ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц А теперь расскажи о себе, Джулия. Что случилось с тобо
й? Как вышло, что ты пряталась в трюме моего корабля вместе с дезертиром?
Джулия беспомощно развела руками:
Ц Не знаю даже, с чего начать… Случилось столько событий, столько бед… Ц
Ее голос дрогнул, и она замолчала, чтобы взять себя в руки. Должно быть, Дер
ек ненавидит слабых женщин, а он сейчас нужен ей, чтобы спасти не только ее
, но и Майлса.
Дерек усмехнулся.
Ц Времени у нас предостаточно. Ц Взмахом руки он указал на окружающий и
х океан.
Наконец Джулия начала печальный рассказ о том, что стало с ней, стараясь н
е упускать ни одной подробности. Когда она упомянула о том, что была вынуж
дена подчиниться
насилию Вирджила, Дерек стиснул зубы, в его глазах вспыхнул огонь.
Закончив, Джулия умоляюще взглянула на него и спросила:
Ц Надеюсь, ты понимаешь, зачем я искала тебя, Дерек? Только ты поможешь мн
е вызволить брата из тюрьмы Либби.
Дерек нахмурился:
Ц Лично я в этом не уверен. Ты хочешь освободить человека из тюрьмы, кото
рую охраняют сотни вооруженных до зубов стражников!
Ц Но один из них Ц мой кузен, который не откажется помочь, Ц возразила Д
жулия и объяснила, кто такой Томас.
Дерек с сомнением покачал головой:
Ц Не жди от него помощи. Это слишком опасно, и я не вижу выхода…
Ц Дерек, я выполню любую твою просьбу! Ц в отчаянии воскликнула Джулия.
Ц Какой бы она ни была! Когда-то ты предлагал мне стать твоей любовницей,
а я отказалась. Если ты поможешь освободить Майлса, я буду твоей. Кроме Май
лса, у меня не осталось родных. Однажды он спас мне жизнь, но сам навсегда о
стался хромым. Я в долгу перед ним.
Дерек долго смотрел на нее в упор, покусывая ус, и наконец, произнес:
Ц Я не стану заключать с тобой сделку. Неизвестно еще, выживем мы или нет.

Ц А если выживем?
Ц Лучше сними платье и накрой им лицо. Ц Дерек явно стремился сменить т
ему. Ц Под ярким солнцем ты обгоришь, на коже появятся волдыри.
Ц А как же ты? Ц заморгала она. Дерек начал расстегивать брюки.
Ц И я последую твоему примеру. А если ты стесняешься Ц несмотря на то, чт
о не так давно мы часами резвились нагишом, Ц тебе придется забыть про ст
ыд. Сейчас важнее всего выжить.
Солнце палило немилосердно, и Джулия последовала совету Дерека. Разорва
в брюки на тонкие полоски, он обмотал ими тело, уже начинающее багроветь.

Длинный день, в конце концов, завершился. С наступлением темноты Джулия п
очувствовала себя лучше, хотя желудок возмущенно урчал от голода, в горл
е пересохло, а губы потрескались. Ц Попробуй уснуть, Ц мягко посоветова
л Дерек, отводя с лица Джулии волосы, подхваченные свежим вечерним ветро
м. Ц А я посижу рядом Ц на случай, если ночью вновь поднимется шторм.
Закрыв глаза, Джулия устало задумалась о том, почему рядом с Дереком ей со
всем не страшно. Они наверняка выживут. Она чувствовала это, потому что бл
изость Дерека Арнхардта наполняла ее спокойствием, необъяснимым, но при
ятным.
Ц Ты слышала?
Джулия рывком села, изумленная радостным возгласом Дерека. Ящик покачну
лся, и оба испуганно наклонились в другую сторону, чтобы выправить крен.

Ц Джулия, ты слышала его? Ц повторил Дерек.
Она напрягла слух и зрение, охваченная необычайным волнением. На востоке
вдоль горизонта протянулась розоватая полоска зарождающейся зари. Но е
динственным звуком, который различила Джулия, был плеск воды под ящиком.

Ц Это кричала птица. Я точно знаю, что это была птица! Ц Дерек радостно хл
опнул себя по коленям. Ц Мне не почудилось. Я не спал всю ночь и недавно ус
лышал птичий крик.
Джулия зевнула и обхватила себя за плечи, ежась от прохлады. С рассветом в
новь должна была начаться невыносимая жара.
Ц Ну и что? Какая польза от птицы, если нам не удастся поймать ее и съесть?

Ц Я проголодался так, что съел бы живьем десяток птиц, Ц усмехнулся Дер
ек. Ц Но если я слышал птичий крик, значит, земля близко.
Ц Слава Богу! Ц Джулия мгновенно воспрянула духом. Оба замерли, прислуш
иваясь, и когда крик повторился, они засмеялись от радости.
Ц Земля вон там! Ц крикнул Дерек, протягивая руку. Ц Это остров! Я вижу е
го! Поплывем туда. Греби, Джулия, греби руками, пока течение не унесло нас в
сторону. Придется проплыть не меньше мили. Мы справимся, я точно знаю!
Джулия послушалась приказа и принялась старательно грести обеими рука
ми, подстраиваясь к ритму движений Дерека. Медленно, но неуклонно деревя
нный ящик приближался к острову. Небо быстро светлело, и при свете они убе
дились, что перед ними и впрямь островок, поросший деревьями. Подплыв поб
лиже, Дерек заметил, что на нем вряд ли водится дичь.
Ц Мы будем есть листья, корни Ц что угодно. Я умею руками ловить рыбу на м
елководье. Это наш шанс, Джулия. Ц шанс выжить…
Грести пришлось долго, но, в конце концов, ящик наткнулся на песчаную отме
ль. Дерек спрыгнул в воду и Джулия увидела, что она доходит ему почти до по
яса. Он протянул руки, и Джулия метнулась к нему в объятия, плача и смеясь. О
ни побрели было к острову, однако Дерек спохватился и потащил за собой ящ
ик.
Ц Не знаю, что в нем, но доски нам наверняка пригодятся.
Вдвоем они подтащили ящик к самому берегу. Едва добравшись до пляжа, Джул
ия упала на песок, зачерпнула его в ладонь и стала пересыпать из руки в рук
у, смеясь как ребенок.
Ц А я уже опасалась, что больше никогда не увижу землю! Ц воскликнула он
а. Ц Дерек, мы живы! Я знала, что мы спасемся!
Дерек не слушал ее восторженный лепет: он обыскивал прибрежные заросли в
поисках съедобных растений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики