ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

В следующий момент она ощутила в воздухе запах антисептика. С
мягкой настойчивостью он раздвинул ее волосы и, не переставая говорить,
принялся обрабатывать рану.
Ц Ко мне домой заявились миссис Джейсон с тремя своими детьми. Может, вы
ее видели в день вашего приезда, возле здания суда? Она там торчала с плака
том, на котором было написано: «Покайтесь». Это особа из тех, кто считает, ч
то докторам и писателям уготовано место в аду. Но тут ей без врача было не
обойтись. Она вытряхнула меня из постели несколько часов назад. У них у вс
ех, Ц Беренфорд судорожно сглотнул, Ц и у нее, и у детишек, были обожжены п
равые ладони. Страшные ожоги.
Доктор закончил заниматься раной, но не шевелился и не делал попыток заг
лянуть ей в глаза. Некоторое время Линден тоже сидела неподвижно, тупо ус
тавясь на остывший пепел, но затем взгляд, ее вернулся к Ковенанту. Он лежа
л, одетый в старую футболку и потертые джинсы, словно никакой саван не был
бы под стать благородству смерти. Застывшие черты лица были искажены стр
ахом и болью, но было в них нечто, заставляющее вспомнить о надежде. Не буд
ь с ней доктора, Линден, наверное, бросилась бы к Ковенанту, обняла бы его. О
н не заслужил того, чтобы остаться покинутым и после смерти.
Ц Поначалу она ничего не хотела мне рассказывать, Ц продолжил Беренфо
рд, Ц но пока я вез всю семейку в больницу, в ней что-то сломалось. Кажется,
она все же ужаснулась тому, что натворила. Дети ее вопили от боли, так что м
ожно понять, каково было матушке. Полагаю, они не отдавали себе отчета в то
м, что делают. Думали, что Бог признал, наконец, их праведность. У них у всех
было видение Ц одно и то же, Ц и они повиновались ему. Можете себе предст
авить Ц убили лошадь, чтобы ее кровью намалевать знак на его доме. Так или
иначе, все они были не в своем уме. Почему они прицепились именно к нему, я н
е знаю. Может, из-за того, что он написал «греховную» книгу? Она всю дорогу т
алдычила что-то насчет «свершившегося осквернения» и твердила, что он п
ринесен в жертву, дабы очистить мир от греха. «Воздаяние и апокалипсис»
Ц ни больше, ни меньше. По ее мнению, Джоан была жертвой, и спасти ее иным пу
тем не было никакой возможности. Ну не прекрасно ли это? Ц с горечью воскл
икнул он. Ц Они, видите ли, не могли противиться велению свыше. А свыше им б
ыло велено сунуть руки в огонь. Бедняги полагали, что таким образом они сп
асают мир.
Линден понимала, что за чувства одолевают старого врача. Но она прошла че
рез худшее. Не оборачиваясь, она сказала:
Ц Они были такими же, как Джоан. Ненавидели себя, свои жизни Ц все принад
лежавшее им и связанное с ними. Ненавидели собственную беспомощность. Та
к же как и мои родители. Эта ненависть и привела их к безумию.
Линден испытывала к этим людям жалость.
Ц Полагаю, вы правы, Ц со вздохом отозвался Беренфорд. Ц Такое порой сл
учается.
Затем он закончил свой рассказ:
Ц Так или иначе, миссис Джейсон и ребятишек я оставил в приемном покое, а
сам отправился прямиком к шерифу. Тот поначалу мне не поверил Ц решил, на
верное, что я сам спятил, Ц но на Небесную Ферму все же поехал. Мы нашли Джо
ан. Представьте себе, она спала, а когда мы ее разбудили, решительно ничего
не могла вспомнить. Но выглядела при этом так, словно к ней, наконец, верну
лся рассудок. Точно не скажу, но, во всяком случае, она не производила впеч
атление буйнопомешанной. Я попросил шерифа отвезти ее в больницу, а сам о
тправился поискать вас.
Линден взглянула на него с удивлением: забота немолодого доктора, предус
мотрительно подумавшего о том, к какому заключению может прийти шериф, е
сли обнаружит ее возле мертвого тела Ковенанта, тронула в ее душе какую-т
о забытую струну. И струна эта отозвалась.
Смущенно сглотнув, Беренфорд пояснил то, что она уже успела понять.
Ц Не хотел я, чтобы шериф ехал со мной. Он мог бы заподозрить вас в причаст
ности ко всему этому кошмару.
Он по-прежнему избегал ее взгляда, а вот Линден, глядя на этого доброго, со
страдательного человека, поняла, что дух Ковенанта жив. Сам того не ведая,
Беренфорд показал ей, как в действительности нужно сказать «прощай».
Положив руку на его плечо, Линден мягко сказала:
Ц Не вините себя, вы не могли знать, что случится. К тому же он обрел то, чег
о желал больше всего на свете. Оправдался перед собой. Ц Опершись на Бере
нфорда, она поднялась на ноги.
Теплые солнечные лучи ласкали ее. Вокруг обгорелой прогалины теснились
покрытые свежей весенней листвой деревья. В этом мире тоже существовало
здоровье, которому стоило служить, равно как и раны, нуждающиеся в исцеле
нии.
Ц Пойдем, Ц сказала она, как только Беренфорд встал. Ц Думаю, нас с вами ж
дет немало работы. Придется повозиться не только с обожженными ладошкам
и миссис Джейсон и ее ребятишек. Ран и болячек на нашу долю хватит.

ГЛОССАРИЙ

ак-хару Ц принятое у харучаев прозвание, выражающее высшую степень поч
тения
алианта (драгоценные ягоды) Ц ягоды с целебными свойствами
Анделейн (Холмы) Ц регион Страны, не подверженный воздействию Солнечног
о Яда
Арка Времени Ц символ существования и сущности времен
аргулехи Ц свирепые ледяные чудовища
Амит Ц жительница подкаменья Кристалла

Баннор Ц харучай, некогда Страж Крови
Бездомные Ц прозвание Великанов, некогда населявших Прибрежье
белое золото Ц магический металл, не встречающийся в Стране
Берек Полурукий Ц древний герой, Лорд-Основатель
Бринн Ц харучай, бывший телохранитель Ковенанта, ставший хранителем Пе
рвого Дерева
Богун Невыносимый Ц герой преданий Великанов
Бхратхайрайния Ц государство бхратхайров
бхратхайры Ц народ, живущий близ рубежей Великой Пустыни

Ваура Ц древесный сок, отгоняющий насекомых и служащий защитой от хвори
, вызываемой Солнечным Ядом
Всеединый Лес Ц древний лес, некогда покрывавший всю Страну
Великаны Ц раса мореплавателей
Вейн (отродье демондимов) Ц существо, выведенное юр-вайлами с неизвестн
ой целью
вейнхимы Ц порождение демондимов, противоположность юр-вайлам
Великая Топь Ц болотистый регион Страны (Глотатель Жизни)
Великлав Ц совет Великанов
Великая Пустыня Ц земля, лежащая за пределами Страны, родина бхратхайро
в и песчаных горгон
Верные Ц правители Страны
Верхняя Страна Ц часть Страны, регион к западу от Землепровала
Верховье (Верхнее плато) Ц плато над Ревелстоуном
Виселичная Плешь Ц древнее место казней в Дремучем Удушителе
витрим Ц целебная жидкость, напиток вейнхимов
водопад Фэл Ц водопад у Ревелстоуна
Враг Ц термин, обозначающий Фоула по отношению к Создателю
Всадник Ц член клана Верных
Встречающий Восход Ц верхний парус на передней мачте корабля Великано
в
Высокий Лорд Ц в прошлом глава Совета Лордов

Герн Ц харучай, телохранитель Холлиан
Гиббон на-Морэм Ц предводитель Верных
Глаз Земли Ц присущая некоторым Великанам способность предвидеть нев
згоды и нужды
«глоток алмазов» Ц целительный напиток Великанов
Гора Грома Ц скалистый пик в центре Землепровала
Горячая Паутинка Ц Великанша, Первая в Поиске
Горячий Убийца Ц поток лавы, прежде защищавший Ясли Фоула
гравелинг Ц человек, обладающий умением воздействовать на Ядовитый Ог
онь с помощью камня
гравий Ц огненный камень, иначе костровик
Грейвин Френдор Ц Гора Грома
Гримманд Хоннинскрю Ц Великан, капитан «Звездной Геммы»

Джеханнум Ц Опустошитель, известный также как мокша и Пожиратель Плоти
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики