ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Но сомневат
ься в сказанном Линден не приходилось: в этом она не могла ошибиться. У Ков
енанта подкосились ноги.
Беременна .
Так вот в чем дело. Вот что радовало Холлиан и тяготило Сандера. Она ликова
ла, ибо любила его. А он был устрашен по той же причине. Поиски Первого Дере
ва закончились провалом. Миссия, с которой Ковенант послал его в Страну, т
оже не увенчалась успехом. А ему, Сандеру, уже пришлось убить жену и ребенк
а. Пути назад для него было.
Ц О Сандер! Ц Ковенант не был уверен, что заговорил вслух, но чувствовал,
как глаза его наполнили слезы. Он склонил голову, которую следовало бы по
сыпать пеплом позора. Ц Прости меня.
Ц Твоя ли вина в том, что поиски завершились крахом? Ц сурово спросил Са
ндер. Ц Ты ли привел нас к тому, что моя собственная неудача открыла после
днюю дверь обреченности?
Ц Да, Ц ответил Ковенант. Вслух или молча Ц это не имело значения.
Ц Тогда послушай меня, юр-Лорд. Ц Сандер подошел ближе, и сейчас в его гол
осе слышалась печаль. Ц Слушай меня, Неверящий, Обладатель белого золот
а. Слушай меня.
Пытаясь восстановить самообладание, Ковенант поднял глаза. Гравелинг п
рисел перед ним: отблески костра очерчивали его твердые скулы.
Ц Когда ты убедил меня пренебречь долгом и покинуть мой дом, я желал одно
го: чтобы ты не предал меня. Ты втравил меня в безумный поиск моего друга М
арида, спасти которого я не мог. Ты отказался воспользоваться моей кровь
ю, что могла бы помочь тебе, и добился того, чтобы я отведал алианты, хотя я с
читал ее смертельным ядом. Во всем этом я видел залог чего-то большего, не
жели верность. Я молил тебя придать смысл моей жизни и смерти моего отца Н
ассиса. В подкаменье Кристалла ты ценой огромных усилий спас от грозивше
й ей опасности Холлиан, дочь Амит, словно бы специально для того, чтобы я е
е полюбил. А когда мы оказались в руках Верных, вырвал из узилища и спас на
с обоих. Но, научив нас видеть Зло, творимое Верными, ты повернулся спиной
к преступлению, вопиющему о воздаянии перед лицом всей Страны. Ты не прид
ал моей жизни смысла, в котором я так нуждался, а вместо того возложил на м
еня задачу, которая оказалась мне не по силам. И этим ты предал меня, юр-Лор
д.
То была правда. Ковенант сам возложил на себя ответственность за ту исти
ну, принять которую он потребовал от Сандера. И потерпел неудачу. Как можн
о было назвать это, если не предательством? Ответом на обвинения Сандера
могли быть лишь печаль и слезы.
Однако гравелинг еще не закончил.
Ц Следовательно, Ц резко продолжил он, Ц я вправе требовать, чтобы ты, ю
р-Лорд, Неверящий, Обладатель белого золота, выслушал меня до конца. Ты пр
едал меня Ц и я рад, что ты вернулся. Хотя ты и не принес надежды, надежда в
тебе самом. Иная мне неведома. Только в твоих руках возможность возвелич
ить или отринуть какую угодно истину по твоему усмотрению. Пока есть ты, я
не приму ни обреченности, ни отчаяния. Пока я с тобой, для меня не существу
ет предательства или неудачи. И пусть даже истина, которой ты учил меня, об
речена, я смогу утешиться тем, что мне и моей любимой не придется носить го
речь этой утраты в одиночку. Впрочем, Ковенант, что могут сказать слова? Я
рад, что ты вернулся.
Ковенант молча обнял Сандера и сжал в объятиях. Плач его сердца был молча
ливым обещанием.
Ц На сей раз я не повернусь спиной к злодеяниям, и эти выродки получат по
заслугам.
Лишь ответные объятия гравелинга несколько утешили Ковенанта. Снова во
царилось молчание, но Красавчик нарушил его покашливанием, а Линден хрип
ловатым от сочувствия голосом промолвила:
Ц Лучше поздно, чем никогда, а то я уж боялась, что эти двое так и не начнут
разговаривать. Ц Она стояла рядом с Холлиан, и казалось, будто две женщин
ы за несколько мгновений стали родными сестрами.
Ковенант ослабил объятия, но отпустить гравелинга смог не сразу.
Ц Некогда подобные вещи говаривал Морэм, Ц промолвил он, сглотнув подс
тупавший к горлу ком. Ц Ты начинаешь напоминать мне его.
Воспоминание о давно умершем Лорде заставило Ковенанта заморгать, чтоб
ы подступившие слезы не застилали глаза.
Ц Фоул полагает, будто ему только и надо, что разрушить Арку Времени и ра
зорвать мир. Но он не прав. Красоту так просто не уничтожить.
Вспомнив песню, что пела ему Лена, когда она была юной девушкой, а он вперв
ые попал в Страну, Ковенант тихонько произнес:

Душа, взрастившая цветок,
Не увядает, а живет.

Сандер, сумев выдавить улыбку, поднялся на ноги. Ковенант последовал его
примеру, и оба они обернулись к собравшимся.
Ц Прости мою неприветливость, Ц промолвил Сандер, обращаясь к Первой.
Ц Мне жаль, что ваш поход не увенчался успехом. Но вы побывали на неведомы
х окраинах Земли, повидали немало опасностей, испытали немало тягот и вп
раве рассчитывать на радушный прием. Страна нуждается в вас, да и мы, думаю
, сможем вам пригодиться. Да будет наша встреча счастливой.
На тот случай, если Великаны не расслышали имен харучаев раньше, он офици
ально представил Дорриса и Фола, после чего сказал:
Ц Трапеза наша скудна, но я прошу разделить ее с нами.
Первая ответила тем, что представила Сотканного-Из-Тумана. Вейна Сандер
и Холлиан уже видели, а о Финдейле она предпочла умолчать, словно для нее о
н перестал существовать. Оглядев неглубокую сырую пещеру, она заметила:

Ц Похоже, с припасами у нас получше Ц их хватит на всех. Но скажи, гравели
нг, далеко ли находится Ревелстоун, куда так стремится Друг Великанов?
Ц Дорога туда займет пять дней, Ц отвечал Сандер, Ц или даже три, если на
м не потребуется идти крадучись, чтобы не попасться на глаза Верным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики