ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лютер вскинул голову, медленно поднялся на ноги и подошел к двери. Как тол
ько он отпер замок, в комнату ввалился Вестон. Заметив, что Джулия спит, он
довольно хмыкнул.
Ц Ты уже закончил? Теперь моя очередь.
Лютер быстро загородил собой Джулию и предупредил:
Ц Ты ее и пальцем не тронешь.
Ц Что это с тобой? Ц Вестон удивленно приподнял брови. Ц Мы же всегда пр
обовали на вкус самых хорошеньких. Что ты с нейсделал? Отчего она заснула?
Ц Он издал сальный смешок. Ц Выбилась из сил?
Ц Повторяю: ты к ней не прикоснешься. Вестон присвистнул:
Ц Ты шутишь? В чем дело, черт возьми?
Ц Я дал ей немного виски, чтобы она успокоилась и уснула. Вестон задумчив
о покусал губу и шагнул вперед:
Ц Я тоже не прочь…
Лютер стремительно выхватил нож, который всегда держал наготове. В сумра
ке блеснуло лезвие, отразив отблеск огня вкамине, но гораздо ярче сверка
ли глаза Лютера.
Ц Убирайся отсюда! Вестон долго смотрел на нож.
Ц Фокс обо всем узнает.
Ц Вот и хорошо. Я уже выгнал его вон.
Ц Он убьет тебя.
Ц Вряд ли. Я нужен ему, Ц уверенно заявил Лютер. Ц А за Джулией я присмот
рю. Я избавлю ее от лишних горестей Ц это самое меньшее, что я способен сд
елать. Она не такая, как другие, потому не достанется ни тебе, ни Фоксу.
Некоторое время Вестон недоуменно таращился на него, а затем захохотал:

Ц Чтоб мне провалиться! Неужто я ослышался? Ты, самый отпетый бабник, как
ого я только встречал, не подпускаешь меня к какой-то девчонке, словно она
твоя собственность?
Лютер мог бы ответить, что и вправду мечтает о Джулии, но знал, что этого не
достаточно. Вызов был брошен. Тягаться с Фоксом будет нелегко, однако вре
мя для этого еще не пришло.
Ц Лучше уходи подобру-поздорову, Ц бесстрастно произнес он.
Ц Само собой, Ц фыркнул Вестон, пятясь к двери. Ц Не хватало еще ссорить
ся из-за какой-то юбки!
Когда Вестон ушел, Лютер убрал нож и сел на прежнее место. Вскоре Джулия на
чала ворочаться с боку на бок, всхлипывая так, словно ей привиделся страш
ный сон. Лютер мог бы протянуть руку, коснуться ее лица, отвести со лба шел
ковистые черные волосы и прошептать слова утешения. Он мог бы заверить е
е, что ей ничто не грозит, пока он рядом. Но Лютер медлил, и вскоре Джулия вно
вь затихла.
Он просидел возле кровати до рассвета, до тех пор, пока сквозь густые тучи
не пробился дневной свет. Лютер ни разу не задремал, опасаясь, что Джулию с
нова начнут мучить кошмары. Фокс не вернулся, и втайне Лютер был рад этому
. Еще одна ссора могла бы разбудить Джулию, а она нуждалась в отдыхе. Ей пре
дстоял нелегкий путь.
Ц Вы еще здесь?
Повернувшись, он увидел, что Джулия проснулась и удивленно смотрит на не
го.
Ц Да, я боялся, что вам не дадут выспаться, Ц объяснил он. Ц Приходил Вес
тон, а я его прогнал. Вы спали неспокойно. Жаль, что я ничем не мог вам помочь
.
Ц Но зачем? Ц Она села, не замечая, что халат разошелся, обнажив изумител
ьную грудь. Это зрелище заставило Лютера затаить дыхание. Джулия оглядел
а себя, ахнула и запахнула халат. В ее глазах мелькнуло подозрение. Ц Зач
ем вы остались здесь? Что вам от меня нужно? Он пожал плечами.
Ц Понимаю, вы мне не доверяете. Но я не в силах объяснить, что со мной проис
ходит. По-моему, вы нуждаетесь в защите. А я постараюсь облегчить вашу уча
сть. Ц Он неловко улыбнулся, надеясь, что это успокоит Джулию.
Она вскинула подбородок. Несмотря на явные попытки Лютера подружиться с
ней, несмотря на то, что вчера он спас ее от Гордона Фокса, Лютер по-прежнем
у оставался врагом. Джулия холодно возразила:
Ц Я сумею постоять за себя.
Ц Ошибаетесь. Ц Лютер помрачнел. Ц Как известно, Фокс намерен отправи
ть вас в отряд мятежников, а это небезопасно. Вам понадобится защитник. Я г
отов стать им.
Ц Если вы и вправду хотите быть моим другом, помогите мне найти брата и с
бежать отсюда. Я ни за что не соглашусь быть шпионкой Гордона.
Ц Вот тут я бессилен, Ц вздохнул Лютер и попытался втолковать: Ц Джули
я, я солдат. Я связан долгом. Вместе с вами я отправлюсь в лагерь мятежнико
в и буду подыгрывать вам на гитаре. Я стану вашим телохранителем. Бог свид
етель, вам нужна защита. Но не просите помочь вам бежать. Я участвую в войн
е потому, что верю в правоту северян. Убить мятежника мне так же легко, как
раздавить жабу. Однако я приложу все усилия, чтобы вы остались невредимо
й. Вот и все, что я могу обещать, Ц закончил он со вздохом.
Воцарилось напряженное молчание. Наконец Лютер выпалил слова, которые ж
гли его изнутри:
Ц Джулия, я должен добавить еще кое-что. Вы покорили меня. Вчера ночью я го
рел таким желанием, что бросился бы к вам опрометью, стоило вам подать зна
к. Но я прикоснусь к вам лишь тогда, когда вы этого захотите. Клянусь! Позво
льте мне просто быть вашим другом.
Дрожа не только от холода, Джулия плотно закуталась в одеяло и перевела в
згляд на камин.
Ц Сейчас я разведу огонь, Ц поспешно пообещал Лютер, заметив, что ее бье
т дрожь. Ц И принесу вам завтрак. Наверное, на кухне найдутся кукурузные
лепешки с беконом. Сдается мне, у вас на костях не осталось ни унции мяса.
Сегодня майор поведет вас по лавкам, покупать одежду, и вам понадобятся с
илы.
Ц Пообещайте одно, Лютер, Ц перебила Джулия, перестав дрожать в порыве
решимости и уверенности, которые были необходимы ей, чтобы выжить. Ц Поо
бещайте сделать все возможное, чтобы мой брат остался в живых. Взамен я ни
чего не могу дать вам, но вы говорите, что готовы стать моим другом… Я хочу
поверить вам, и если вы откровенны со мной, вы дадите это обещание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики