ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Гершом покидал родные места, у него был
о с собой больше тысячи долларов, представлявших общий капитал его и сес
тры; а к тому времени, когда он добрался до Детройта, от этой суммы едва ли о
сталась сотня.
Этот путь, однако, занял несколько лет; дурная привычка все больше овладе
вала Уорингом, а денежки таяли, и семья все более отдалялась от приличног
о общества, в прямом и переносном смысле. Под конец Гершом свел знакомств
о с маркитантом, отправлявшимся в Мичиллимакинак вместе с воинскими час
тями; и в конце концов он отважился на самостоятельное путешествие, в соб
ственном каноэ, к верховьям озера Мичиган, где на месте нынешнего Чикаго
был построен сторожевой пост, известный под названием Форт-Дирборн
note 47 Note47
Форт-Дирборн был заложен 17 августа 1803 года капитаном армии США Джоно
м Уистлером. В 1812 году, после перехода в руки англичан, был разрушен последн
ими и восстановлен в 1816 году.
.
Покидая Макино и намереваясь попасть в Чикаго, Уоринг не имел определенн
ых планов. Его пьянство создало ему дурную репутацию в Макино, да и неведо
мый инстинкт словно гнал его подальше в глушь. Во всех его скитаньях и стр
анствиях обе преданные женщины следовали за ним: одна Ч потому, что была
его женой, другая Ч потому, что была его сестрой. Когда каноэ подошло к ус
тью Каламазу, сильный ветер загнал его в реку, где Гершом обнаружил чью-то
заброшенную хижину, словно специально для него построенную, и остановил
ся в этом месте. Две недели, проведенные на берегу, он занимался охотой. Пр
ослышав же от проезжих «вояжеров», направлявшихся к озеру, что выше по те
чению обосновался бортник, Гершом пошел вверх по реке, следуя всем изгиб
ам русла, пока не набрел на Бурдона.
Таким, в общих чертах, было то, что Склад Виски поведал о себе. Правда, он поч
ти не упомянул о своей слабости к спиртному, но об этом его товарищ догада
лся сам, как исходя из содержания самого рассказа, так и по тому, что видел
собственными глазами. Бортнику было совершенно ясно, что планы, намеченн
ые на лето, будут серьезно нарушены военными действиями, которые вот-вот
разгорятся, и что им придется действовать быстро и решительно, может ста
ться, ради спасения жизни. Он поделился своими мыслями с Гершомом, которы
й выслушал его с интересом и проявил беспокойство о жене и сестре, что по к
райней мере свидетельствовало о доброте его сердца. Впервые за многие ме
сяцы Гершом был трезв как стеклышко, чем был всецело обязан полному отсу
тствию в его желудке спиртного в течение сорока восьми часов кряду. Когд
а способность ясно мыслить вернулась к нему, он более трезво оценил труд
ности и опасности, грозящие двум преданным ему женщинам, которые последо
вали за ним в такую даль и поистине были готовы идти на край света.
Ч Ну и тяжелые времена! Ч воскликнул Склад Виски, когда его товарищ умо
лк, еще раз в ярких красках и сильных словах описав, какие напасти могут св
алиться на их головы, прежде чем они успеют добраться до населенных мест.
Ч Тяжелые времена, спору нет! Знаю, что ты хочешь сказать, Бурдон, и не пойм
у, как это я умудрился вляпаться в такую историю, ничего заранее не обдума
в! Впрочем, и лучшие из нас могут ошибаться; видать, сегодня настал мой чер
ед; чей-то настанет завтра…
Ч Мое ремесло Ч мое оправдание, Ч возразил бортник. Ч Любому ясно, что
тот, кто охотится на пчел, должен найти места, где они водятся; но как ты над
умал забраться сюда, Гершом, Ч этого мне не понять. Ты говорил, что у тебя е
сть два бочонка виски…
Ч Было, Бурдон, было, боюсь, один из них уже уполовинили.
Ч Ладно, было, пока ты сам его не уполовинил, вместо покупателей. Вот и сид
ишь ты в устье Каламазу, на бочке с половиной виски, а пить его некому, кром
е тебя самого! Какая с этого прибыль, пенсильванцу понять не под силу, это
разве что янки сообразит.
Ч А про индеев ты забыл? В Макино повстречался мне человек, который взял
с собой в каноэ всего одну бочку, так он привез кучу шкур Ч хватило открыт
ь бакалейную лавку в Детройте. Я-то шел следом за солдатами, собирался отк
рыть дело в Форт-Дирборне. Среди солдат и краснокожих виски можно продав
ать галлонами note 48 Note48
Галлон Ч англо-американская мера жидкости; в США галлон составляе
т 3, 785 л.
, и по хорошей цене. Бизнес что надо.
Ч Дурной бизнес в лучшее время, Виски; теперь ты достаточно протрезвел, и
если хочешь послушать моего совета, то таким и останешься. Почему бы тебе
не решиться, как подобает мужчине, и не дать обет Ч больше ни капли в рот н
е брать?
Ч Может, и решусь, когда обе бочки опустеют Ч я частенько об этом подумы
вал; Долли с Цветиком тоже мне не раз это советовали; да только от старой п
ривычки разом отказаться не так-то легко. Если бы я сумел продержаться на
пинте note 49 Note49
Пинта Ч англо-американская мера жидкости; равняется восьмой част
и галлона, или половине пинты; в США эквивалентна 0, 47 л.
в день около года, думаю, я со временем оклемался бы. Я знаю, Бурдон, не
хуже тебя, что трезвость Ч доброе дело, а пьянство Ч зло, но уж очень труд
но взять да и покончить с этим в одночасье, раз уж сбился с пути.
Если просвещенный читатель удивился выражению «сбился с пути», то умест
но будет объяснить, что простые люди в Америке это выражение употребляют
вместо «спился», «пьет горькую». Добрая половина населения страны, услы
шав, что мужчина или женщина «сбились с пути» и при этом никогда не пили ни
чего крепче воды, наотрез откажется верить, что подобное выражение относ
ится к трезвенникам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики