ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этого девушка не сказала Ц просто не могла с
казать вслух. У девочки даже мысль не должна была возникнуть, что Илна ее н
е спасет.
Ц Кто-то идет, Ц воскликнула вдруг Мерота, прижимаясь к старшей подруг
е. Та замерла, настороженно вслушиваясь.
Да нет… она различала лишь собственные шаги, эхом разносящиеся по коридо
ру. И биение крови в ушах…
Ц Ага, да это, никак, вы, Илна-дорогуша? Ц раздался из темноты голос Чалку
са. Ц И, слава Госпоже, девочка с вами. Простите, что так припозднился, но я
искал более подходящий для вас проход Ц не ту кошмарную дорогу, по котор
ой сам спускался.
Ц Ой, Чалкус! Ц взвизгнула девочка. Ц Как я рада, что ты здесь!
Ц Присоединяюсь, Ц сказала Илна. Ц От души надеюсь, что вы лучше меня пр
едставляете себе это «здесь»… а также нашли выход отсюда. Нам нужно как м
ожно скорее покинуть Эвиса и его гостя, а та дорога, которой я пришла…
Ц Пойдем тогда по моему маршруту, Ц решил Чалкус. Девушка не видела его
в темноте, но хорошо представляла его насмешливую улыбку и жесткий блеск
в глазах. Ц Если хотите, я могу взяться за ваш пояс и вести…
Ц В этом нет необходимости, Ц отрезала Илна. Мысль, что ее будут вести на
поводу, как неразумную овцу, претила ей. К тому же может возникнуть ситуац
ия, когда моряку понадобятся обе руки. Ц Мы просто будем держаться побли
же к вам.
И они Ц в полной темноте Ц пошли по коридору. Чалкус использовал свои но
жны, как слепец трость. Он шел, выстукивая дорогу по стенке слева от себя. В
ремя от времени железо ударялось об железо, высекая искры.
Ц А как ты нашел нас, Чалкус? Ц спросила девочка. Ц Я боялась, что больше
никогда уже не увижу вас.
Ц О, это очень интересно, моя милая, Ц принялся рассказывать моряк. Ц Я
отыскал отверстие в скале, за ним обнаружился туннель, который привел ме
ня на галерею. Когда я посмотрел с нее, то увидел под собой огромную гавань
. Знаешь, больше я в жизни не видал. И все это вырублено прямо в скале, можешь
себе представить? Проход, через который они втащили наши корабли, запира
ли тяжеленные ворота. Думаю, целая армия не смогла бы их выломать. Но, по сч
астью, там в скале были вентиляционные отверстия… как раз через одно из н
их я и проник.
Ц А я… Ц прошептала девочка. Ц Я плохо все помню. Вокруг было темно… и уж
асно воняло. Затем распахнулась дверь, и я увидела Илну. А вскорости и ты п
оявился, Чалкус. Госпожа не оставила меня своей милостью!
Ц Затем мне посчастливилось найти еще один выход с галереи, ближе к земл
е, Ц продолжал запевала, Ц он и привел меня к вам. Я не устаю благодарить
за это Госпожу, покровительницу мореходов. Ну и, конечно, Пастыря, который
приглядывает за малыми мира сего…
Чалкус обращался в основном к Илне: девочка, очевидно, все еще переживала
собственное чудесное спасение и навряд ли могла адекватно воспринимат
ь чьи-то слова. Хотя сама Илна подозревала, что обычные человеческие голо
са должны были успокаивать Мероту после того ужасного смеха, который зву
чал в ее ушах.
Ц Ну, Ц уверенный голосом сказала девушка, Ц если Великие Боги таки сн
изошли к нуждам простых людей, то это большой прогресс. У нас дома, в Барке,
мы такого не видели. Но факт остается фактом: в сокровищнице, где оказалис
ь мы с Меротой, было много дверей. И вы безошибочно выбрали те, что нужно.
Где-то впереди забрезжил слабый свет. Вначале Илне показалось, что это ей
кажется. И лишь маячивший впереди силуэт Чалкуса убедил девушку в правди
вости ощущений. Не то чтобы Илна боялась темноты. Но они уже достаточно хо
рошо изучили это место Ц этот Йоль, Ц чтоб убедиться: враг может появить
ся неожиданно с любой стороны. Конечно, наличие света не убережет их от на
падения, но окажет существенную помощь.
Ц Пришли, Ц сказал Чалкус, засовывая ножны обратно за пояс. Ц Вот вам и
гавань. Пожалуй, шуметь особо не стоит, но когда я проходил здесь в первый
раз, мне не встретилось ни души.
Все трое вышли на балкон шириной восемь футов, являвшийся частью огромно
й пещеры. Слабый свет проникал сквозь отверстия в ее своде. После полной т
емноты, которая царила в туннеле, им показалось здесь светло, как в солнеч
ный полдень.
Балкон не имел ограждений, и Мерота в ужасе прижалась к задней стене. Илна
решила ни в коем случае не поддаваться страху (а, как известно, эта болезнь
заразнее крупа), она подошла к краю и бросила взгляд вниз.
От такой высоты у нее чуть не закружилась голова. Дюжина кораблей, стоявш
их каждый в своей каменной нише, показались ей совсем крошечными.
Ц Как могли мы оказаться на такой высоте? Ц удивилась девушка. Ц Я ведь
все время спускалась, чтобы дойти до сокровищницы.
Ц Да? Ц недоверчиво поднял брови Чалкус. Ц Ну а как же иначе? Вода не зал
ивалась бы в туннель, по которому я шел, а также в вентиляционные отверсти
я или в тот переход, где я встретил вас.
Тишина в пещере оживлялась лишь плеском волн о причал, которые, возможно,
будут накатываться еще тысячу лет.
Ц Ясно, Ц кивнула Илна. Ц Давайте спустимся к кораблям, поищем хоть как
ие-то следы команды.
И тут она припомнила винтовую лестницу, по которой она спускалась в поис
ках Мероты. Ей следовало догадаться раньше. «Окна», сквозь которые она на
блюдала сцены чужой жизни, явно не являлись частью их реальности.
Ц Здесь лестница, ведущая вниз, Ц сообщил Чалкус. Ц И с другой стороны б
алкона такая же. Ц Он обернулся к Мероте: Ц Возьмите мою левую руку, Ваша
Светлость. Нам лучше держаться друг за друга, чтобы не поскользнуться на
ступеньках, правда же?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики