ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

к нам часто присоединялся наш кузен, Томас Кэрриган.
Теперь он в армии… Ц После паузы она поправилась; Ц Точнее, в тюрьме Либ
би. Хотела бы я знать, где он был, когда Майлс сбежал… Она осеклась, удивлен
ная странным выражением на лице Лютера. Ц Что такого я сказала? Ц недоу
менно спросила она. Ц Я просто вспоминала о детстве…
Ц Кэрриган… Ц повторил Лютер, слыша предостерегающий внутренний голо
с. Ц Ты говоришь, фамилия твоего кузена Ц Кэрриган?
Озадаченная, Джулия кивнула:
Ц Да, Томас Кэрриган. Он служит в тюрьме Либби Ц по крайней мере, об этом я
узнала от матери Томаса во время похорон мамы. Почему ты так смотришь на м
еня? Ничего не понимаю…
Ц Не важно, Ц опомнившись, Лютер потрепал ее по руке. Пугать Джулию не ст
оило. Ц Пустяки. Просто я устал.
Джулия окинула его недоверчивым взглядом, а затем принялась рассказыва
ть о том, как она беспокоится о слугах, Саре и Лайонеле, оставшихся в Уилми
нгтоне. Знать бы, удалось ли им благополучно добраться до Пенсильвании! Д
олжно быть, они давно считают ее погибшей.
Но Лютер не слушал ее, вспоминая ночь, когда они разыскали Майлса Маршалл
а в тюрьме Либби. Какой-то солдат-конфедерат заявил, что давно поджидал у
добного случая, чтобы дезертировать и забыть об ужасах войны. Он уверял и
х, что мечтает пробыть в каком-нибудь укромном месте до того дня, когда за
кончится война.
Им пришлось взять незнакомца с собой. Судя по всему, солдат заранее знал о
готовящемся побеге и ждал его. Если бы он поднял тревогу, все было бы конче
но. Но он согласился помочь им при единственном условии Ц чтобы его взял
и с собой. Спорить было некогда, и Лютер быстро согласился исполнить прос
ьбу незнакомца.
Он запомнил имя солдата: Томас Кэрриган.
Джулия заметила, что Лютер вздрогнул.
Ц Тебе холодно? Ц спросила она. Ц Только бы ты не заболел! Ты совсем не д
умаешь о себе, Лютер, почти не спишь, мало ешь. Позволь, я буду заботиться о т
ебе!
Лютер смотрел в ее прелестное лицо, обрамленное мягкими черными локонам
и, в зеленые глаза под дугами тревожно нахмуренных бровей.
Ц Я совершенно здоров, Ц тихо произнес он, уже в сотый, нет, в тысячный ра
з, мечтая заключить ее в объятия.
А еще ему хотелось, чтобы она перестала тревожиться за брата Ц ведь сию с
екунду выяснилось, что его сопровождает родственник. Правда, сказать об
этом Лютер не мог, как и признаться Джулии в любви. Он должен хранить молча
ние Ц и не только из-за преданности Северу, но и из опасения потерять Джу
лию навсегда.
Наступали сумерки. Пора было устраиваться на ночлег. Им впервые придется
ночевать в лесу вдвоем, без Вестона, и мысль об этом волновала Лютера. Сде
ржит ли он свои чувства? Он желал Джулию всем своим существом, возбуждаяс
ь от одной мысли о ней. Чтобы она ничего не заметила, ему приходилось отвор
ачиваться. Он просто не мог позволить себе попасть в нелепое положение. Д
жулия вряд ли поверит в его любовь, она решит, что им руководит исключител
ьно животная похоть. Лютеру не хотелось уподобляться Вестону и Фоксу. Лу
чше умереть!
Поэтому он облегченно вздохнул, услышав приближающийся топот копыт. Воз
можно, поблизости есть лагерь солдат-мятежников. В таком случае ему удас
тся избежать искушения.
Но разглядев на дороге гнедого жеребца, принадлежащего Вестону, он нахму
рился и окончательно приуныл, заметив, что за Вестоном скачет Фокс. Они бы
стро приближались с мрачными, окаменевшими лицами. Лютер заподозрил нел
адное.
Ц Только не это! Ц воскликнула Джулия, прижав руки к груди и попятившис
ь.. Ц Это невыносимо…
Лютер мельком удивился, почему Джулия в страхе попятилась, а не спрятала
сь за его спину. Он не раз давал ей понять, что готов защищать ее до последн
его вздоха… однако Джулия, словно не слышала его.
Затем Лютеру вспомнилось, сколько раз он слышал, как Джулия во сне повтор
яет единственное имя Ц Дерек. Неужели он и есть тот самый единственный м
ужчина в мире, в объятиях которого Джулия способна обрести покой?
Но размышлять об этом было некогда: Фокс и Вестон уже спешивались.
Ц Сведения, добытые вами вчера ночью, бесполезны, Ц без предисловий зая
вил Фокс. Ц Всем известно, где скрываются мятежники. От вас нет никакого
проку. Я решил послать вас в Ричмонд.
С широко распахнутыми глазами Джулия попятилась назад.
Ц Зачем? Что я буду делать в Ричмонде?
Ц Принимать клиентов в борделе, что же еще? Ц хмыкнул Фокс. Ц Может, хот
ь там от вас будет польза. Я слишком долго берег вас. Хватит фокусов с опиу
мом! Вы приметесь за настоящую работу, нравится вам это или нет.
Джулия решительно покачала головой:
Ц Ни за что!
Ц Посмотрим, Ц усмехнулся Фокс и обратился к Лютеру: Ц А что касается т
ебя… Вестон говорит, что с тобой чересчур много хлопот. Отныне я буду след
ить за тобой в оба, и если ты не одумаешься, то вернешься на фронт.
Лютер не шелохнулся.
Ц При чем тут хлопоты? Я просто стараюсь по мере сил защитить Джулию в ад
у, на который вы обрекли ее. Она не заслуживает такого обращения…
Ц А это не тебе решать! Я твой командир, а ты обязан выполнять приказы. Еще
одна такая выходка Ц и я прикажу Вестону пристрелить тебя.
Лютер обернулся к Вестону, который целился в него из револьвера, злорадн
о усмехаясь.
Ц Плохой солдат Ц тяжкая обуза, Ц продолжал Фокс. Ц Слушайся рассудк
а, а не сердца. Идет война, всем нам это не по душе, но тут уж ничего не подела
ешь.
Мускул дрогнул на щеке Лютера при виде торжествующей гримасы Фокса. Люте
р понимал: Вестон прикончит его, не моргнув глазом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики