в том, что высказанные им мнения были в основных пунктах прямо против
оположны воззрениям бортника.
Ч Испортить скво совсем легко, Ч возразил чиппева. Ч На что годится Ч
если не работать? На тропу войны идти не годится Ч скальп снять не может
Ч оленя стрелять не может, Ч охотиться не может, Ч не может убить воина
Ч значит, надо работать. Это хорошо, скво годится работать.
Ч Может, для краснокожих это и хорошо, но мы, бледнолицые, смотрим иначе. М
ы любим наших скво Ч заботимся о них Ч укрываем от стужи зимой, от жары
Ч летом; стараемся, чтобы они были счастливы и благополучны, насколько э
то в наших силах.
Ч Хорошие слова для ушей молодой скво, да, Ч возразил чиппева презрител
ьно, хотя искреннее уважение к бортнику, в чьей доблести он совсем недавн
о убедился лично, несколько сдерживало его, Ч но лучше никого не обманыв
ай. Что индей говорит своей скво Ч он делает, что бледнолицый говорит Ч о
н не делает.
Ч Неужели это правда, Бурдон? Ч спросила Марджери, смеясь над серьезнос
тью индейца.
Ч Скажу вам честно: надо признать, в его словах есть доля правды, потому ч
то индеец ничего не обещает или почти ничего; при таких условиях нетрудн
о соблюсти свои обещания. А то, что белые люди всегда намерены сделать куд
а больше, чем могут, Ч пожалуй, вполне можно назвать правдой. Индеец выиг
рывает только за счет того, что ему и в голову не приходит обращаться со св
оей женой, как подобает обращаться с женщиной.
Ч Как подобает обращаться с женщиной? Ч с горячностью перебил Быстрок
рылый Голубь. Ч Когда воин ест оленину, отдает ей остатки, да? Это не хорош
о Ч что ты тогда считаешь хорошо, а? Если муж хороший охотник Ч у нее мног
о еды, плохой охотник Ч еды мало. Так и все индеи Ч когда голодный, когда о
чень сытый. Такая жизнь!
Ч Да уж, может, у вас, краснокожих, жизнь такая, но мыто со своими женами об
ращаемся по-другому. Спроси хоть сейчас прелестную Марджери, согласна л
и она дожидаться, пока ее муж отобедает, а потом доедать остатки. Нет-нет, Б
ыстрокрылый: мы сначала кормим своих женщин и детей, а уж потом едим сами.

Ч Маленький Ч хорошо Ч он малыш; ему надо оленину Ч а скво сильный, при
выкла ждать. Ей полезно.
Марджери откровенно расхохоталась, услышав эти правила индейской гала
нтности, которые так точно отражали обычаи и законы краснокожих. Нет сом
ненья, сердце диктует свои законы даже самым диким народам, ибо природа в
ложила в нашу грудь чувства и страсти, которые нельзя утолить лишь удовл
етворением собственных нужд и потребностей. Но ни один ярый сторонник ам
ериканских индейцев не станет утверждать, что женщина занимает подобаю
щее ей место в его системе ценностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики