ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неоднократно упоминая в разговорах Нью-Йорк, они неизменно назыв
али его «сити». Ни разу ни одна не сказала «я была в городе», как
принято говорить у нас. Только и слышно было «он поехал в сити»,
«она живет в сити», что резало слух как вульгаризм; даже хорош
енькие юные воспитанницы восточных школ вторили старшим, твердя «сити»,
«сити», «сити». Нас же это слово путает, поэтому, быть может, мы чрезмерно ч
увствительны к его употреблению.
Эти незначительные особенности были, однако, не более чем пятна на солнц
е. Все семейство, воспринимаемое как единое целое, было воистину прелест
но, и задолго до того, как пассажиры отошли ко сну, оно нас всех живо заинте
ресовало. Выяснилось, что едут они впятером, но в первый вечер их спутник т
ак и не появился. Тем не менее из разговора женщин нетрудно было восстано
вить касающиеся его основные факты. Во-первых, стало ясно, что это мужчина
; что он плохо себя чувствует, а потому предпочел не покидать каюту; и что о
н очень стар. То одна из сестер, то другая брала со стола кают-компании тар
елочку с каким-нибудь деликатесом и несла ему в каюту, а все присутствующ
ие из сочувствия к больному наперебой предлагали что-нибудь от себя. Эта
атмосфера доброжелательства возбудила наше любопытство, и нам захотел
ось своими глазами взглянуть на старика, благо до сна еще оставалось дос
таточно времени. Вызвавшие наш интерес женщины ни разу не произнесли его
имени, да и никакого другого полностью, если не считать дважды упомянуто
й миссис Осборн. Друг друга они называли «ба», «ма», «Долли», «сие». Нам бол
ьше пришлось бы по душе, если бы они обращались одна к другой со словами «м
ама», «бабушка», а к сестрам по имени Ч Бетси или Молли, например. Но в наши
намерения и не входит представлять читателю этих симпатичных и привлек
ательных дам как образец утонченного обхождения. В общем-то, в словах «ма
» и «сие» ничего плохого нет, хотя «мама» звучало бы лучше, если уж воспита
ние не позволяет произнести «матушка».
Мы прекрасно провели ночь, да и все пассажиры вышли наутро с улыбкой на ли
цах. На этом озере довольно часто штормит, но нам повезло Ч дул только лег
кий ветерок с суши, нам навстречу. Мы поднялись в числе первых и вышли на в
ерхнюю палубу, где в носовой части любят собираться пассажиры и вглядыва
ться в даль, открывающуюся перед ними. Пока что там был всего лишь один чел
овек, но он немедленно привлек к себе наше внимание. Это был мужчина прекл
онного возраста, с волосами белыми как снег. Но в его походке, осанке, во вс
ех движениях было нечто, говорившее о большой физической силе, а также о г
ибкости его тела и эластичности мышц, во всяком случае в прошлом. Будучи с
тариком Ч а он, вероятно, давно перешагнул восьмидесятилетний рубеж, Ч
незнакомец держался по-юношески прямо. Роста он был выше среднего, двига
лся неторопливо, с достоинством. Одет был очень просто, во все черное, впол
не современно. Но цвет его лица и рук, резко очерченный профиль и все еще о
стрый проницательный взгляд черных глаз выдавали в нем индейца.
Итак, перед нами стоял цивилизованный индеец, что сразу навело нас на мыс
ль Ч не тот ли это старый сын лесов, который с помощью окружающих ощутил и
стину Евангелий? Завязать разговор с индейцем обычно не составляет особ
ого труда, и мы без особых церемоний и обходных маневров заговорили с поч
тенным попутчиком.
Ч Доброе утро, сэр, Ч заметили мы. Ч Какое прекрасное утро!
Ч Да, прекрасное, Ч согласился индеец. Как все его сородичи, он говорил о
трывисто и резко, но тем не менее произносил английские слова так, как есл
и бы это было привычным для него делом.
Ч Пароход Ч великое изобретение для западных озер, как железная дорог
а Ч для огромных сухопутных районов. Уж выто, осмелюсь предположить, дол
жны помнить те времена, когда на озере Эри редко можно было увидеть хоть к
акой-нибудь парус; а сейчас, думается мне, мы бы при желании насчитали за д
ень не меньше пятидесяти встречных судов.
Ч Да, великие изменения, друг, очень великие! Все с тех пор перемениться.

Ч Не сомневаюсь, так говорить и чувствовать вам позволяют предания ваш
его народа, не так ли?
Внешность этого индейца выражала прежде всего любовь. На что бы или на ко
го бы он ни обращал свои все еще выразительные глаза, они неизменно выраж
али только интерес и дружелюбие. Мы не могли сразу же не заметить эту особ
енность старого вождя, которая, чем дольше мы находились в его обществе, т
ем больше нас привлекала. Но когда мы упомянули о преданиях его народа, вы
ражение лица индейца слегка изменилось, по нему словно облачко просколь
знуло. Но оно, как внезапно появилось, так же внезапно и исчезло, и лицо его
приняло прежнюю благожелательную мину. Он же, словно желая извиниться за
невольное проявление тоски по прошлому, ответил мне самым непринужденн
ым тоном.
Ч Предания моего племени говорить разное, Ч гласил ответ. Ч Одно они р
угать, другое Ч хвалить.
Ч Разрешите поинтересоваться, к какому племени вы принадлежите?
Как бы извиняясь за нежелание прямо ответить на поставленный вопрос, кра
снокожий взглянул на нас с такой беспредельной добротой, что мы не смогл
и припомнить выражения подобной благожелательности еще на чьем-нибудь
лице. Мы можем с уверенностью утверждать, что никогда ни один человек не и
сточал такой любви к окружающим. Индеец, казалось, жил в мире с самим собой
и со всеми прочими детьми Адама.
Ч Племя без разницы, Ч вымолвил он. Ч Все Ч дети одного Великого Духа.

Ч Индейцы и бледнолицые?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики