ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Нам есть что обсудить.
Женщина развернулась и медленной поступью человека, несущего гроб, напр
авилась прочь, в серую мглу. Шейный позвонок она по-прежнему несла на паль
це, раскручивая то в одну, то в другую сторону. Катчин шел следом, не в силах
оторвать глаз от страшной ноши.
Я пойду с вами, Ц бессознательно повторял он.

Глава 12

Внутренний двор, в котором стояли Гаррик, Теноктрис и Лиэйн, был огромным
Ц больше Поля Героев в Каркозе. Постройки с запада Ц дома или просто сте
ны? Ц оказались сплошь засыпанными песком.
Ц Не пойму: это город или все одно здание? Ц спросила Лиэйн. Ц С виду пох
оже, что все соединено между собой.
Ц И то, и другое, Ц ответила Теноктрис. Ц Огромное здание, вмещающее все
человечество. Строители называли его Алэ, что в переводе с их языка означ
ает «крылья». Последний город людей.
Несмотря на то что старая женщина бодрилась, Гаррик старался поддержива
ть ее при ходьбе. За то время, пока они шли, его левая рука онемела от веса ко
лдуньи. Юноша старался дышать поглубже, но разреженный воздух не насыщал
легкие. Нет, определенно нельзя позволять бедной женщине перенапрягать
ся в таких условиях.
Ц Последний? Ц переспросила Лиэйн. Ее голос едва доносился: и воздух пл
охо проводил звук, но и девушка говорила тихо. Похоже, эта мысль ее всерьез
заинтриговала. Гаррик же был слишком сконцентрирован на своих проблема
х, чтобы заинтересоваться мертвым городом.
Ц Смерть человечества в этом мире, Ц спокойно пояснила Теноктрис. Ц В
сему рано или поздно приходит конец. Но хочу подчеркнуть: это был естеств
енный конец Ц не то, что хаос возобладал над порядком и до времени прерва
л нить жизни.
Она ласково сжала бицепс Гаррика и потянулась, чтобы похлопать по руке д
евушку.
Ц Во всяком случае, мы должны постараться это понять.
Ц Зло не победит, пока я жив, Ц заявил Гаррик вслед за королем Карусом в е
го сознании. Затем, рассмеявшись, добавил: Ц Пока хоть один из нас жив.
Западные постройки, принесенные в жертву песку, тем не менее остановили
его наступление и спасли от заносов остаток площади. Блестящие языки пес
ка дотягивались до первой из пяти террас, вздымавшихся от центральной пл
ощадки. Но невысокий кустарник с мелкими листиками, пустивший корни в ще
ли между плитами, заметно отличался от растительности песчаной дюны.
Они преодолели три ступени и поднялись на первую террасу. Раньше Гаррику
доводилось видеть поля, где землю поднимали и укрепляли для лучшего сох
ранения дождевой влаги: таким образом облегчался труд земледельцев. Но т
о, что он наблюдал здесь Ц изменение ландшафта в таких грандиозных масш
табах, Ц было для него совершенно внове.
Память Каруса услужливо предлагала ему образы городов Старого Королев
ства. Каркоза, Вэллис и еще дюжина столиц, конечно, впечатляли, но ни один и
з них не мог похвастаться таким памятником материальной культуры.
По периметру площадки Ц примерно через каждые двадцать ярдов Ц стояли
статуи каких-то зверей, припавших к земле, будто изготовившихся к прыжку.
Многие из них были изрядно занесены песком.
Ц Это львы? Ц с сомнением спросил Гаррик. Его смущали горбы на спинах тв
арей.
Ц Это сфинксы, Гаррик, Ц откликнулась Лиэйн. Ц Так называемые крылаты
е сфинксы. Хотя летать они не умели с такими маленькими крыльями.
Она бросила взгляд на Теноктрис:
Ц Или умели?
Юноша так и не понял, насколько серьезен ее вопрос.
Эти статуи поставлены просто для украшения, Ц ответила старая колдунья
, рассматривая фигуры, пока они поднимались по лестнице на следующую тер
расу. Ц Но вот люди, изготовившие их, умели летать. По крайней мере те, кото
рые хотели. Но они бросили это занятие задолго до того, как умер последний
из них.
Гаррик от удивления даже оступился.
Ц Не поверю, чтобы кто-то отказался от возможности летать.
У себя в Барке часто, приглядывая за овцами, юноша откладывал в сторону на
чатую книгу и засматривался на чаек над морем. Сухопутные птички оставля
ли его равнодушным. Эти крохи перепархивали с места на место, озабоченны
е лишь собственной безопасностью и поисками пищи. Стервятники целыми дн
ями кружили над залитыми солнцем полями, но их полеты также диктовались
чувством голода Ц еще более очевидный факт, чем в случае с их младшими со
братьями.
А вот чайки… Чайкам принадлежал весь мир. Эти серокрылые птицы перелетал
и с острова на остров, устраиваясь на ночлег там, где захотят.
Ц Люди, построившие Алэ, имели другие интересы, Ц заметила Теноктрис, о
глядываясь на застывших сфинксов. Ц Возможно, им жилось лучше без полет
ов. Хотя кто я такая, чтобы судить других людей, Ц добавила она.
Третью террасу окружали перила. Тучи вездесущего песка истончили их пер
воначальную форму. Местами середина столбиков оказалась выломанной. То
гда торчавшие обломки напоминали стремящиеся друг к другу сталактиты и
сталагмиты.
Ступеньки упирались в массивные ворота Ц прямоугольные, украшенные ор
наментом. Очевидно, ветер дул всегда с северо-запада, потому что резьба на
противоположной, защищенной стороне дверей хорошо сохранилась. Гаррик
разглядывал гибкие человеческие фигуры Ц обнаженные, бесполые, они вып
олняли какой-то сложный ритуал, заключавшийся в переливании жидкости из
одной емкости в другую, а затем через ее край. Их миндалевидные лица выгля
дели совершенно бесстрастными.
Лиэйн, как обычно, несла с собой складной бювар. В нем она хранила письменн
ые принадлежности и необходимые бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики