ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Вскочив, Джулия кинулась к двери и заколотила в нее ку
лаками.
Майор мгновенно нагнал ее, схватил за халат и велел замолчать.
Ц Иначе вам придется несладко. Не заставляйте меня причинять вам боль…

Дверь распахнулась так внезапно, что ударила Джулию по лбу, опрокинув на
пол. Сквозь пелену боли она увидела вбежавшего в комнату Лютера с револь
вером в руке.
Ц Что стряслось, черт возьми? Ц Заметив лежащую на полу Джулию, он склон
ился над ней. Ц Что с вами? Ц встревожено спросил он и, не дожидаясь ответ
а, в ярости обернулся к Гордону: Ц Что вы с ней сделали?
Ц Не твое дело! Ц рявкнул Гордон.
Ц Черта с два!
Ц Вы, похоже, забыли о том, что вы мой подчиненный…
Ц А вы забыли, что мне на это наплевать. Я согласился помогать ей в работе,
но никак не думал, что вы будете обращаться с ней как со шлюхой.
Гордон вскипел:
Ц Лютер, я не собираюсь спрашивать у тебя совета!
Ц Тогда поищите другого гитариста, потому что я беру свои слова обратно.
Ц Лицо Лютера побагровело.
Гордон перевел дыхание и постарался взять себя в руки.
Ц Ладно, Ц с трудом выговорил он. Ц Твоя взяла. Но рано или поздно я полу
чу все, что пожелаю.
Ц Пока я рядом, этого не будет. Ц Лютер сжимал кулаки, еле удерживаясь, чт
обы не разбить Гордону нос. Он всегда недолюбливал своего командира, счи
тая его бездушным ублюдком.
Ц Это зависит не от тебя, Лютер. Ц Гордон осклабился. Ц Я могу отказатьс
я от твоей помощи.
Ц Вы этого не сделаете, потому что я вам нужен.
Ц В таком случае нам когда-нибудь придется выяснить отношения, Ц отчек
анил Гордон, застегнул рубашку и вышел, хлопнув дверью.
Лютер склонился над Джулией с обеспокоенным выражением лица.
Ц С вами все в порядке? Ц мягко спросил он.
Джулия слабо кивнула, до сих пор не оправившись от испуга:
Ц Спасибо, Лютер. Если бы не вы… Ц Она вздрогнула при мысли о том, что могл
о случиться.
Ц Я ждал поблизости, чувствуя, что он что-то задумал. Ц Лютер вытащил из
внутреннего кармана плоскую бутылку. Ц Вот, выпейте. Это вам не повредит.

Джулия приложила бутылку к губам, глотнула и закашлялась. Содержимое бут
ылки обожгло ей горло. Лютер присел у камина.
Ц Если вы выпьете еще немного, это поможет вам заснуть. А я побуду здесь, ч
тобы вы спокойно выспались. Не бойтесь, я не прикоснусь к вам. Джулия с тру
дом добрела до кровати и села. Лютер казался ей грубоватым, но привлекате
льным мужчиной. Рыжеватый цвет волос подчеркивал яркую синеву глаз, неск
олько морщин на лице старили его. Видимо, жизнь изрядно потрепала этого ч
еловека. Странно, что он не утратил способность сочувствовать.
Ц Я тоже солдат, Джулия, Ц негромко заговорил он. Ц Правда, не совсем та
кой, как все, потому что служу в разведке, как и Фокс. Я Ц его подчиненный, я
обязан выполнять его приказы. Под видом мятежника я попал в тюрьму Либби,
что и требовалось Фоксу.
Ц Но вы осмелились спорить с ним, Ц напомнила Джулия. Лютер усмехнулся
и неожиданно стал похож на мальчишку.
Ц Да, время от времени такое случается, и Фокс ненавидит меня за дерзость
. В один прекрасный день наш спор непременно кончится дракой. Что ж, я к это
му готов. Фокс Ц опасный противник.
Ц Он мстительный и злой человек, и он держит в заложниках моего брата, Ц
всхлипнула Джулия.
Лютер развел руками:
Ц Тут уж ничего не поделаешь, детка. Такова война. Меня это тоже не радует,
правда… Ц Он помедлил, перевел дыхание и добавил: Ц Похоже, вы переволно
вались. Выпейте еще немного, чтобы заснуть. Утром вам станет легче.
Джулия покачала головой, но, подумав, сделала еще глоток. Ей хотелось не сп
ать, а продолжать разговор.
Ц Фокс сказал, что прикажет убить Майлса, если я не подчинюсь ему.
Ц Вероятно, так он и сделает. Соглашайтесь работать на него. А я попытаюс
ь помочь вам.
Джулия еще раз глотнула из бутылки, и вскоре ее язык начал заплетаться, а в
еки отяжелели. Лютер ловко подхватил выпавшую из ее рук бутылку.
Ц Не бойтесь меня, Джулия, Ц ласково произнес он, укладывая ее и укрывая
одеялом до подбородка. Ц Я посижу здесь и прослежу, чтобы вас никто не по
тревожил, по крайней мере, сегодня ночью.
Джулия благодарно коснулась его руки, и Лютер пожал ее хрупкие пальцы.
Ц Спасибо, Лютер… Ц с улыбкой прошептала она.
Ц Спасибо вам за дружбу.
Лютер долго сидел в кресле у камина, глядя на спящую Джулию. Прежде он нико
гда не стремился быть внимательным к женщине. Конечно, он не был святым, од
нако к любовницам не питал никаких чувств. Джулия же вызывала в нем жалос
ть. Лютер с трудом сдерживал желание лечь рядом с ней и утешить ее страстн
ыми ласками. Но та же жалость останавливала его. Что же с ним случилось? Мо
жет, все дело в том, что Джулия не похожа на остальных женщин? Любая женщин
а на ее месте охотно согласилась бы работать на Фокса. Некоторые из шпион
ок не упускали случая переспать с мужчинами, у которых выманивали нужные
сведения, и, похоже, им это нравилось.
Но Джулия никогда не согласится на такое Ц в этом Лютер был уверен. Несмо
тря на свою хрупкость и видимую беспомощность, она не сдавалась. Лютер зн
ал, что она будет бороться до последнего вздоха.
Джулия пошевелилась во сне, застонала и прошептала имя, которое Лютер не
расслышал. Он подался вперед, прислушался, но в этот миг в дверь громко пос
тучали, послышался зычный голос Вестона. Лютер не ответил. Он смотрел на Д
жулию, слыша, как колотится сердце, и, проклиная себя за внезапно вспыхнув
шие чувства, которые победили его решимость оставаться бесстрастным.
Ц Открой дверь, или я вышибу ее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики