ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Людям надоели вой
на, страдания и лишения. Их объединяло стремление бежать на запад и начат
ь новую жизнь.
В Брансвике дни сливались воедино. Джулия изнывала от ожидания.
Ц Мы ждем, когда соберутся остальные, Ц объяснял Майлс. Ц Путь предсто
ит долгий, и чем больше нас будет, тем безопаснее. Когда придет время, мы от
правимся в дорогу. Не волнуйся.
«Не волнуйся», Ц иронически повторила Джулия. Да разве она могла успоко
иться? Воспоминания о Дереке были еще слишком свежи: она думала о нем, даже
когда смотрела на огонь. Так же поблескивали глаза Дерека, когда он злилс
я. А иногда уютное пламя напоминало Джулии то, как глаза Дерека светились
желанием.
В сновидениях ее преследовало лицо Дерека Ц то хмурое, то гневное, то улы
бающееся.
Где же он теперь? Джулия не знала. Вспоминает ли Дерек о ней Ц хотя бы изре
дка?
Если бы Дерек дал ей возможность объясниться, она попыталась бы оправдат
ь себя. Но во время последней встречи он был слишком зол.
Иногда Джулия размышляла о том, что стало бы с ней, если бы она сразу согла
силась стать любовницей Дерека. Возможно, со временем он понял бы, что люб
ит ее. Впрочем, надеяться на это было нелепо. Дерек никогда не смог бы полю
бить женщину.
Джулия пыталась отвлечься повседневными делами лагеря, в который с кажд
ым днем прибывало все больше людей. Она с насмешливой улыбкой наблюдала,
как молоденькая Тереза Дэвис флиртует с Майлсом. Спустя некоторое время
Джулия заметила, что Майлс благосклонно принимает ее знаки внимания Ц д
олжно быть, он увлекся этой прелестной светловолосой девчушкой.
Ц Похоже, тебе не придется скучать по пути на запад, Ц поддразнила Джул
ия Майлса однажды вечером, узнав, что он пригласил Терезу прогуляться. Ц
Кто знает, по прибытии у меня появится невестка.
Ц А у меня Ц зять, Ц не остался в долгу Майлс. Ц Я же вижу, как все холост
яки лагеря посматривают на тебя. Вскоре у тебя не будет отбоя от поклонни
ков!
Джулия сухо возразила:
Ц В поклонниках я не нуждаюсь. Мне никто не нужен.
Ц Не глупи, Ц укоризненно произнес Майлс. Ц Тебе до сих пор больно и оби
дно, но попробуй забыть о прошлом, как сделал я. Думай о будущем, оставь вче
рашний день позади. Порой мне кажется, что тебе нравится жалеть себя.
Ц Жалеть себя? Ц возмутилась Джулия. Ц Майлс, как ты можешь… Ц Она осек
лась, устыдившись и заметив лукавые искорки в глазах Майлса. Он был прав. О
на и вправду находила утешение в жалости к себе, вместо того чтобы стреми
ться к новой жизни. Ц Дай мне время, Майлс, Ц пробормотала она.
Майлс обнял ее:
Ц Впереди у нас уйма времени. Путешествие будет долгим. Теперь нам остал
ось дождаться вожака каравана, и мы тронемся в путь. Ходят слухи, что Шерма
н вновь наступает, двигаясь прямиком к Саванне и уничтожая все на своем п
ути.
Через несколько дней Майлс взволнованно объявил:
Ц Мы отправляемся в путь завтра на рассвете! Надо построить повозки в ря
д, чтобы тронуться с первыми лучами солнца. Завтра мы уезжаем, Джулия! Нас
ждет новый дом!
Этим вечером в лагере царило радостное оживление. Мужчины играли на скри
пках, банджо и гитарах, женщины пели, кое-кто пускался в пляс. Дети весело с
меялись, всех опьяняло сознание того, что война для них кончена.
Джулия посматривала на мужчин. Некоторые лишились на войне руки или ноги
, кое-кто остался без глаза или с глубокими шрамами на лице. Женщины со впа
лыми щеками и ввалившимися глазами ликовали, ожидая новой жизни. В лагер
е было немало детей-сирот. Были и вдовы, мужья которых покоились на далеки
х кладбищах или остались лежать на поле боя.
Они не надеются убежать от войны, неожиданно поняла Джулия. Они просто ст
араются приглушить боль. Война навсегда стала частью их жизни, это невоз
можно отрицать. Память о ней эти люди передадут детям, а те Ц своим детям,
из поколения в поколение. Так и должно быть, подытожила Джулия. Нельзя заб
ыть о кровопролитной, жестокой войне между штатами.
Лагерь проснулся задолго до рассвета. Люди суетились, запрягая лошадей,
варя на дорогу кофе, доедая остатки каши. Казалось, воздух звенит от напря
жения, как перед грозой. Но небо было чистым, люди вокруг улыбались. Как то
лько первый луч солнца упал на землю, лагерь огласили неистовые крики. Но
вый день! Новая жизнь! Скоро в путь!
Ц Он здесь! Ц закричал кто-то. Ц Вожак каравана! Он велел всем рассажив
аться по повозкам!
Ц Джулия, ты слышишь? Ц возбужденно повторял Майлс, устраиваясь рядом с
сестрой на деревянных козлах и подхватывая вожжи. Ц Наконец-то! Мы дожд
ались!
Джулия радовалась за брата, за новых знакомых, но не переставала размышл
ять, что принесет будущее ей самой.
Послышалось громкое цоканье копыт, заглушившее остальные звуки. Кто-то
крикнул:
Ц Это он, вожак каравана! Он едет сюда… скоро в дорогу…
Джулия сложила руки на коленях, жалея, что не может разделить общее ликов
ание. Она надеялась, что своим видом не омрачит счастье Майлса. Он столько
выстрадал, но оправился от пережитого гораздо быстрее Джулии. В жизни Ма
йлса появилась Тереза, и Джулия понимала, что брат неравнодушен к ней. Она
радовалась за них обоих.
Сидящий рядом Майлс вдруг ахнул, но погруженная в раздумья Джулия не зам
етила это, пока он не воскликнул:
Ц Бог ты мой! Глазам не верю!
Только после этого Джулия подняла голову и вцепилась в дощатое сиденье,
опасаясь лишиться чувств и упасть.
На гнедом жеребце восседал Дерек, его черные глаза поблескивали в первых
лучах зари. Небрежно держа кожаные поводья, он склонил голову набок и с на
смешливой улыбкой произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики